ES
PT
80
Uso por primera vez o después de mucho tiempo sin utilizar la cafetera /
Primeira utilização ou após um longo período sem utilização
En primer lugar, lea las instrucciones de seguridad para evitar riesgos de incendio y de descarga eléctrica mortal.
• Enchufe el aparato solo a tomas de corriente adecuadas, conectadas a tierra, y a las que se pueda acceder fácilmente. Cuando utilice un adaptador, compruebe que su conexión esté conectada a
tierra correctamente. Asegúrese de que la tensión de la fuente de alimentación sea la misma que la indicada en la placa identificativa. El uso de una conexión eléctrica inadecuada anula la garantía.
• Cuando sea necesario utilizar un cable alargador, use solo un cable de alimentación con conexión a tierra, cuyo conductor tenga una sección de 1,5 mm² como mínimo.
El aparato no producirá café mientras no haya completado la inicialización.
La descalcificación es obligatoria
cuando la cafetera indique que es necesaria (el indicador luminoso «Descaling» parpadea). Si no se realiza la descalcificación, al cabo de 30 ciclos se encenderá el
indicador de aviso «Descaling» de forma permanente, y el aparato se bloqueará hasta que se lleve a cabo el proceso de descalcificación.
Primeiro, leia as instruções de segurança para evitar perigos de choque elétrico fatal e incêndio.
•
Ligue a máquina apenas a tomadas adequadas, facilmente acessíveis e com ligação à terra. Quando utilizar um adaptador, certifique-se de que faculta uma ligação devidamente ligada a terra.
Certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão indicada na placa informativa. A utilização de uma ligação elétrica inadequada anula a garantia.
•
Caso seja necessário o uso de uma extensão, utilize apenas um cabo elétrico com ligação à terra, cujo condutor tenha uma secção transversal de pelo menos 1,5 mm².
Enquanto a máquina não efetuar o arranque não irá produzir qualquer café.
A descalcificação é obrigatória
quando a máquina indica que é necessário (luz indicadora de alerta «Descalcificar» intermitente). Se a descalcificação não for realizada, após 30 ciclos, a luz indicadora
de alerta «Descalcificar» fica estática e a máquina bloqueia até realizar a descalcificação.
❶
Cuando saque la cafetera de la caja, colóquela sobre una superficie de trabajo
horizontal, estable y despejada.
Saque el depósito de agua, la bandeja de goteo, la base de goteo y el
recipiente de cápsulas. Saque el espumador de leche de su compartimento.
Quando desembalar a máquina, coloque-a numa superfície de
trabalho, horizontal, estável e desimpedida.
Remova o depósito de água, a gaveta de recolha de pingos e o recipiente
de cápsulas. Retire o acessório cappuccino do seu compartimento.
❸
Enchufe el aparato a la toma de corriente.
Ligue a máquina à corrente.
❷
Coloque el cable a la derecha o a la izquierda de la
cafetera (según prefiera) utilizando el alojamiento
situado para este fin debajo del aparato.
Posicione o cabo à direita ou à esquerda da máquina
(de acordo com a sua preferência) através do
compartimento para este fim por baixo da máquina.
❹
Enjuague el depósito de agua antes de llenarlo con agua
potable fresca.
Enxague o deposito de água antes de encher com água
potável fresca.
Summary of Contents for KRUPS ATELIER Series
Page 1: ...Ma machine ATELIER MY MACHINE...
Page 108: ...NL 108...
Page 109: ...EL 109 8 8...
Page 110: ...EL 110 Nespresso Nespresso 1 5 mm...
Page 111: ...EL 111 Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso...
Page 140: ...RU 140 8 8...
Page 141: ...RU 141 Nespresso Nespresso 1 5...
Page 142: ...RU 142 Nespresso...
Page 143: ...143 Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso...
Page 145: ...RU 145 descaling clean...
Page 146: ...RU 146 1 5 descaling 30 descaling...
Page 147: ...RU 147 9 3 1 sec 9 1 600...
Page 148: ...RU 148 30 sec 9 9 Lungo Hot Foam...
Page 150: ...RU 150 Ristretto Espresso Lungo 110 ml 40 ml 25 ml Ristretto Espresso Lungo...
Page 151: ...RU 151 Clean Clean Clean Nespresso View 100 Hot Foam...
Page 152: ...RU 152 Nespresso VIEW 270 4 C Nespresso View Mug 270 Nespresso VIEW...
Page 153: ...RU 153 Nespresso VIEW 270 Clean Clean Clean Espresso...
Page 155: ...RU 155 4 C N 1 7 cm min N 2 7 N 3 80ml min 80 N 4 0 cm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4...
Page 157: ...RU 157 Espresso Clean Clean Clean...
Page 159: ...RU 159 3 sec Lungo Mocha 3 Lungo Mocha 3 Ristretto Espresso Lungo...
Page 161: ...RU 161 600 Lungo...
Page 163: ...RU 163 3 sec Lungo Ristretto 3 descaling Lungo Ristretto 1...
Page 164: ...RU 164 Lungo Ristretto Lungo Ristretto descaling...
Page 165: ...RU 165 9 1 9 600 9 9...
Page 166: ...RU 166 3 Cold Foam Ristretto 9 1 600 3 sec Cold Foam Ristretto 3...
Page 168: ...168 descaling Automatic Power Saving Setting 3 Nespresso Nespresso 9 10 Nespresso...