
Portable Vacuum Unit
PL
• f. Tabliczka znamionowa.
3.3 Filtr/Wkłady filtracyjne
PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzę-
tu
Portable Vacuum Unit nigdy nie wolno włączać
przy zamontowanym jedynie worku na pył, w
użyciu powinien być jeszcze któryś z rodzajów
filtra. Należy regularnie sprawdzać, czy filtr nie
jest uszkodzony.
3.3.1 Mikrofiltr
Patrz
3.3.2 Wkład filtracyjny, Kasetowy
Patrz
3.3.3 Zespół filtrowy - CF
Patrz
3.3.4 Wkład filtracyjny workowy, PP
Patrz
3.3.5 Zespół filtrowy - worek
Patrz
3.4 Plastikowy worek/Tkaninowy
wkład filtracyjny
Patrz
. Portable Vacuum Unit może być do-
starczony z workiem plastikowym lub filtrem do zbie-
rania pyłu. Worek z tworzywa sztucznego / worek fil-
tracyjny pasuje do wszystkich pojemników oprócz po-
jemników na wióry metalowe.
PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzę-
tu
Portable Vacuum Unit nigdy nie wolno włączać
przy zamontowanej jedynie torbie filtracyjnej,
w użyciu powinien być jeszcze jeden rodzaj fil-
tra.
3.5 Obudowa
Obudowa wysoka, patrz
, pozycja a: Obudo-
wa stanowi pojemnik dla zespołu wkładu filtracyjnego.
Należy się upewnić, że zaczepy mimośrodowe zabez-
pieczone są klinami.
Obudowa niska z podnośnikiem, patrz
zycja b: Obudowa stanowi pojemnik dla zespołu wkła-
du filtracyjnego i zaopatrzona jest w minipodnośnik,
którego celem jest ułatwienie operowania zbiorni-
kiem.
3.6 Zbiornik na pył
Patrz
, pozycja a. Pojemnik z tworzywa
sztucznego: używany do wszystkich odpadów poza
wiórami metalowymi.
Patrz
, pozycja b. Ten zbiornik przeznaczo-
ny jest na wióry metalowe. Przy dnie zbiornika znajdu-
je się zdejmowalna kratownica do oddzielania cieczy
od wiórów metalowych.
Zbiornik posiada również w dnie zawór odprowadzają-
cy ciecz.
3.7 Rama/Wózek jezdny
Pętla do podnoszenia: Niektóre urządzenia Portable
Vacuum Unitzaopatrzono w pętlę ułatwiającą ich pod-
noszenie.
3.8 Tłumik dźwiękochłonny
Niektóre urządzenia Portable Vacuum Unit wyposażo-
ne są w osłony dźwiękowe, które redukują poziom ha-
łasu o około 10 dB.
3.9 Koła
. Dostępne są dwa rodzaje kół, twar-
de z tworzywa 250 mm (7a) lub miękkie gumowe
250 mm (7b).
3.10 Dane techniczne
Model
30S
55S
Wysokość/Sze-
rokość/Głębo-
kość
1200/640/950
mm (47/25/37
in)
1200/640/950
mm (47/25/37
in)
Waga
74 kg (163 lb)
101 kg (223 lb)
Częstotliwość
50/60 Hz
50/60 Hz
Klasa ochrony
IP55
IP55
Moc silnika
3,0/3,5 kW
5,5/6,3 kW
Maksymal-
ne natężenie
przepływu po-
wietrza
240 m3/h
(141cfm)
360 m3/h (212
cfm)
Poziom hała-
su (w rozumie-
niu normy ISO
11201)
71 dB(A)
72 dB(A)
Pojemność
zbiornika na
pył
28 l (7.3 gal)
28 l (7.3 gal)
Mikrofiltr
Opcjonalny
Opcjonalny
Powierzchnia
filtra głównego
1,1 m2 (11.8
sq.ft.)
1,6 m2 (17.2
sq.ft.)
98
Summary of Contents for 30S Series
Page 9: ...Portable Vacuum Unit 5 b a 6 b a 7 b a 8 9...
Page 11: ...Portable Vacuum Unit 7 Recycling 16 EN 11...
Page 18: ...Portable Vacuum Unit CS 7 Recyklace 24 18...
Page 26: ...Portable Vacuum Unit DA 7 Genbrug 31 26...
Page 33: ...Portable Vacuum Unit 7 Entsorgung 39 DE 33...
Page 41: ...Portable Vacuum Unit 7 Reciclaje 47 ES 41...
Page 49: ...Portable Vacuum Unit 7 Kierr tys 54 FI 49...
Page 56: ...Portable Vacuum Unit FR 7 Recyclage 62 56...
Page 64: ...Portable Vacuum Unit HU 7 jrahasznos t s 70 64...
Page 72: ...Portable Vacuum Unit IT 7 Riciclaggio 78 72...
Page 80: ...Portable Vacuum Unit NL 7 Recycling 86 80...
Page 88: ...Portable Vacuum Unit NO 7 Resirkulering 93 88...
Page 95: ...Portable Vacuum Unit 7 Recykling 101 PL 95...
Page 103: ...Portable Vacuum Unit 7 Reciclagem 109 PT 103...
Page 111: ...Portable Vacuum Unit 7 117 RU 111...
Page 119: ...Portable Vacuum Unit 7 tervinning 124 SV 119...
Page 126: ...Portable Vacuum Unit ZH 7 130 126...
Page 131: ...www nederman com...