background image

TECHNISCHE DATEN/ 

SPECIFICHE TECNICHE

Kaffeemaschine

Macchina da caffè

Willkommensunterlagen

Cofanetto di benvenuto 

Nespresso

Bedienungsanleitung 

Istruzioni per l’uso

16er Kapselset

Set di 16 Grand Cru

 Nespresso

ÜBERBLICK/

INFORMAZIONI GENERALI

VERPACKUNGSINHALT/

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

Evitare eventuali danni durante il funzionamento dell’apparecchio�

•   

Non lasciare mai l’apparecchio incustodito durante il funzionamento.

•   

Non usare l’apparecchio in caso di danni o di funzionamento anomalo. Staccare subito l’apparecchio 

dalla presa di corrente. Contattare il 

Nespresso

 Club o un rappresentante autorizzato 

Nespresso

, affinchè 

l’apparecchio sia esaminato, riparato o regolato.

•   

Un apparecchio danneggiato può causare scariche elettriche, ustioni e incendi.

•   

Richiudere sempre completamente la finestra scorrevole e non aprirla quando l’apparecchio è  

in funzione. Rischio di scottature.

•   

Non inserire le dita sotto l’erogatore di caffè o latte, rischio di scottature.

•   

Non inserire le dita nello spazio destinato al contenitore di capsule. Rischio di lesioni!

•   

Qualora la capsula non sia correttamente perforata l’acqua potrebbe scorrere attorno alla capsula  

e causare danni all’apparecchio.

•   

Non utilizzare capsule danneggiate o deformate. Se una capsula fosse bloccata nel vano capsula, 

spegnere la macchina e staccare la spina prima di qualsiasi operazione. Chiamare il 

Nespresso

 Club.

•   

Riempire il serbatoio con acqua fresca, fredda e potabile.

•   

Svuotare il serbatoio dell’acqua se l’apparecchio non verrà utilizzato per un periodo prolungato 

(vacanze, ecc).

•   

Cambiare l’acqua del serbatoio se la macchina non viene utilizzata per più di due giorni.

•   

Non utilizzare l’apparecchio senza il vassoio raccogligocce e la griglia, per evitare fuoriuscite di liquidi 

sulle superfici circostanti.

•   

Non utilizzare detersivi abrasivi o solventi. Usare un panno umido e un detergente delicato per pulire  

la superficie della macchina.

•   

Quando si apre l’imballo della macchina, rimuovere la pellicola di plastica.

•   

Questo apparecchio è progettato per capsule 

Nespresso

, disponibili esclusivamente al 

Nespresso

 Club.  

La qualità 

Nespresso

 è garantita solo con l’utilizzo di capsule 

Nespresso

 in macchine a sistema 

Nespresso

.

•   

Per la propria sicurezza, si consiglia di utilizzare solo parti e accessori 

Nespresso

 che sono stati  

progettati per l’apparecchio.

•   

Tutti gli apparecchi 

Nespresso

 passano attraverso controlli severi. Devono superare test rigorosi  

in condizioni reali che vengono eseguiti, su selezionate unità, in modo casuale. Per questo motivo, 
possono essere presenti tracce di utilizzo.

•   

Nespresso

 si riserva il diritto di cambiare le istruzioni senza avviso.

Decalcificazione

•   

La soluzione decalcificante 

Nespresso

, se usata correttamente, contribuisce a garantire il corretto  

funzionamento della macchina durante la sua vita e un’esperienza di degustazione sempre  
eccezionale, come il primo giorno. Per la corretta quantità e la procedura da seguire, consultare  
il manuale incluso nel kit di decalcificazione 

Nespresso

.

COnsERvaRE qUEsTE IsTRUZIOnI
Consegnarle a qualsiasi consumatore successivo�
queste istruzioni sono disponibili anche in PDF sul sito nespresso�com

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

koenig CitiZ

 13 cm   

 27.8 cm   

 37.2 cm

220–240 V, 50/60 Hz, 1260 W

Max./

max.

 19 Bar

3.4 Kg

1 L

26  27

DE   IT

Wasserbehälter  

(1 L) 

Serbatoio  

dell’acqua (1 l)

Kaffeetasten (Espresso und Lungo)

Pulsanti caffè (Espresso e Lungo)

Kaffeeauslauf 

Erogatore di caffè

Kapselbehälter für 9–11 Kapseln 

Contenitore capsule usate per 9–11 capsule

Hebel 

Leva

Abtropfschale 

Vassoio raccogligocce

Tropfgitter 

Griglia raccogligocce

Tropfbehälter 

Base raccogligocce

Summary of Contents for Koenig Citiz

Page 1: ......

Page 2: ...chas staff kitchenareasinshops officesandotherworkingenvironments farmhouses byclientsinhotels motelsandotherresidentialtypeenvironments bedandbreakfasttypeenvironments Theapplianceisnotintentedforuse...

Page 3: ...ments de travail les fermes une utilisation par les clients dans les h tels les chambres d h tes et autres environnements r sidentiels ou du type bed breakfast L appareil n est pas destin tre utilis p...

Page 4: ...etien ou un solvant Utilisez un chiffon humide et un d tergent doux pour nettoyer la surface de l appareil Lors du d ballage de l appareil retirer le film plastique sur la grille d gouttage Cet appare...

Page 5: ...ant 3secondes Toturnthemachineoffbeforeautomatic Power Off mode pressboththeEspresso andLungobuttonsimultaneously Pour teindrelamachineavantmiseen veilleautomatique appuyezsimultan ment surlesboutonsE...

Page 6: ...Appuyez sur le bouton Espresso 40 ml ou le Lungo 110 ml pour d marrer La pr paration s arr te automatiquement Pour arr ter l coulement du caf ou l allonger appuyez nouveau 3 Lift the lever completely...

Page 7: ...ip tray 6 Vider et nettoyer le bac capsules usag es et bac de r cup ration 2 Remove the water tank and open the lever 2 Retirez le r servoir d eau et ouvrez le levier 3 Press both the Espresso and Lun...

Page 8: ...Appuyez sur le bouton Lungo et attendre que le r servoir d eau soit vide 4 Place a container min volume 1 L under the coffee outlet 4 Placez un r cipient min 1 litre de volume sous la sortie caf Water...

Page 9: ...vant de la nettoyer Ne pas utiliser de d tergent fort ou solvant Ne pas utiliser d objets tranchants des brosses ou abrasifs tranchants Ne placez pas dans un lave vaisselle Clean the coffee outlet reg...

Page 10: ...d any additional information in case of problems or simply to seek advise call the Nespresso Club or your Nespresso authorized representative Contact details for your nearest Nespresso Club or your Ne...

Page 11: ...esmachinesNespressoKoenig sontgarantiesen Suisse pendant deux ans pi ceset main d oeuvre Pour faire intervenir la garantie il est n cessaire depouvoirjustifierde ladate d achat au moyen de la facture...

Page 12: ...nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten mangelnder Erfahrung oder Kenntnis geeignet sofern sie nicht von einer f r Ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder zum Gebr...

Page 13: ...n uso diverso da quello previsto Questo apparecchio stato progettato per uso interno e solo per temperature non estreme Proteggere l apparecchio dalla luce diretta del sole da schizzi d acqua e dall u...

Page 14: ...raccogligocce e la griglia per evitare fuoriuscite di liquidi sulle superfici circostanti Non utilizzare detersivi abrasivi o solventi Usare un panno umido e un detergente delicato per pulire la super...

Page 15: ...re un contenitore min 1 l sotto l erogatore di caff UmdieMaschineeinzuschalten dr ckenSiedieEspresso oder Lungotaste Peraccenderelamacchina premereil pulsanteEspressooilpulsanteLungo 1 Dr ckenSiebeiau...

Page 16: ...cken Sie erneut 5 Premere il pulsante Espresso 40 ml o il pulsante Lungo 110 ml La preparazione si fermer automati camente Per fermare l erogazione di caff o aumentare la quantit di caff premere nuova...

Page 17: ...enitore capsule usate e il vassoio raccogligocce 2 Entnehmen Sie den Wassertank und ffnen Sie den Hebel 2 Rimuovere il serbatoio dell acqua e sollevare la leva 3 Dr cken Sie gleichzeitig die Espresso...

Page 18: ...Sie ein Gef min 1 L unter dem Kaffeeauslauf 4 Posizionare un contenitore capacit min 1 l sotto l erogatore di caff ACHTUNG die Entkalkungsl sung kann sch dlich sein Vermeiden Sie Kontakt mit Auge Hau...

Page 19: ...hnittEntkalken DerKaffeel uftsehrlangsamheraus DieDurchlaufgeschwindigkeitistabh ngigvonderKaffeesorte Fallsnotwendigentkalken sieheAbschnittEntkalken DerKaffeeistnichthei genug Tassevorw rmen Fallsno...

Page 20: ...uture macchine F r jegliche weiterf hrende Information bei auftretenden Problemen oder auch wenn Sie nur Rat suchen kontaktieren Sie den Nespresso Club Kontakteinzelheiten zum Nespresso Club finden Si...

Page 21: ...hen Garanzia e responsabilit le macchine Koenig Nespresso sono garantite in Svizzera per due anni parti di ricambio e manodopera Per usufruire della presente garanzia occorre conservare la ricevuta ch...

Page 22: ...KOENIG CITIZ BY NESPRESSO...

Reviews: