3X
3X
1. Hebel öffnen und
schließen um die Kapsel
in den Kapselbehälter
auszuwerfen.
1. Rimuovere la capsula
e chiudere la leva.
9. Anschließend wiederholen
Sie die Schritte 4 und 6 um die
Maschine zu spülen.
9. Quando pronta, ripetere i punti
4 e 6 per sciacquare la macchina.
10.Um den Entkalkungsmodus
zu verlassen, drücken Sie
gleichzeitig die Espresso- und
die Lungotaste für 3 Sekunden.
10. Per uscire dalla modalità
di decalcificazione, premere
entrambi i pulsanti Espresso
e Lungo per 3 secondi.
5. Um den Entkalkungsvorgang zu
starten, drücken Sie im Bereit Modus
3 Sekunden lang gleichzeitig die
Espresso- und Lungotaste.
5. Per entrare nella modalità di
decalcificazione premere entrambi
i pulsanti per 3 secondi, con la
macchina accesa.
7. Füllen Sie den Wassertank erneut
mit der gebrauchten Entkalkungs-
lösung auf und wiederholen Sie
die Punkte 4 und 6.
7. Riempire il serbatoio dell’acqua
con la soluzione raccolta nel
contenitore e ripetere i punti 4 e 6.
2. Leeren Sie das
Auffangbecken und
den Kapselbehälter.
2. Svuotare il vassoio
raccogligocce e il
contenitore capsule
usate.
Beide Tasten blinken.
Entrambi i LED lampeggiano.
8. Leeren und spülen
Sie den Wassertank.
Füllen Sie ihn mit frischem
Trinkwasser.
8. Svuotare e sciacquare
il serbatoio dell’acqua.
Riempire con acqua
potabile.
3. Füllen Sie den Wassertank
mit einem Beutel der
Nespresso
Entkalkungslösung und 0.5 L
Leitungswasser auf.
3. Riempire il serbatoio dell’acqua
con 500 ml di acqua potabile
e aggiungere 1 soluzione
decalcificante
Nespresso
.
11. Die Maschine ist nun
betriebsbereit.
11. La macchine adesso
è pronta per l’uso.
6. Drücken Sie die Lungotaste
und warten Sie bis der
Wassertank leer gelaufen ist.
6. Premere il pulsante Lungo
e attendere fino a quando
il serbatoio dell’acqua non
sarà vuoto.
4. Platzieren Sie ein
Gefäß (min. 1 L) unter dem
Kaffeeauslauf.
4. Posizionare un contenitore
(capacità min. 1 l) sotto
l’erogatore di caffè.
aChTUnG:
die Entkalkungslösung kann schädlich sein. Vermeiden Sie Kontakt mit Auge, Haut und Oberflächen. Wir empfehlen die Verwendung des
Nespresso
Entkalkungsmittels, das Sie im
Nespresso
Club bestellen können, da es speziell für Ihre Maschine entwickelt wurde. Verwenden Sie keine anderen Produkte (z.B. Essig), die den Geschmack des Kaffees beeinträchtigen können. Die folgende
Tabelle bestimmt die nötige Entkalkungshäufigkeit für einen optimalen Betrieb Ihrer Maschine basierend auf der Wasserhärte. Für zusätzliche, weiterführende Informationen bezüglich der Entkalkung
wenden Sie sich bitte an Ihren
Nespresso
Club.
aTTEnZIOnE:
la soluzione di decalcificazione può essere nociva. Evitare il contatto con gli occhi, la pelle e altre superfici. Per evitare di danneggiare la macchina, non utilizzare prodotti diversi (per
esempio aceto bianco) dal decalcificante del kit
Nespresso
disponibile al
Nespresso
Club in base al modello della macchina. La seguente tabella indica, in base alla durezza dell’acqua,
la frequenza con cui decalcificare la macchina, per un funzionamento ottimale della macchina. Per ulteriori informazioni sulla decalcificazione contattare il
Nespresso
Club.
hInwEIs: Dauer der Entkalkung: ca� 15 minuten�
nOTa: durata 15 minuti circa�
Diese Maschine ist mit einem Entkalkungsalarm ausgestattet. Wenn beide Tasten im Bereit-Modus blinken, muss Ihre Maschine entkalkt werden.
Questa macchina è dotata di un allarme di decalcificazione. Quando entrambi i LED lampeggiano, la macchina necessita di decalcificazione.
ENTKALKEN/
DECALCIFICAZIONE
34 35
fH
36
18
0
20
10
0
300
600
1200
CaCO
3
360 mg/l
180 mg/l
0 mg/l
fh
dh
CaCO
3
dH
Tassen,
Tazze
(40 ml)
Durezza dell’acqua:
Decalcificare dopo:
Wasserhärte:
Entkalkung nach:
Französische Skala
Livello francese
Deutsche Skala
Livello tedesco
Kalziumkarbonat (Kesselstein)
Carbonato di calcio
DE IT
Summary of Contents for Koenig Citiz
Page 1: ......
Page 22: ...KOENIG CITIZ BY NESPRESSO...