background image

17

ES

Hervidor eléctrico para conservas

Instrucciones de uso

Antes de su uso 

Gracias por adquirir un hervidor para conservas Natursaft. Lea atentamente las instrucciones.  

Incluyen información importante acerca del uso, la seguridad y el mantenimiento del producto. Guarde 

las instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas en el futuro. Este producto solo debe 

utilizarse para su uso previsto, según lo definido en estas instrucciones de uso. Siga las instrucciones 

de seguridad cuando utilice este producto.

Instrucciones de seguridad

•  Desenrolle totalmente el cable de alimentación 

eléctrica. Utilice la guía de cable [12] para evitar 

daños en el cable. El producto solo se debe 

conectar a una toma de corriente alterna segura 

y con la tensión especificada en las indicaciones 

de la etiqueta. El cable de alimentación y el 

enchufe deben estar secos. El cable solo se debe 

enchufar cuando se vaya a utilizar el hervidor. 

No encienda el producto si no hay agua en su 

interior.

•  Después de su uso, guarde la máquina en un 

lugar seco. El cable de alimentación se puede 

guardar en la parte inferior del hervidor (véase la 

imagen 2). 

•  No tire nunca del cable de alimentación si se 

encuentra sobre bordes afilados, no lo doble, 

no deje que se quede colgado del borde de una 

mesa ni que toque superficies calientes y protéjalo 

del calor. Tire del enchufe, y no del cable, para 

desenchufar el hervidor. No utilice el cable para 

elevar ni mover el aparato. 

•  Utilice solamente cables alargadores que estén 

en perfecto estado y diseñados para soportar  

un mínimo de 10 A.

•  Asegúrese siempre de tener las manos secas 

antes de desenchufar el aparato.

•  Desenchufe el aparato y deje de utilizarlo de 

forma inmediata si: 

-  el aparato o el cable de alimentación  

están dañados;

-  hay una fuga en el aparato;

-  existe la sospecha de que haya sufrido  

algún daño;

-  el aparato funciona de forma incorrecta.
En cualquiera de estos casos, solicite  

la reparación del producto. 

•  Coloque el aparato sobre una base sólida y  

estable, en una posición alejada de cualquier 

superficie caliente, como un fogón, una placa 

caliente o una llama.

•  El hervidor cuenta con indicadores de nivel de  

llenado mínimo y máximo. No supere el nivel  

máximo. De lo contrario, existe el riesgo de que  

se produzcan quemaduras durante el proceso  

de cocinado.

• 

Precaución: 

el aparato se calienta durante su uso. 

Se pueden producir quemaduras provocadas por 

la salida de vapor caliente. No mueva el hervidor 

mientras se esté utilizando. Tenga cuidado con el 

vapor caliente y la condensación al abrir la tapa.

•  Los niños no son conscientes de los peligros 

asociados a los electrodomésticos. Vigile siempre 

el aparato durante su uso y manténgalo/guárdelo 

fuera del alcance de los niños.

Artículo 123.230.5 Hervidor eléctrico para conservas Natursaft, esmaltado y con termostato
Artículo 123.231.3 Hervidor eléctrico para conservas Natursaft, esmaltado, con termostato y temporizador
Artículo 123.232.1 Hervidor eléctrico para conservas Natursaft, de acero inoxidable y con termostato
Artículo 123.233.9 Hervidor eléctrico para conservas Natursaft, de acero inoxidable, con termostato y temporizador

Controles de funcionamiento

1.   Asa de la tapa

2.   Tapa

3.   Asas de plástico

4.   Cuerpo del dispositivo

5.   Parte inferior

6.   Termostato 

7.   Interruptor de alarma

8.   Indicador luminoso

9.   Válvula de drenaje

10.   Temporizador (para los artículos 123.231.3 y 

123.233.9)

11.   Rejilla integrada 

12.   Guía de cable

Summary of Contents for 123.230.5

Page 1: ...ion p 5 Operating instructions p 7 Gebrauchsanweisung p 11 Istruzioni per l uso p 14 Instrucciones de uso p 17 Instru es de funcionamento p 20 Instrukcja obs ugi p 23 Bruksanvisning p 26 Brugsanvisnin...

Page 2: ...ek ker van het apparaat uit het stopcontact haalt Haal onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en gebruik het apparaat niet meer als het apparaat of het netsnoer beschadigd is geraakt het apparaat...

Page 3: ...Vul dan de ketel vergeet het inlegrooster niet en stop daarna de stekker in het stopcontact Nu kun je de juiste temperatuur instellen met de thermostaat 6 en de inmaaktijd selecteren Het indicatielamp...

Page 4: ...nt begint de timer te lopen Neem na het verstrijken van de inmaaktijd de potten eruit maar laat de klemmen en deksels op de potten zitten totdat ze volledig afgekoeld zijn Plaats de potten onmiddellij...

Page 5: ...parfait tat et pouvant supporter au moins 10 A Assurez vous toujours que vos mains soient s ches au moment de d brancher l appareil D branchez l appareil et cessez imm diatement toute utilisation si...

Page 6: ...la grille et branchez le c ble d alimentation Vous pouvez pr sent r gler la temp rature l aide du thermostat 6 et s lecti onner le temps de st rilisation Lorsque l l ment chauffant est en fonction le...

Page 7: ...tion commence lorsque la temp rature s lectionn e est atteinte partir de ce moment la minuterie d marre Apr s la p riode de st rilisation retirez les bocaux et laissez les clips et les couvercles sur...

Page 8: ...ry when you unplug the appliance Unplug and stop using the appliance immediately if the appliance or mains cable are damaged the appliance is leaking there is cause for concern that it may be damaged...

Page 9: ...6 is in the off position Then fill the kettle don t forget the inlay grid and plug in the mains cable Now you can set the correct temperature with the thermostat 6 and select the canning time The ind...

Page 10: ...vegetables or meat in a cookbook The preserving time does not include the warming up time The preserving time begins when the chosen temperature is reached From this point the timer sets in After the...

Page 11: ...ker immer nur mit trockenen H nden von dem Ger t entfernen Das Ger t sofort ausstecken und nicht mehr verwenden wenn das Ger t oder die Stromkabel besch digt sind das Ger t undicht ist Anzeichen daf r...

Page 12: ...Dann den Kessel bef llen und das Stromkabel einstecken den Einlegerost nicht vergessen Jetzt mit dem Thermo stat 6 die richtige Temperatur einstellen und die Einmachzeit ausw hlen Die Kontrollleuchte...

Page 13: ...unterschiedlichen M glichkeiten der Haltbarmachung von Obst Gem se oder Fleisch finden Sie in einem Kochbuch Die Konservierungsdauer umfasst nicht die Aufw rmzeit Die Konservierungsdauer beginnt soba...

Page 14: ...il dispositivo Scollegare e interrompere immediatamente l uso del dispositivo se il dispositivo o il cavo elettrico sono danneggiati il dispositivo presenta una perdita c il sospetto che possa essere...

Page 15: ...daia non dimen ticare la griglia a incastro e collegare il cavo elettri co Sar ora possibile impostare con il termostato 6 la temperatura corretta e selezionare il tempo di inscatolamento La spia di c...

Page 16: ...Il tempo di conservazione non include il tempo di riscaldamento Il tempo di conservazione ha inizio al raggiungimento della temperatura selezionata Da questo momento il timer si avvia Dopo il periodo...

Page 17: ...er las manos secas antes de desenchufar el aparato Desenchufe el aparato y deje de utilizarlo de forma inmediata si el aparato o el cable de alimentaci n est n da ados hay una fuga en el aparato exist...

Page 18: ...FF Calentamiento continuo punto de ebullici n constante Para alcanzar el punto de ebullici n constante se puede aplicar un calentamiento continuo seleccionando la posici n m x en el termostato b Hervi...

Page 19: ...pa en el hervidor El tiempo de conservaci n no incluye el tiempo de calentamiento El tiempo de conservaci n se inicia cuando se alcanza la temperatura seleccionada El temporizador se pone en marcha a...

Page 20: ...tem as m os secas ao desligar o aparelho Desligue e interrompa a utiliza o do aparelho imediatamente se o aparelho ou o cabo de alimenta o estiverem danificados o aparelho apresentar fugas existam su...

Page 21: ...Em seguida encha a panela sem se esquecer da grelha interior e ligue o cabo de alimenta o Pode agora definir a temperatura correta com o term stato 6 e selecionar o tempo de utiliza o A luz indicadora...

Page 22: ...mpo de aquecimento O tempo de conserva o come a ao alcan ar a temperatura escolhida A partir deste ponto iniciado o temporizador Ap s o per odo de conserva o retire os frascos deixe os grampos e as ta...

Page 23: ...i z gniazda elektrycznego sprawd czy masz suche r ce Wyjmij wtyczk i natychmiast zaprzesta u ywania urz dzenia je li urz dzenie lub jego przew d zasilaj cy s zniszczone urz dzenie jest nieszczelne jes...

Page 24: ...tat 6 w pozycji OFF Nast pnie nape nij kocio nie zapomnij w o y podstawki wewn trznej i pod cz przew d zasilaj cy Teraz mo esz ustawi odpowiedni temperatur termostatem 6 i wybra czas pasteryzacji Lamp...

Page 25: ...dy ustawiasz s oiki w kotle powinny mie temperatur zbli on do temperatury wody Po pokrywk na kotle Czas konserwacji nie obejmuje czasu nagrzewania Czas konserwacji rozpoczyna si po osi gni ciu wybrane...

Page 26: ...pparatet Trekk ut st pselet og stopp bruken av apparatet umiddelbart hvis apparatet eller str mkabelen er skadet apparatet lekker det er grunn til tro at det kan v re skadet apparatet ikke fungerer so...

Page 27: ...Kontroller at termostaten 6 st r i OFF stilling Fyll deretter kjelen ikke glem innleggsristen og sett inn st pselet N kan du velge riktig temperatur med termostaten 6 og stille inn hermetiseringstide...

Page 28: ...t lokket p kjelen Oppvarmingstiden er ikke inkludert i preserveringstiden Preserveringstiden begynner n r valgt temperatur n s Tidsuret aktiveres p dette tidspunktet Etter preserveringsperioden tar du...

Page 29: ...gen af apparatet med det samme hvis apparatet eller str mkablet er beskadiget apparatet l kker der er grund til at tro at det er blevet beskadiget apparatet fungerer ikke korrekt under brugen I disse...

Page 30: ...med timeren 10 S rg for at termostaten 6 er i positionen OFF Fyld derefter kedlen husk indl gsristen og s t str mkablet i stikkontakten Du kan nu indstille den korrekte temperatur med termostaten 6 og...

Page 31: ...som vandet S t l get p kedlen Konserveringstiden omfatter ikke opvarmningstiden Konserveringstiden starter n r den valgte temperatur er n et Timeren starten p dette tidspunkt Efter konserveringsperio...

Page 32: ...araten Koppla ifr n och anv nd inte apparaten om apparaten eller n tkabeln r skadade apparaten l cker du misst nker att apparaten kan vara skadad apparaten inte fungerar korrekt L mna in apparaten f r...

Page 33: ...f r kontinuerlig anv ndning St ll in konserveringstiden med timern 10 Se till att termostaten 6 r inst lld i l get OFF Fyll sedan kitteln gl m inte gallret och anslut n tkabeln St ll in korrekt tempe...

Page 34: ...r de placeras i kitteln S tt locket p kitteln Uppv rmningstiden r knas inte med i konserveringstiden Konserveringstiden b rjar d vald temperatur r n dd D refter aktiveras timern Ta ut burkarna n r ko...

Page 35: ...35...

Page 36: ...Brouwland Korspelsesteenweg 86 3581 Beverlo Belgium www brouwland com info brouwland com 32 11 40 14 08...

Reviews: