background image

3X

FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON-USE/ 

pReMIeRe UTILIsATIon oU ApRès Une LonGUe   

PERIODE DE NON-UTILISATION

Coffee pRepARATIon/

PREPARATION DU CAFE

1. Rinse then fill 
the water tank with 
potable water. 

1. Rincez, puis 
remplissez le réservoir 
avec de l’eau potable.

4. Close the lever and 
place a cup under the 
coffee outlet. 

4. fermez le levier et 
placez une tasse sous 
la sortie café. 

6. Remove the cup. Lift 
and close the lever to eject 
the capsule into the used 
capsule container. 

6. Retirez la tasse. soulevez 
et fermez le levier pour 
éjecter la capsule dans  
le bac à capsules usagées.

5. press the espresso (40 ml) or the Lungo 
(110 ml) button to start. preparation will 
stop automatically. To stop the coffee flow 
or top up your coffee, press again. 

3. Lift the lever 
completely and insert 

Nespresso

 capsule.

3. soulevez le levier 
complètement et 
insérez une capsule 

Nespresso

.

2. press the espresso or Lungo button 
to activate the machine.

2. Appuyez sur le bouton espresso ou 
Lungo pour activer la machine.

Blinking Lights: heating  
up (25 sec.) 

Voyants clignotants: 
préchauffage (25 sec.)

steady Lights: ready 

Voyants allumés en  
continu: prêt

 CAuTiON:

 never lift lever during operation and refer to the safety precautions to avoid possible harm 

when operating the appliance.

  NOTE:

 during heat up, you can press either coffee button while blinking. The coffee will then flow 

automatically when the machine is ready. 

 

ATTENTiON:

 ne levez jamais le levier pendant le fonctionnement et référez vous aux consignes de 

sécurité pour éviter tout dommage.

  

REmARquE:

 lors du préchauffage, vous pouvez appuyer sur l’un des deux boutons de café  

clignotants. Le café s’écoule alors automatiquement lorsque la machine est prête.

5. Appuyez sur le bouton espresso (40 ml) 
ou le Lungo (110 ml) pour démarrer.  
La préparation s’arrête automatiquement. 
pour arrêter l’écoulement du café ou 
l’allonger, appuyez à nouveau.

11

10

EN

fR

EN

fR

3. plug into mains. 

5. press the Lungo button 
to rinse the machine. 
Repeat 3 times. 

4. press the espresso or 
Lungo button to activate 
the machine. 

1. Rinse the water tank 
before filling with potable 
water. 

2. place a container 
(min. 1 L) under coffee 
outlet. 

Blinking Lights: heating 
up (25 sec.) 

steady Lights: ready 

 CAuTiON: first read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shocks and fire� 
 

REmARquE: veuillez lire les consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges  

électriques mortelles et d’incendie�

4. Appuyez sur le bouton 
espresso ou Lungo pour 
activer la machine.

1. Rincez le réservoir d’eau 
avant le remplissage avec 
de l’eau potable.

2. placez un récipient 
(min. 1 L) sous la sortie 
café.

3. Branchez la 
machine au secteur.

Voyants clignotants: 
préchauffage (25 sec.)

Voyants allumés en  
continu: prêt

5. Appuyez sur le bouton 
Lungo pour rincer la 
machine. Répétez 3 fois.

6477_UM_BASIC-C_Z2_MASTER_2013_NESP_TURMIX_v1.indd   10-11

28.06.13   14:25

Summary of Contents for TURMIX TX 110 INISSIA

Page 1: ...6477_UM_BASIC C_Z2_MASTER_2013_NESP_TURMIX_v1 indd 1 28 06 13 14 25...

Page 2: ...epare beveragesaccording tothese instructions Donotusetheapplianceforother thanitsintendeduse Thisappliancehasbeendesignedfor indoorandnon extremetemperature conditionsuseonly Protecttheappliancefromd...

Page 3: ...nt partie de l appareil Veuillez les lire attentivement avant d utiliser votre nouvel appareil Gardez les dans un endroit o vous pourrez les retrouver et vous y r f rer ult rieurement Avertissement lo...

Page 4: ...dontleconducteura unesectiond aumoins1 5mm2 Afind viterdedangereux dommages neplacezjamais l appareilsurou c t desurfaces chaudestellesquelesradiateurs lescuisini res lesfours lesbr leurs gaz lesfeuxn...

Page 5: ...netimeforpoweroffmodeafter9minutes Onemoretimeforpoweroffmodeafter30minutes 2 TheEspressobuttonwillblinktoindicate thecurrentsetting 4 Toexittheenergysavingmodepressthe Lungobuttonfor3seconds Toturnth...

Page 6: ...e blinking The coffee will then flow automatically when the machine is ready ATTENTION ne levez jamais le levier pendant le fonctionnement et r f rez vous aux consignes de s curit pour viter tout domm...

Page 7: ...OD OF NON USE AND FOR FROST PROTECTION OR BEFORE A REPAIR 1 To enter the emptying mode press both the Espresso and Lungo button to turn the machine off 1 Pour entrer dans le mode de vidange appuyezsim...

Page 8: ...ded tar trage machineallum e appuyez simultan mentsurlesboutons Es pressoetLungopendant3secondes 7 Refill the water tank with the used descaling solution collected in the container and repeat step 4 a...

Page 9: ...le tableau suivant vous indiquera la fr quence de d tartrage requise pour une performance optimale de votre machine Pour tout renseignement compl mentaire sur le d tartrage veuillez contacter votre Cl...

Page 10: ...ClubNespresso As we may not have forseen all uses of your appliance should you need any additional information in case of problems or simply to seek advice call the Nespresso Club or your Nespresso au...

Page 11: ...et convivialit D sormais nous int grons des caract ristiques cologiques la conception de nos nouvelles gammes de machines ECOLABORATION ecolaboration com ECOLABORATION ecolaboration com LIMITED WARRA...

Page 12: ...ehen haltenSiesichbitteandie Sicherheitshinweise um m glicheGefahrenund Sch denzuvermeiden Zur Information wenn SiediesesZeichensehen befolgenSiedenRatf reinen sicherenundeinwandfreien BetriebIhrerKaf...

Page 13: ...SiedasGer tf reinenl ngeren Zeitraumnichtbenutzen Urlaub usw ErsetzenSiedasWasserim Wassertank wennSiedasGer t w hrenddesWochenendesoder einenl ngerenZeitraumnicht benutzthaben VerwendenSiedasGer tni...

Page 14: ...ericolo d incendio o di scariche elettriche Evitare eventuali danni durante il funzionamento dell apparecchio Non lasciare mai l apparecchio incustodito durante il funzionamento Non usare l apparecchi...

Page 15: ...nteLungo 1 Dr ckenSiebeiausgeschalteterMaschine dieEspressotasteundhaltenSiediesef r3 Sekundengedr ckt 1 Conlamacchinaspenta tenerepremutoil pulsanteEspressoper3secondi 3 UmdieEinstellungzu ndern Espr...

Page 16: ...sicurezza per evitare possibili danni durante il funzionamento dell apparecchio Nota durante il riscaldamento possibile premere uno dei due pulsanti caff mentre lampeggiano Il caff sar automaticament...

Page 17: ...EMS VOR L NGERER NICHBETNUTZUNG ZUM FROSTSCHUTZ ODER VOR EINER REPARATUR SVUOTAMENTO DEL SISTEMA PRIMA DI LUNGHI PERIODI DI INUTILIZZO PER LA PROTEZIONE ANTIGELO O PRIMA DI UNA RIPARAZIONE 1 Um das Sy...

Page 18: ...Sekundenlanggleichzeitigdie Espresso undLungotaste 5 Peraccedereallamodalit di decalcificazionepremereentrambi ipulsantiper3secondi conla macchinaaccesa 7 F llenSiedenWassertankerneut mitdergebrauchte...

Page 19: ...espresso Club ATTENZIONE la soluzione decalcificante pu essere nociva Evitare il contatto con gli occhi la pelle e altre superfici Per evitare di danneggiare la macchina non utilizzare prodotti divers...

Page 20: ...ttamente Selaperditapersiste contattareilNespressoClub Luciintermittentiirregolari Inviarel apparecchioalserviziodiriparazioneocontattareilNespressoClub Nonescecaff masoloacqua nonostantel inserimento...

Page 21: ...alcuna delle sue qualit Nespresso si impegnata a progettare e creare apparecchi innovativi pratici e di facile utilizzo Stiamo ora introducendo benefici ambientali nel design delle nostre nuove e fut...

Page 22: ...00 LB 961 5 953 700 LU 8002 26 33 MQ 0800 00 3850 MU 230 206 9401 MA 0801 00 77 02 NL 0800 022 2320 NZ 0800234579 NO 800 87 600 NO 800 87 500 OM 800 71175 PL 800 51 52 53 PT 800 260 260 QA 8000888 RE...

Page 23: ...TURMIX T X 110 INISSIA BY NESPRESSO 6477_UM_BASIC C_Z2_MASTER_2013_NESP_TURMIX_v1 indd 24 28 06 13 14 25...

Reviews: