NAD S250 Owner'S Manual Download Page 5

REAR PANEL CONNECTIONS/CONTROLS

1. AC LINE CORD

Plug the AC line cord into a nearby wall outlet that provides the

correct AC power line voltage, as indicated on the back panel of the

unit. Do not plug the amplifier into a convenience outlet on your

preamp. The amplifier requires more power than these outlets

typically can provide. 

2. INPUTS

Each of the five independent power amplifiers within the S250 has

its own signal input connector. Before making any connections to the

amplifier, make sure the POWER is switched OFF.

Connect the signal cables from the preamplifier, surround sound

decoder, or other signal source to these inputs. For optimum heat

dissipation in an AV surround system, we recommend you allocate

the audio channels to the inputs as follows:

Input 1 = Right Main speaker

Input 2 = Right surround speaker

Input 3 = Center speaker

Input 4 = Left Surround speaker

Input 5 = Left Main speaker 

3. INPUT LEVEL CONTROLS

The amplifier is equipped with separate input level controls for each

channel. Before turning on the S250 for the first time, make sure all

level controls are in their normal full-clockwise position. With the

input levels set to the maximum position, the gain is exactly

conforming to THX Ultra™ standards.

Under some circumstances, other settings may be useful for:

• Level-matching - In systems that incorporate speakers of varying

efficiencies, it may be necessary to reduce the settings of some

controls to achieve proper channel-to-channel balance.

• Extended volume-control range - Many stereo systems have so

much voltage gain that the speakers (or your ears) are over-driven

at any volume-control setting higher than 11 or 12 o’clock

position of the volume control. As a result you can use only the

lower half of the volume control’s range, where adjustments are

imprecise and channel-balance errors tend to be greater. If all

input level controls are reduced, you can turn up your

preamplifier’s volume control, making effective use of most of its

range. (Suggestion: Adjust the input level controls so that your

preferred maximum sound levels occur at about 2 or 3 o’clock on

the volume control.) As an added benefit, this procedure

suppresses any noise produced by the preamp’s high-level circuitry

(e.g. any residual hum or hiss that does not go away when the

Volume is turned down).

4. SPEAKER CONNECTIONS

This amplifier is equipped with special high-current binding-post

speaker terminals. Connect the loudspeakers with heavy-duty (16-

gauge or thicker) braided wire. Connections may be made in any of

three ways. [See Figure 1.]

• Strip off a half-inch (1 cm) of insulation from each speaker wire.

In each conductor, twist the thin strands of wire together.

Unscrew the knob, insert the bare wire into the opening at the

base of the binding post, and tighten the knob until it grasps the

wire securely. Check to be sure that there are no loose strands of

wire touching the chassis or an adjacent terminal.

• Spade lugs. Unscrew the knob, insert the U-shaped spade lug

behind the bushing, and tighten the knob until the spade lug is

secured.

• Install banana plugs on your speaker wires, and plug them into

the end of each binding post. The terminals are separated by 3/4

inch (l9mm), so they will accept dual-banana plugs (this option is

not available on units with 230V line voltage factory setting).

NOTE: 

Speakers must operate in phase with each other in order to

produce a proper stereo image and to reinforce rather than cancel

each other’s output at low frequencies. When connecting speakers,

take care that the red (positive) terminal on each loudspeaker is

connected to the corresponding terminal marked red (positive) on

the amplifier.

5. AUTO TRIGGER ON/OFF

With the Auto Trigger switch set to the On position to activate the

12V-trigger. By connecting the 12V-trigger, the S250 can be remotely

switched to On and Stand-by and vice-versa. When set to the Off

position, the 12V-trigger input is not active.

NOTE: 

With the Auto Trigger switch set to the ON position and the

12V-trigger input connected, the S250 will switch from Off to Stand-

by when the Power Switch on the front panel is pressed. For normal

operation, ensure the switch is in the OFF position or that the 12V-

trigger input socket is not connected.

6. 12V-TRIGGER INPUT

For external Power on/Stand-by switching, connect the 12V-trigger

output of a source component to this DC input jack. The center pin

is the live or + connection, the outer sleeve of the input jack is the

12V-trigger - or ground connection.

NOTES: 

The S250’s 12V-trigger will work within a range of 6 to 15 V

DC level and typically draws less than 10mA of current. Check the

specifications of the 12V-trigger source to ensure it is compatible

with the S250’s 12V-trigger input. Do not exceed the recommended

voltage as this may cause damage to the S250.

If no cable is attached to the 12-trigger input socket on the S250’s

back-panel, the Power Switch will operate as normal, even if the

Auto Trigger switch on the back panel is in the ON position.

GB

5

Summary of Contents for S250

Page 1: ...S250 Five Channel Power Amplifier Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S...

Page 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Page 3: ...3 FRONT PANEL CONTROLS REAR PANEL CONNECTIONS FIGURE 1 2000 NAD S250 2000 NAD S250...

Page 4: ...he S250 uses a combination of fuses and non intrusive electronic protection This provides highly effective protection that does not effect audio performance Each channel is protected against excess te...

Page 5: ...t speaker terminals Connect the loudspeakers with heavy duty 16 gauge or thicker braided wire Connections may be made in any of three ways See Figure 1 Strip off a half inch 1 cm of insulation from ea...

Page 6: ...in the ON position 2 SOFT CLIPPING LIGHTS When the Soft Clipping circuit of the S250 is activated the indicator LED s on the front panel will light 3 PROTECTION STAND BY LED The Protection LED will li...

Page 7: ...GB 7...

Page 8: ...eminement du signal reste donc tr s court De plus cette conception modulaire augmente la fiabilit et le rendement thermique Le circuit d entr e utilise une topologie d entr e enti rement nouvelle diff...

Page 9: ...mettre le S250 sous tension pour la premi re fois veillez ce que toutes les commandes de niveau soient r gl es leur position normale en but e horaire Lorsque les niveaux d entr e sont r gl s de cette...

Page 10: ...LED de Marche Power situ e juste au dessus du bouton de Marche Arr t s allume tout comme la LED de Protection Quelques secondes plus tard la LED de Protection s teint pour indiquer que l amplificateu...

Page 11: ...up rieures vous verrez probablement 5 LEDs En fonctionnement normal ces LEDs seront vertes En mode Veille elles sont toutes rouges Si l une des voies passe en mode protection la LED correspondante pas...

Page 12: ...eichzeitig die gewohnten Vorteile eines hohen Wirkungsgrades und g nstigen Leistungs Gewichtsverh ltnisses Robustheit und Zuverl ssigkeit sind in benutzerspezifischen Systemen besonders wichtig Im S25...

Page 13: ...eine so hohe Spannungsverst rkung dass die Lautsprecher oder Ihre Ohren bei jeder Einstellung des Lautst rkeeinstellers die ber 11 oder 12 Uhr hinausgeht bersteuern Als Folge davon benutzen Sie nur di...

Page 14: ...er Fernbedienung vom Betriebsmodus in den Bereitschaftsmodus und umgekehrt geschaltet werden Damit der 12 V Triggereingang funktioniert muss der S250 zuerst mit dem Netzschalter eingeschaltet werden D...

Page 15: ...D 15...

Page 16: ...dores toroidales convencionales pero conserva los beneficios usuales de alta eficiencia y alta relaci n de potencia peso La robustez y fiabilidad son de importancia cr tica en los sistemas instalados...

Page 17: ...nal con canal Gama ampliada de control de volumen Muchos sistemas est reo tienen tanta ganancia de voltaje que los altavoces o sus o dos quedan excesivamente excitados con cualquier ajuste de control...

Page 18: ...e 12V del panel trasero Para que funcione la entrada del disparador de 12V primero el S250 ha de ponerse en on mediante el interruptor Power y el interruptor ha de dejarse en esta posici n Usando el c...

Page 19: ...E 19...

Page 20: ...nzio rispetto ai convenzionali trasformatori toroidali pur garantendo i noti vantaggi di massima efficienza e massima potenza rispetto al peso Robustezza ed affidabilit sono d importanza critica per i...

Page 21: ...orit massima preferiti entrino in funzione quando il comando del volume a circa ore 2 oppure ore 3 Un altro vantaggio supplementare offerto da questa procedura la soppressione di qualsiasi rumore prod...

Page 22: ...ll attivazione 12 volt sul pannello posteriore dell S250 l interruttore generale funzioner nel modo convenzionale anche se l interruttore di autoattivazione Auto Trigger sul retro del pannello si trov...

Page 23: ...I 23...

Page 24: ...O disparador de 12V tamb m permite que o amplificador seja instalado em locais que n o sejam de f cil acesso O DESIGN O NAD S250 incorpora cinco amplificadores individuais cada um numa placa de circui...

Page 25: ...mplificador O amplificador requer uma pot ncia superior que normalmente disponibilizada por interm dio destas tomadas 2 ENTRADAS Cada um dos cinco amplificadores de pot ncia independentes incorporados...

Page 26: ...tiva e o casquilho exterior do terminal de entrada o disparador de 12 V ou a liga o massa NOTAS O disparador do S250 funcionar dentro de um intervalo de voltagem de 6 a 15 V CC e normalmente consome u...

Page 27: ...utiliza o do amplificador desligue o imediatamente Verifique se todos os cabos de liga o dos altifalantes se encontram correctamente ligados e se nenhum dos cabos se encontra danificado provocando uma...

Page 28: ...ckage n konventionella toroidtransformatorer De vanliga f rdelarna med toroidtransformatorer som h g effektivitet och h gt vikt effekt f rh llande bibeh lls Robusthet och tillf rlitlighet r kritiska f...

Page 29: ...len och tryck in den skalade nden p kabeln i ppningen och sp nn t hylsan s h rt som f rnuftet medger Kontrollera s att inga l sa koppartr dar h nger l st utanf r kontakten och kan orsaka kortslutning...

Page 30: ...ch f rst rkaren r klar f r anv ndning Med 12V Triggering ngen aktiverad Med omkopplaren p baksidan i l ge ON kommer denna lysdiod att lysa f r att visa att f rst rkaren r i Stand By l ge Denna lysdiod...

Page 31: ...S 31...

Page 32: ...AD ELECTRONICS INTERNATIONAL All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International S250 Ma...

Reviews: