DE
IT
51
Montage / Demontage des Milchaufschäumers /
Assemblaggio e disassemblaggio del
cappuccinatore
❶
Entfernen Sie den Wassertank.
Rimuovere il serbatoio dell'acqua.
❷
Entfernen Sie den Milchaufschäumer aus seinem
Aufbewahrungsbehälter hinter der Kaffeemaschine.
Rimuovere il cappuccinatore dal suo alloggio sulla parte
posteriore dell'apparecchio.
❸
Schieben Sie den Kopf nach oben. Setzen Sie den
Milchaufschäumer in den Anschluss ein und drücken Sie ihn bis
zum Anschlag hinein. Die Tasten für Milchrezepte leuchten auf,
wenn der Milchaufschäumer erkannt wird.
Sollevare la testa di erogazione. Inserire il cappuccinatore
nell'apposito connettore e premerlo fino in fondo. Quando
l'apparecchio rileva il cappuccinatore, i pulsanti delle bevande
a base di latte si accenderanno.
❹
Nach Abschluss der Zubereitung leuchtet die Warnanzeige
„clean“ orange. Heben Sie den Kopf an, und entfernen Sie den
Milchaufschäumer mithilfe des Griffbereichs. Die „Clean“-
Kontrollleuchte erlischt.
Al termine della preparazione, l'indicatore "clean" si illuminerà
di arancione. Sollevare la testa di erogazione e rimuovere il
cappuccinatore. Quindi, la spia di pulizia si spegne.
Warten Sie unbedingt bis zum Ende der Zubereitung und
bis die Kontrollleuchte „clean“ aufleuchtet, bevor Sie den
Milchaufschäumer herausnehmen. Es ist wichtig, den
Milchaufschäumer an seinem dafür vorgesehenen Griffbereich
anzufassen, da der Milchaufschäumer nach der Zubereitung
heiß sein kann.
Attendere il termine della preparazione e l'accensione
dell'indicatore "clean" prima di toccare il cappuccinatore.
È importante rimuovere il cappuccinatore afferrando
l'apposita area di presa perché può essere molto caldo
dopo la preparazione.
❺
Um den Milchaufschäumer zu reinigen, stellen Sie das mit 100 ml frischem
Trinkwasser gefüllte
Nespresso
Glas unter den Kopf der Maschine, setzen Sie
den Milchaufschäumer ein, senken Sie den Kopf ab, und halten Sie die Taste
„heißer Schaum“ gedrückt. Sie können den Milchaufschäumer auch einfach
unter fließendem Wasser reinigen. Setzen Sie den Milchaufschäumer wieder
in die Parkposition auf der Rückseite des Gehäuses ein.
Per pulire il cappuccinatore, riempire la tazza
Nespresso
View con 100 ml
di acqua potabile e posizionarla sotto la testa di erogazione. Inserire il
cappuccinatore, abbassare la testa di erogazione e premere il tasto di
erogazione di schiuma calda. È inoltre possibile pulire il cappuccinatore in
lavastoviglie. Riposizionare il cappuccinatore nell'alloggiamento dedicato.
Summary of Contents for KRUPS ATELIER Series
Page 1: ...Ma machine ATELIER MY MACHINE...
Page 108: ...NL 108...
Page 109: ...EL 109 8 8...
Page 110: ...EL 110 Nespresso Nespresso 1 5 mm...
Page 111: ...EL 111 Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso...
Page 140: ...RU 140 8 8...
Page 141: ...RU 141 Nespresso Nespresso 1 5...
Page 142: ...RU 142 Nespresso...
Page 143: ...143 Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso...
Page 145: ...RU 145 descaling clean...
Page 146: ...RU 146 1 5 descaling 30 descaling...
Page 147: ...RU 147 9 3 1 sec 9 1 600...
Page 148: ...RU 148 30 sec 9 9 Lungo Hot Foam...
Page 150: ...RU 150 Ristretto Espresso Lungo 110 ml 40 ml 25 ml Ristretto Espresso Lungo...
Page 151: ...RU 151 Clean Clean Clean Nespresso View 100 Hot Foam...
Page 152: ...RU 152 Nespresso VIEW 270 4 C Nespresso View Mug 270 Nespresso VIEW...
Page 153: ...RU 153 Nespresso VIEW 270 Clean Clean Clean Espresso...
Page 155: ...RU 155 4 C N 1 7 cm min N 2 7 N 3 80ml min 80 N 4 0 cm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4...
Page 157: ...RU 157 Espresso Clean Clean Clean...
Page 159: ...RU 159 3 sec Lungo Mocha 3 Lungo Mocha 3 Ristretto Espresso Lungo...
Page 161: ...RU 161 600 Lungo...
Page 163: ...RU 163 3 sec Lungo Ristretto 3 descaling Lungo Ristretto 1...
Page 164: ...RU 164 Lungo Ristretto Lungo Ristretto descaling...
Page 165: ...RU 165 9 1 9 600 9 9...
Page 166: ...RU 166 3 Cold Foam Ristretto 9 1 600 3 sec Cold Foam Ristretto 3...
Page 168: ...168 descaling Automatic Power Saving Setting 3 Nespresso Nespresso 9 10 Nespresso...