![Nespresso TURMIX TX 110 INISSIA User Manual Download Page 21](http://html1.mh-extra.com/html/nespresso/turmix-tx-110-inissia/turmix-tx-110-inissia_user-manual_1669194021.webp)
41
DE
IT
DE
IT
40
Wir haben uns verpflichtet, ausschliesslich Kaffee von höchster Qualität zu kaufen, dessen Anbau den Schutz der Natur und der Farmer respektiert. Seit 2003 arbeiten wir zusammen mit der Rainforest
alliance an der Entwicklung unseres
Nespresso
aaa sustainable Quality
TM
Programms und verpflichten uns nun, bis 2013 80% des Kaffees aus diesem Programm (Rainforest alliance CertifiedTM), zu beziehen.
Wir haben Aluminium als Verpackungsmaterial für unsere Kapseln ausgewählt, weil es einen perfekten Schutz des Kaffees und der Aromen unserer
Nespresso
Grands Crus bietet. Zusätzlich kann
Aluminium unendlich oft ohne Qualitätsverlust recycelt werden.
Nespresso
hat sich verpflichtet, Maschinen zu entwickeln, die innovativ, leistungsstark und mit attraktivem Design ausgestattet sind. Wir konstruieren Maschinen, die die Vorteile für die Umwelt in
das Design der neuen und zukünftigen Maschinenserien integriert.
Ci siamo impegnati ad acquistare caffè della migliore qualità, coltivato nel rispetto dell’ambiente e delle comunità agricole.
Dal 2003 stiamo lavorando con la Rainforest alliance per sviluppare il nostro programma aaa
Nespresso
sustainable Quality
TM
.
abbiamo scelto l’alluminio come materiale di imballaggio per le nostre capsule, in quanto protegge il caffè e gli aromi dei nostri Grand Cru
Nespresso
.
L’alluminio è inoltre riciclabile all’infinito, senza perdere alcuna delle sue qualità.
Nespresso
si è impegnata a progettare e creare apparecchi innovativi, pratici e di facile utilizzo.
stiamo ora introducendo benefici ambientali nel design delle nostre nuove e future macchine.
ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/
ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM
GaRanTIE/
GaRanZIa
GaRanTIE UnD haFTUnG:
Garantie für Turmix
Nespresso
Maschinen in Österreich und in der Schweiz beträgt zwei Jahre (Ersatzteile und Arbeits aufwand). Bei Inan spruchnahme der Garantie muss der
Kassenbeleg des Geschäfts mit dem Kaufdatum vorgelegt werden. Es werden keine Garantiean sprüche akzeptiert, wenn die Maschine nicht oder nicht ordnungsgemäss entkalkt wurde (zu selten, Verwendung
nicht geeigneter Produkte).
Nespresso
übernimmt keine Garantie für technische Probleme und Defekte, die durch die Verwendung von nicht-Original
Nespresso
Kapseln entstehen.
GaRanZIa E REsPOnsabIlITÀ:
le macchine Turmix
Nespresso
sono garantite in austria e svizzera per due anni (parti di ricambio e manodopera). Per usufruire della presente garanzia, occorre conservare la ricevuta
che riporta la data di acquisto. non saranno accettate richieste di garanzia, se la macchina non è stata sottoposta al processo di decalcificazione, o se è stata decalcificata in modo errato (raramente, impiego di prodotti
non appropriati).
DKB Household Switzerland AG, Eggbühlstrasse 28, Postfach, CH- 8052 Zürich, www.turmix.com
SERVICE-CENTER: Grindelstrasse 3, CH-8303 Bassersdorf, Switzerland
Tel: +41 43 266 16 00, Fax:+41 43 266 16 10, [email protected]
6477_UM_BASIC-C_Z2_MASTER_2013_NESP_TURMIX_v1.indd 20-21
28.06.13 14:25