ES
PT
84
❶
Encienda la cafetera pulsando una de las teclas de café
(«Ristretto», «Espresso», «Lungo»).
Ligue a máquina premindo uma das teclas de café (Ristretto,
Espresso, Lungo).
❷
Levante la palanca
completamente e inserte
una cápsula.
Levante a alavanca
por completo e insira
uma cápsula
❸
Cierre la palanca y ponga una taza debajo de la salida de café.
Feche a alavanca e coloque uma chávena por baixo da saída
de café.
❹
Ajuste la posición de la bandeja de goteo según el tamaño de
la taza. Compruebe que la bandeja de goteo esté colocada
correctamente.
Ajuste a posição da gaveta de recolha de pingos de acordo
com a chávena. Certifique-se de que esta está colocada
devidamente.
110 ml
40 ml
25 ml
❺
Pulse la tecla «Ristretto», «Espresso» o «Lungo». La tecla
seleccionada parpadeará mientras esté saliendo el café y
se encenderá permanentemente cuando se haya finalizado
la receta. La preparación se para automáticamente. Para
detener la salida de café en cualquier momento, pulse de
nuevo la tecla de receta seleccionada.
Para alargar el café, pulse de nuevo la tecla de
receta seleccionada.
Prima a tecla Ristretto, Espresso ou Lungo. A tecla
selecionada pisca enquanto o café sai e fica fixa
quando a receita está concluída. A preparação termina
automaticamente. Para parar o fluxo de café a qualquer
momento, volte a premir a tecla da receita selecionada.
Para um café mais cheio, volte a premir a tecla da
receita selecionada.
❻
Quite la taza cuando haya finalizado la preparación. Levante la palanca y ciérrela de nuevo
para extraer la cápsula.
Uma vez concluída a preparação, retire a chávena. Levante e feche a alavanca para ejetar
a cápsula.
Preparación del café /
Preparação do café
NOTA
: mientras la cafetera se enciende, puede pulsar cualquier tecla de café. En cuando el aparato esté listo, empezará a salir el café.
NOTA
: enquanto a máquina liga, pode premir qualquer tecla de café. O café começa a sair automaticamente assim que a máquina estiver pronta.
No levante nunca la palanca
durante la operación y consulte las medidas de seguridad importantes para evitar posibles daños cuando utilice el aparato.
Nunca levante a alavanca
durante o funcionamento e consulte as instruções de segurança de forma a evitar ferimentos enquanto utiliza o aparelho.
Summary of Contents for KRUPS ATELIER Series
Page 1: ...Ma machine ATELIER MY MACHINE...
Page 108: ...NL 108...
Page 109: ...EL 109 8 8...
Page 110: ...EL 110 Nespresso Nespresso 1 5 mm...
Page 111: ...EL 111 Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso...
Page 140: ...RU 140 8 8...
Page 141: ...RU 141 Nespresso Nespresso 1 5...
Page 142: ...RU 142 Nespresso...
Page 143: ...143 Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso...
Page 145: ...RU 145 descaling clean...
Page 146: ...RU 146 1 5 descaling 30 descaling...
Page 147: ...RU 147 9 3 1 sec 9 1 600...
Page 148: ...RU 148 30 sec 9 9 Lungo Hot Foam...
Page 150: ...RU 150 Ristretto Espresso Lungo 110 ml 40 ml 25 ml Ristretto Espresso Lungo...
Page 151: ...RU 151 Clean Clean Clean Nespresso View 100 Hot Foam...
Page 152: ...RU 152 Nespresso VIEW 270 4 C Nespresso View Mug 270 Nespresso VIEW...
Page 153: ...RU 153 Nespresso VIEW 270 Clean Clean Clean Espresso...
Page 155: ...RU 155 4 C N 1 7 cm min N 2 7 N 3 80ml min 80 N 4 0 cm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4...
Page 157: ...RU 157 Espresso Clean Clean Clean...
Page 159: ...RU 159 3 sec Lungo Mocha 3 Lungo Mocha 3 Ristretto Espresso Lungo...
Page 161: ...RU 161 600 Lungo...
Page 163: ...RU 163 3 sec Lungo Ristretto 3 descaling Lungo Ristretto 1...
Page 164: ...RU 164 Lungo Ristretto Lungo Ristretto descaling...
Page 165: ...RU 165 9 1 9 600 9 9...
Page 166: ...RU 166 3 Cold Foam Ristretto 9 1 600 3 sec Cold Foam Ristretto 3...
Page 168: ...168 descaling Automatic Power Saving Setting 3 Nespresso Nespresso 9 10 Nespresso...