background image

DE

23

22

DE

IT

InIssIa

EnTkalkEn/

DECalCIFICaZIOnE ����������������������������������������������������������������������

REInIGUnG/

PUlIZIa ���������������������������������������������������������������������������������������

FEhlERbEsEITIGUnG/

RICERCa E RIsOlUZIOnE GUasTI ������������������������������������

kOnTakT Nespresso ClUb/

COnTaTTaRE Il Nespresso ClUb ���������������������������

EnTsORGUnG UnD UmwElTsChUTZ/ 

smalTImEnTO E PROTEZIOnE ambIEnTalE �����������������������������������������������������

ECOlabORaTIOn: ECOlabORaTIOn�COm/ 

ECOlabORaTIOn: ECOlabORaTIOn�COm ���������������������������������������������������������

GaRanTIE/

GaRanZIa �������������������������������������������������������������������������������������

sIChERhEITshInwEIsE/

PRECaUZIOnI DI sICUREZZa ����������������������������������������

ÜbERblICk/

InDICaZIOnI GEnERalI �����������������������������������������������������������������

TEChnIsChE DaTEn/

sPECIFIChE TECnIChE �������������������������������������������������������

EnERGIEsPaRmODUs/

RIsPaRmIO EnERGETICO ������������������������������������������������

ERsTE InbETRIEbnahmE naCh länGERER nIChTnUTZUnG/ 

PRImO UTIlIZZO O DOPO Un lUnGO PERIODO DI InUTIlIZZO  ����������������������������

kaFFEEZUbEREITUnG/

PREPaRaZIOnE DEl CaFFè ���������������������������������������������

PROGRammIEREn DER TassEnFÜllmEnGE/ 

PROGRammaZIOnE DElla QUanTITÀ DI aCQUa������������������������������������������������   

lEEREn DEs sysTEms vOR länGERER nIChTbEnUTZUnG, ZUm FROsTsChUTZ 
ODER vOR EInER REPaRaTUR/ 

svUOTamEnTO DEl sIsTEma PRIma DI lUnGhI PERIODI DI InUTIlIZZO, PER la 
PROTEZIOnE anTIGElO O PRIma DI Una RIPaRaZIOnE  ������������������������������������

aUF wERksEInsTEllUnG ZURÜCksETZEn / 

RIPRIsTInO DEllE ImPOsTaZIOnI DI FabbRICa ������������������������������������������������

35
37
38
39

39

40
41

23
28
28
29

30
31

32

33

34

InHaLT/

COnTEnUTO

Lesen sie alle anweisungen und alle sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch der Maschine. 

Le istruzioni sono parte integrante dell’apparecchio. Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere tutte le istruzioni e 

le precauzioni di sicurezza.

Nespresso

 ist ein einzigartiges system, welches zu jeder Zeit den perfekten Espresso zubereitet. 

Genießen sie einen perfekten Espresso zu jeder Zeit. alle Maschinen sind mit einen einzigartigen Extraktionssystem ausgestattet, welches bis zu 19 bar Druck garantiert. Jeder einzelne Parameter wurde strengen 
Kontrollen unterzogen, um die aromenvielfalt, den Körper sowie die unvergleichbare Crema  jedes einzelnen Grand Crus zum ausdruck zu bringen. 

Nespresso

, un sistema esclusivo per preparare un Espresso eccezionale, tazzina dopo tazzina. 

Tutte le macchine 

Nespresso

 sono dotate di un sistema esclusivo che garantisce l’estrazione a 19 bar di pressione. Ogni parametro è stato calcolato con grande precisione per assicurare che siano estratti tutti gli aromi 

di ogni Grand Cru, per dare corpo al caffè e creare una crema particolarmente densa e liscia.

sICHERHEITsHInWEIsE

 

aChTUnG: bitte lesen 

sie die anweisungen und 

sicherheitshinweise vor der 

Inbetriebnahme des Gerätes�  

bewahren sie die 

sicherheitshinweise auf, 

um diese bei bedarf schnell 

einsehen zu können�

 vORsIChT: wenn sie 

dieses Zeichen sehen, 

halten sie sich bitte an die 

sicherheitshinweise, um 

mögliche Gefahren und 

schäden zu vermeiden�

 ZUR InFORmaTIOn: wenn 

sie dieses Zeichen sehen, 

befolgen sie den Rat für einen 

sicheren und

 

einwandfreien  

betrieb Ihrer kaffeemaschine�

•   Das Gerät ist dazu bestimmt, 

Getränke nach diesen

 

anweisungen 

zuzubereiten. 

•   Benutzen Sie das Gerät 

ausschließlich für den

 

bestimmungsgemäßen Gebrauch.

•   Dieses Gerät wurde ausschließlich 

für die nutzung innerhalb von 

Gebäuden und unter normalen 

Temperaturbedingungen 

entwickelt.

•   Schützen Sie das Gerät vor direktem 

sonnenlicht und spritzwasser.

•   Dieses Gerät ist für den 

Gebrauch im Haushalt und in 

ähnlichen Anwendungen, wie 

z.B.:

 

in Mitarbeiterküchen, in 

Geschäften, Büros und anderen

 

Arbeitsumgebungen, Bauernhöfen, 

für den Gebrauch durch Gäste

 

in Hotels, Motels und anderen 

Unterkunfts- und

 

Übernachtungs-

Einrichtungen bestimmt.

•   Dieses Gerät kann von Kindern ab 

mindestens 8 Jahren verwendet 

werden, wenn sie bei der 

Verwendung beaufsichtigt werden 

sowie die anweisung zum sichern 

Gebrauch des Gerätes erhalten und 

die damit verbundenen Gefahren 

verstanden haben. Reinigung 

und Wartung der Maschine sollte 

nicht von Kindern durchgeführt 

werden, es sei denn, sie sind älter 

als 8 Jahre und werden von einem 

Erwachsenem beaufsichtigt.

•   Halten Sie das Gerät und das Kabel 

außerhalb der Reichweite von 

Kindern unter 8 Jahren.

•   Dieses Gerät kann von Personen 

mit eingeschränkten physischen, 

sensorischen oder psychischen 

Fähigkeiten oder Mangel an 

Erfahrung und Kenntnis verwendet 

werden, wenn sie bei der 

Verwendung beaufsichtigt werden 

sowie die anweisung zum sicheren 

Gebrauch des Gerätes erhalten und 

die damit verbundenen Gefahren 

verstanden haben.

•   Kinder sollten das Gerät nicht als 

spielzeug verwenden.

•   Bei kommerziellem Gebrauch, 

bei Zweckentfremdung, falscher

 

Bedienung unsachgemäßem 

Gebrauch,  nicht fachgerechte

 

Reparatur oder bei nichtbeachtung 

der anweisungen übernimmt

 

der Hersteller keine Haftung für 

eventuelle Schäden. Ebenso sind 

Gewährleistungen in solchen Fällen 

ausgeschlossen. 

vermeiden sie Risiken wie 

tödlichen stromschlag

 

und 

Feuer�

•   Im Notfall: Ziehen Sie sofort den 

stecker aus der steckdose.

•   Schliessen Sie das Gerät nur an eine 

geeignete, geerdete netzsteckdose 

an. Vergewissern sie sich, das die 

netzspannung dieselbe ist wie 

auf dem Typenschild angegeben. 

Bei falschen Anschluss verfällt

 

die 

Gewährleistung.

Das Gerät darf erst nach 

dem korrekten aufbau

 

angeschlossen werden�

•   Ziehen Sie das Kabel nicht über 

scharfe Kanten. Befestigen Sie es 

oder lassen Sie es hängen.

•   Halten Sie das Kabel von Hitze und 

Feuchtigkeit fern.

•   Wenn das Kabel beschädigt ist, 

TURMIX TX 110 InIssIa_05.2013

6477_UM_BASIC-C_Z2_MASTER_2013_NESP_TURMIX_v1.indd   2-3

28.06.13   14:25

Summary of Contents for TURMIX TX 110 INISSIA

Page 1: ...6477_UM_BASIC C_Z2_MASTER_2013_NESP_TURMIX_v1 indd 1 28 06 13 14 25...

Page 2: ...epare beveragesaccording tothese instructions Donotusetheapplianceforother thanitsintendeduse Thisappliancehasbeendesignedfor indoorandnon extremetemperature conditionsuseonly Protecttheappliancefromd...

Page 3: ...nt partie de l appareil Veuillez les lire attentivement avant d utiliser votre nouvel appareil Gardez les dans un endroit o vous pourrez les retrouver et vous y r f rer ult rieurement Avertissement lo...

Page 4: ...dontleconducteura unesectiond aumoins1 5mm2 Afind viterdedangereux dommages neplacezjamais l appareilsurou c t desurfaces chaudestellesquelesradiateurs lescuisini res lesfours lesbr leurs gaz lesfeuxn...

Page 5: ...netimeforpoweroffmodeafter9minutes Onemoretimeforpoweroffmodeafter30minutes 2 TheEspressobuttonwillblinktoindicate thecurrentsetting 4 Toexittheenergysavingmodepressthe Lungobuttonfor3seconds Toturnth...

Page 6: ...e blinking The coffee will then flow automatically when the machine is ready ATTENTION ne levez jamais le levier pendant le fonctionnement et r f rez vous aux consignes de s curit pour viter tout domm...

Page 7: ...OD OF NON USE AND FOR FROST PROTECTION OR BEFORE A REPAIR 1 To enter the emptying mode press both the Espresso and Lungo button to turn the machine off 1 Pour entrer dans le mode de vidange appuyezsim...

Page 8: ...ded tar trage machineallum e appuyez simultan mentsurlesboutons Es pressoetLungopendant3secondes 7 Refill the water tank with the used descaling solution collected in the container and repeat step 4 a...

Page 9: ...le tableau suivant vous indiquera la fr quence de d tartrage requise pour une performance optimale de votre machine Pour tout renseignement compl mentaire sur le d tartrage veuillez contacter votre Cl...

Page 10: ...ClubNespresso As we may not have forseen all uses of your appliance should you need any additional information in case of problems or simply to seek advice call the Nespresso Club or your Nespresso au...

Page 11: ...et convivialit D sormais nous int grons des caract ristiques cologiques la conception de nos nouvelles gammes de machines ECOLABORATION ecolaboration com ECOLABORATION ecolaboration com LIMITED WARRA...

Page 12: ...ehen haltenSiesichbitteandie Sicherheitshinweise um m glicheGefahrenund Sch denzuvermeiden Zur Information wenn SiediesesZeichensehen befolgenSiedenRatf reinen sicherenundeinwandfreien BetriebIhrerKaf...

Page 13: ...SiedasGer tf reinenl ngeren Zeitraumnichtbenutzen Urlaub usw ErsetzenSiedasWasserim Wassertank wennSiedasGer t w hrenddesWochenendesoder einenl ngerenZeitraumnicht benutzthaben VerwendenSiedasGer tni...

Page 14: ...ericolo d incendio o di scariche elettriche Evitare eventuali danni durante il funzionamento dell apparecchio Non lasciare mai l apparecchio incustodito durante il funzionamento Non usare l apparecchi...

Page 15: ...nteLungo 1 Dr ckenSiebeiausgeschalteterMaschine dieEspressotasteundhaltenSiediesef r3 Sekundengedr ckt 1 Conlamacchinaspenta tenerepremutoil pulsanteEspressoper3secondi 3 UmdieEinstellungzu ndern Espr...

Page 16: ...sicurezza per evitare possibili danni durante il funzionamento dell apparecchio Nota durante il riscaldamento possibile premere uno dei due pulsanti caff mentre lampeggiano Il caff sar automaticament...

Page 17: ...EMS VOR L NGERER NICHBETNUTZUNG ZUM FROSTSCHUTZ ODER VOR EINER REPARATUR SVUOTAMENTO DEL SISTEMA PRIMA DI LUNGHI PERIODI DI INUTILIZZO PER LA PROTEZIONE ANTIGELO O PRIMA DI UNA RIPARAZIONE 1 Um das Sy...

Page 18: ...Sekundenlanggleichzeitigdie Espresso undLungotaste 5 Peraccedereallamodalit di decalcificazionepremereentrambi ipulsantiper3secondi conla macchinaaccesa 7 F llenSiedenWassertankerneut mitdergebrauchte...

Page 19: ...espresso Club ATTENZIONE la soluzione decalcificante pu essere nociva Evitare il contatto con gli occhi la pelle e altre superfici Per evitare di danneggiare la macchina non utilizzare prodotti divers...

Page 20: ...ttamente Selaperditapersiste contattareilNespressoClub Luciintermittentiirregolari Inviarel apparecchioalserviziodiriparazioneocontattareilNespressoClub Nonescecaff masoloacqua nonostantel inserimento...

Page 21: ...alcuna delle sue qualit Nespresso si impegnata a progettare e creare apparecchi innovativi pratici e di facile utilizzo Stiamo ora introducendo benefici ambientali nel design delle nostre nuove e fut...

Page 22: ...00 LB 961 5 953 700 LU 8002 26 33 MQ 0800 00 3850 MU 230 206 9401 MA 0801 00 77 02 NL 0800 022 2320 NZ 0800234579 NO 800 87 600 NO 800 87 500 OM 800 71175 PL 800 51 52 53 PT 800 260 260 QA 8000888 RE...

Page 23: ...TURMIX T X 110 INISSIA BY NESPRESSO 6477_UM_BASIC C_Z2_MASTER_2013_NESP_TURMIX_v1 indd 24 28 06 13 14 25...

Reviews: