background image

16  17

EN   FR

www�nespresso�com

no light indicator.

   check

 the mains, plug, voltage, and fuse. in case of problems, 

call

 the 

Nespresso

 club.

no coffee, no water.

  

First use: fill water tank with warm water (max. 55°C) and run through machine according to instructions on 
page 6. 

  

Water tank is empty. 

Fill

 water tank.

   Descale

 if necessary; see Descaling section.

coffee comes out very slowly.

  

flow speed depends on the coffee variety.

   Descale

 if necessary; see Descaling section.

coffee is not hot enough.

   Preheat

 cup. 

   Descale

 if  necessary.

capsule area is leaking  
(water in capsule container).

   Position

 capsule correctly. if leakages occur, 

call

 the 

Nespresso

 club.

irregular blinking.

   send

 appliance to repair or call the 

Nespresso

 club.

no coffee, just water runs out (despite inserted capsule).

  

in case of problems, call the 

Nespresso

 club.

Both LEDs blink during ready mode.

 

proceed to descaling.

  

WaRNiNg

Risk of fatal elec trical shock and fire�  

never immerse the appliance or part of it in water.  
Make sure to unplug the machine before cleaning.  
Do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner.   
Do not use sharp objects, brushes or sharp abrasives.  
Do not place in a dishwasher. 

  

WaRNiNg

Risque d’électrocution mortelle et d’incendie�

ne plongez jamais l’appareil ou une partie de celui-ci dans l’eau.  
assurez-vous avoir débranché la machine avant de la nettoyer.
ne pas utiliser de détergent fort ou solvant.  
ne pas utiliser d’objets tranchants, des brosses ou abrasifs tranchants.  
ne placez pas dans un lave-vaisselle.

clean the coffee outlet regularly 
with a soft damp cloth. 

nettoyez la sortie du café  
régulièrement avec un chiffon  
doux et humide.

Maintenance unit can be 
removed in separate pieces 
for easy cleaning.

L’unité de maintenance 
peut être retirée en pièces 
détachées pour  
un nettoyage facile.

TROUBLESHOOTING/ 

pannes

cLeaninG/

nettoyaGe

 pas de voyant lumineux.

  

vérifier 

l’alimentation secteur, la prise, la tension et le fusible. en cas de problèmes,

  

appeler le club 

Nespresso

.

pas de café, pas d’eau.

 

  

Première utilisation : rincer la machine à l’eau chaude (max. 55 °C) conformément aux instructions  
de la page 6.

  

Le réservoir d’eau est vide. 

Remplir

 le réservoir d’eau.

  

Détartrer 

si nécessaire ; voir section Détartrage.

Le café s’écoule très lentement.

    

La vitesse d’écoulement dépend du type de café.

  

Détartrer 

si nécessaire ; voir section Détartrage.

Le café n’est pas assez chaud.

  

Préchauffer 

la tasse. 

  

Détartrer 

si nécessaire.

 

fuite dans la zone des capsules (de l’eau dans le réservoir à capsules).

  

Positionner 

la capsule correctement. si la fuite persiste, appeler le club 

Nespresso

.

clignotement à intervalles irréguliers.

  

Envoyer 

l’appareil en réparation ou appeler le club 

Nespresso.

il n‘y a pas de café, seulement de l‘eau qui s‘égoutte  
(malgré qu‘une capsule soit insérée).

  

en cas de problème, appelez le 

Nespresso

 club.

Les deux voyants clignoteront même si la machine est prête.

 

commencer le détartrage.

Summary of Contents for Koenig Citiz

Page 1: ......

Page 2: ...chas staff kitchenareasinshops officesandotherworkingenvironments farmhouses byclientsinhotels motelsandotherresidentialtypeenvironments bedandbreakfasttypeenvironments Theapplianceisnotintentedforuse...

Page 3: ...ments de travail les fermes une utilisation par les clients dans les h tels les chambres d h tes et autres environnements r sidentiels ou du type bed breakfast L appareil n est pas destin tre utilis p...

Page 4: ...etien ou un solvant Utilisez un chiffon humide et un d tergent doux pour nettoyer la surface de l appareil Lors du d ballage de l appareil retirer le film plastique sur la grille d gouttage Cet appare...

Page 5: ...ant 3secondes Toturnthemachineoffbeforeautomatic Power Off mode pressboththeEspresso andLungobuttonsimultaneously Pour teindrelamachineavantmiseen veilleautomatique appuyezsimultan ment surlesboutonsE...

Page 6: ...Appuyez sur le bouton Espresso 40 ml ou le Lungo 110 ml pour d marrer La pr paration s arr te automatiquement Pour arr ter l coulement du caf ou l allonger appuyez nouveau 3 Lift the lever completely...

Page 7: ...ip tray 6 Vider et nettoyer le bac capsules usag es et bac de r cup ration 2 Remove the water tank and open the lever 2 Retirez le r servoir d eau et ouvrez le levier 3 Press both the Espresso and Lun...

Page 8: ...Appuyez sur le bouton Lungo et attendre que le r servoir d eau soit vide 4 Place a container min volume 1 L under the coffee outlet 4 Placez un r cipient min 1 litre de volume sous la sortie caf Water...

Page 9: ...vant de la nettoyer Ne pas utiliser de d tergent fort ou solvant Ne pas utiliser d objets tranchants des brosses ou abrasifs tranchants Ne placez pas dans un lave vaisselle Clean the coffee outlet reg...

Page 10: ...d any additional information in case of problems or simply to seek advise call the Nespresso Club or your Nespresso authorized representative Contact details for your nearest Nespresso Club or your Ne...

Page 11: ...esmachinesNespressoKoenig sontgarantiesen Suisse pendant deux ans pi ceset main d oeuvre Pour faire intervenir la garantie il est n cessaire depouvoirjustifierde ladate d achat au moyen de la facture...

Page 12: ...nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten mangelnder Erfahrung oder Kenntnis geeignet sofern sie nicht von einer f r Ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder zum Gebr...

Page 13: ...n uso diverso da quello previsto Questo apparecchio stato progettato per uso interno e solo per temperature non estreme Proteggere l apparecchio dalla luce diretta del sole da schizzi d acqua e dall u...

Page 14: ...raccogligocce e la griglia per evitare fuoriuscite di liquidi sulle superfici circostanti Non utilizzare detersivi abrasivi o solventi Usare un panno umido e un detergente delicato per pulire la super...

Page 15: ...re un contenitore min 1 l sotto l erogatore di caff UmdieMaschineeinzuschalten dr ckenSiedieEspresso oder Lungotaste Peraccenderelamacchina premereil pulsanteEspressooilpulsanteLungo 1 Dr ckenSiebeiau...

Page 16: ...cken Sie erneut 5 Premere il pulsante Espresso 40 ml o il pulsante Lungo 110 ml La preparazione si fermer automati camente Per fermare l erogazione di caff o aumentare la quantit di caff premere nuova...

Page 17: ...enitore capsule usate e il vassoio raccogligocce 2 Entnehmen Sie den Wassertank und ffnen Sie den Hebel 2 Rimuovere il serbatoio dell acqua e sollevare la leva 3 Dr cken Sie gleichzeitig die Espresso...

Page 18: ...Sie ein Gef min 1 L unter dem Kaffeeauslauf 4 Posizionare un contenitore capacit min 1 l sotto l erogatore di caff ACHTUNG die Entkalkungsl sung kann sch dlich sein Vermeiden Sie Kontakt mit Auge Hau...

Page 19: ...hnittEntkalken DerKaffeel uftsehrlangsamheraus DieDurchlaufgeschwindigkeitistabh ngigvonderKaffeesorte Fallsnotwendigentkalken sieheAbschnittEntkalken DerKaffeeistnichthei genug Tassevorw rmen Fallsno...

Page 20: ...uture macchine F r jegliche weiterf hrende Information bei auftretenden Problemen oder auch wenn Sie nur Rat suchen kontaktieren Sie den Nespresso Club Kontakteinzelheiten zum Nespresso Club finden Si...

Page 21: ...hen Garanzia e responsabilit le macchine Koenig Nespresso sono garantite in Svizzera per due anni parti di ricambio e manodopera Per usufruire della presente garanzia occorre conservare la ricevuta ch...

Page 22: ...KOENIG CITIZ BY NESPRESSO...

Reviews: