Multiplex RX-7-DR light M-LINK Operating Instructions Manual Download Page 30

www.modellmarkt24.ch

Manual de instrucciones de los receptores 2,4 GHz. 

 

RX-7-DR M-LINK / RX-9-DR M-LINK 

MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG  •  Westliche Gewerbestraße 1  •  D-75015 Bretten (Gölshausen)  •  www.multiplex-rc.de          Página 4/6 

Manua

l de 

in

st

ru

cc

iones

 de 

lo

s r

e

ceptor

es

 2,4 G

H

z.

 R

X

-7

/9-

D

R

 M-

LIN

K

  

# 985

 5319 (

10-

02-

2

4

/MI

W

A

)  •  ¡

S

al

vo

 er

ro

r,

 c

o

rr

e

ci

ón o 

m

odi

fic

a

ci

ón 

téc

ni

ca!  • 

 

¤

 MU

LT

IP

L

E

X

desconectarán. Algunos servos digitales seguirán “duros” y 

mantendrán la posición.
Con el 

MULTImate

 o con el programa 

RX DataManager

 podrá 

activar o desactivar la función de FAIL-SAFE servo a servo. 
Ejemplo: Solo Gas al ralentí / apagado, el resto de servos = 

HOLD.

8.6 Volver a los valores de fábrica, RESET 

La configuración del receptor puede inicializarse con los valores 
de fábrica (por defecto). Todos los ajustes (P. ej., información 

de asociación, posiciones de FAIL-SAFE) se perderán. 
Pulse la tecla SET al menos 10 segundos (como ayuda, el LED 
se apaga al pulsar la tecla, se enciende de nuevo al pasar 2 

segundos y se vuelve a apagar transcurridos 10 segundos). 
Tras un RESET exitoso, el LED emitirá la señal de confirmación 

(Código LED 5 

Î

 8.1

) y el receptor pasará a modo de 

asociación (binding). 

!

 Nota:

 Si el receptor se encuentra en modo asociación (El 

LED parpadea a mayor velocidad) no se puede hacer un 
RESET.

8.7  Visión general de los ajustes de fábrica y  

otros valores de ajuste modificables 

Parámetro

Ajuste de fábrica Valor modificable 

con

MULTImate*

 y 

RX DataManager*

Voltaje insuficiente  
(Contador de 

errores)

4,5 V.

Si

Intervalo HOLD

0,75 segundos

Si

Intervalo FAIL-SAFE

16 segundos

Si

FAIL-SAFE

OFF

Activable por canal 

Introducción de un 

nombre de receptor

ID interna

Hasta 12 
caracteres

Dirección para el 
voltaje de la batería 

del receptor

0

Si

Dirección para la 

calidad de recepción

1 Si

*Consultar tambíen el capítulo (

Î

 11.

).

8.8 Contador de errores 

El receptor dispone de 2 contadores de errores: Para voltaje 

insuficiente y errores de señal.
La suma de los segundos, en los cuales se han contabilizado 

estos errores, se indica mediante el LED del receptor. 
Tras el aterrizaje, si se muestran errores, podrá guardarlos utili-

zando la tecla SET (

Î

 8.2

) y leerlos más tarde (

Î

 11

).

1. 

Errores de voltaje operativo

Ejemplos: Baterías con poca carga o defectuosas, sección 

de cables insuficiente, etc. 

  

Se contarán todas las caídas de tensión por debajo del 
umbral de 4,5 V. (Puede ser modificado mediante el 

MULTI-

mate

 o el 

RX DataManager

Î

 11.

).

2. 

Errores de señal

 

Se contabilizarán las interferencias en el datagrama M-LINK. 

  A modo de ejemplo, este problema puede deberse a la 

 

alimentación, fallos en una antena, etc. 
Los errores se señal se darán en casi todos los vuelos. 
Aunque Usted no se de cuenta de ello mientras pilota, 

quedarán registrados por el sensor de alta sensibilidad. 

Tras algunos vuelos y un examen regular de los errores tendrá 
la suficiente experiencia para, con la ayuda del contador de 
errores, encontrar y solventar la mayoría de las fuentes de 

interferencias.  

!

Caidas prologandas de la tensión por debajo de 3,5 V. 

provocarán un reinicio del receptor. Por ello, se perderán todos 

los valores del contador de errores. 

!

Si se pulsa la tecla SET para empezar a acumular errores, 

los errores almacenados seguirán guardados hasta que se 
proceda a una nueva recopilación de errores. 

9.

C

ANAL DE RETORNO 

/ T

ELEMETRÍA

Los receptores 2,4 GHz. 

RX-7-DR M-LINK 

y

RX-9-DR M-LINK

,

compatibles con telemetría, le ofrecen la posibilidad de enviar 

datos desde el modelo a la emisora. 
Al utilizar este tipo de receptores, los valores telemétricos 
“voltaje de la batería del receptor” y “calidad de recepción” esta-
rán disponibles directamente sin tener que utilizar sensores 

externos adicionales. 
Además, mediante el conector SENSOR podrá conectar al 
receptor hasta 16 sensores externos M-LINK, y con ellos podrá 
transmitir los más variados datos de telemetría. 

!

 Nota:

Dependiendo de la emisora M-LINK utilizada – o el módulo 
RF – variarán las posibilidades de representar, acústica y/o 

ópticamente, los valores de los datos de telemetría. 

Algunos ejemplos de sensores externos M-LINK son: 

x

  Sensor de voltaje (

# 8 5400

). 

x

  Sensor de temperatura (

# 8 5402

). 

x

Sensor de corriente:   
Con100 A. (

# 8 5401

) o con 35 / 60 A. (

# 8 5403

).

x

Sensor de revoluciones: 

 

Óptico (

# 8 5414

) o magnético (

# 8 5415

).

x

  Variómetro / altímetro (

# 8 5416

). 

Para obtener más información sobre la conexión y manejo de 
los distintos tipos de sensores, así como de sus características 
(rango de medida, direccionamiento, ajustes de valores de 
aviso, posibilidades de indicación de valores mínimos, medios o 
máximos, activación de un segundo canal de medida, si fuese 
necesario) puede consultar las instrucciones de los sensores o 
del 

MULTImate

.

10. T

RABAJO CON DOS RECEPTORES

Con los receptores MULTIPLEX M-LINK 

RX-7/9-DR M-LINK

hablamos de los denominados “Receptores Duales” („

DR

“): En 

la carcasa del receptor se han integrado dos circuitos de recep-
ción completos que funcionan en paralelo (“Receptor-Diversity”). 
Además, puede unir 

dos

 receptores entre si utilizando el cable 

Diversity (

# 8 5070

). En este caso, trabajaremos en paralelo con 

un total de cuatro circuitos de recepción.
Los cuatro circuitos de recepción de las dos carcasas de los 
receptores recibe y valoran las señales (“Cuádruple Diversity”). 
A partir de ahora, denomináremos este tipo de modo Diversity 

como “Trabajo con dos receptores”.

www.modellmarkt24.ch

Summary of Contents for RX-7-DR light M-LINK

Page 1: ...z D 75015 Bretten MULTIPLEX 2010 Printed in Germany www multiplex rc de Bedienungsanleitung 3 8 Operating Instructions 9 14 Notice d utilisation 15 20 Istruzioni per l uso 21 26 Instrucciones 27 32 R...

Page 2: ...www modellmarkt24 ch www modellmarkt24 ch...

Page 3: ...lesen Nur f r den vorgesehenen Einsatzbereich verwenden 4 Stromversorgung ausreichend dimensionieren 6 Einbauhinweise beachten 18 Regelm ig Reichweitentests durchf hren 13 4 EINSATZBEREICH Die 2 4 GHz...

Page 4: ...swahl erfolgt ber die Dauer des Tastendrucks 1 Fehlerz hler oder FAIL SAFE Stellungen speichern SET Taste 0 5 bis 1 Sekunde dr cken 8 8 und 8 5 2 RESET des Empf ngers auf Werkseinstellungen SET Taste...

Page 5: ...gen Daten an die Servos weitergegeben und somit der Signalverlust berbr ckt HOLD Die FAIL SAFE Einstellung bewirkt dass im St rfall die Servos nach Ablauf der HOLD Zeit in eine zuvor gesetzte Stellung...

Page 6: ...ere Spannungseinbr che unter 3 5 V bewirken einen Neustart des Empf ngers Dadurch gehen die Werte der beiden Fehlerz hler verloren Wird die SET Taste zum Zwecke der Fehlerspeicherung ge dr ckt bleiben...

Page 7: ...nbauanordnung beachten 18 Skizzen A D x Stromf hrende Kabel wie z B von Regler Motor und An triebsakku so kurz wie m glich halten x PeakFilter 8 5180 bei Einsatz von Dioden Akkuweichen verwenden x Die...

Page 8: ...r Gemeinde bzw ihres Wohnortes z B Recyclingh fen kostenlos abgeben Das Ger t wird dort f r Sie fachgerecht und kostenlos entsorgt Mit der R ckgabe Ihres Altger tes leisten Sie einen wichtigen Beitrag...

Page 9: ...only for the intended applications 4 Ensure the power supply is of adequate capacity 6 Observe the installation notes 18 Carry out regular range checks 13 4 APPLICATIONS The RX 7 DR M LINK and RX 9 DR...

Page 10: ...gth of the button press 1 Save error counter or FAIL SAFE settings Press the SET button for 0 5 to 1 second 8 8 and 8 5 2 RESET receiver to factory default settings Press the SET button for longer tha...

Page 11: ...reviously defined position at the end of the HOLD period FAIL SAFE mode ends as soon as error free signals are picked up again The factory default setting for the HOLD period is 0 75 seconds This peri...

Page 12: ...e of saving the error count the stored information is retained until the next time you save the error count 9 TELEMETRY FEEDBACK CAPABILITY The telemetry capable RX 7 DR M LINK and RX 9 DR M LINK 2 4...

Page 13: ...install a PeakFilter 8 5180 x Reception quality can be optimised by fitting a special ferrite ring 8 5146 or suppressor filter lead 8 5057 in the speed controller cable It is also advisable to fit eff...

Page 14: ...ment 17 GUARANTEE LIABILITY EXCLUSION The company MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG accepts no liability of any kind for loss damage or costs which are due to the incorrect use and operation of this pr...

Page 15: ...4 x Interface PC int gr e Effectuer les mises jours et les r glages avec votre PC au travers du logiciel RX DataManager 3 CONSIGNES DE SECURITES Lire attentivement les instructions avant utilisation N...

Page 16: ...e la touche SET Si vous appuyez sur la touche SET situ e sur le dessus du r cepteur lors de la mise en marche le processus de Binding se met en route 8 3 En mode r ception pour pouvez activer deux aut...

Page 17: ...0 8 1 Cause La tension d alimentation accu de r ception est trop faible R solution du probl me x Rechargez l accu de r ception ou de propulsion 8 5 HOLD et FAIL SAFE Si le r cepteur n a pas de r cepti...

Page 18: ...re les pro bl mes li s l alimentation une antenne d fectueuse etc Les erreurs de signaux sont enregistr es presque lors de chaque vol En r gle g n rale ceux ci ne se font pas remarquer mais sont d tec...

Page 19: ...e conductrice par ex fibre de carbone il faut orienter les antennes de telle mani re ce que la partie active de chacune d elles les derniers 30 mm environ se trouvent en dehors du mod le x Ne placez p...

Page 20: ...elle mais apport s au point de recyclage le plus proche Dans les pays de l union europ en EU il est stricte ment interdit de jeter ce genre d appareil lectrique avec les d chets m nag s habituels WEEE...

Page 21: ...tere in funzione leggere le istruzioni d uso Usare solo per il campo d impiego previsto 4 L alimentazione deve essere adeguata 6 Rispettare le indicazioni d installazione 18 Effettuare regolarmente de...

Page 22: ...alit di ricezione il tasto SET permette inoltre l attivazione di altre due funzioni La scelta delle funzioni avviene con la durata della pressione del tasto 1 Salvare il contatore errori o le posizion...

Page 23: ...interferenze nella ricezio ne dei dati la ricevente invia ai servi gli ultimi segnali validi ricevuti in modo da superare la perdita di segnale HOLD Con l impostazione del FAIL SAFE una volta trascors...

Page 24: ...osizione dei valori di raffronto con i quali poter riconoscere in tempo eventuali cambiamenti e le cause delle interferenze Cadute di tensione pi lunghe sotto i 3 5 V provocano il riavvio della riceve...

Page 25: ...e i cavi che sono sottoposti a correnti elevate come p es quelli del regolatore del motore o del pacco batteria x Usare il PeakFilter 8 5180 se si usano sistemi per la dop pia alimentazione x Per otti...

Page 26: ...i rici claggio dove gli apparecchi verranno smaltiti in modo idoneo e gratuito Lo smaltimento adeguato dei vecchi apparecchi elettrici aiuta a salvaguardare l ambiente 17 GARANZIA RESPONSABILIT La MUL...

Page 27: ...de datos integrado Para errores de voltaje y se al x Compatible con MULTImate 8 2094 x Interface con el PC integrada Realizaci n de ajustes y actualizaciones con el programa para PC RX DataManager 3 C...

Page 28: ...superior del receptor se pulsa al en cender dar comienzo lel proceso de asociaci n 8 3 Funcionando como receptor existen otras 2 funciones que pueden invocarse mediante la tecla SET La funci n elegid...

Page 29: ...eptor o la principal 8 5 HOLD und FAIL SAFE Cuando el receptor detecta datos interferidos o no recibe nada los ltimos datos v lidos recibidos ser n los que se entreguen a los servos y as se puentea la...

Page 30: ...fallos en una antena etc Los errores se se al se dar n en casi todos los vuelos Aunque Usted no se de cuenta de ello mientras pilota quedar n registrados por el sensor de alta sensibilidad Tras algun...

Page 31: ...os ltimos 30 mm quede fuera del modelo x No lleve las antenas por el interior del modelo o sobre con ductores P ej piezas de carbono l minas de metal pinturas metalizadas etc Se disminuir la recepci n...

Page 32: ...s pa ses de la UE Uni n Europea los disposi tivos el ctricos electr nicos no deben ser eliminados arroj ndolos en el cubo de la basura dom stica WEEE es el acr nimo de Reciclado de equipos el ctricos...

Reviews: