Multiplex RX-7-DR light M-LINK Operating Instructions Manual Download Page 23

www.modellmarkt24.ch

Istruzioni per l’uso - Riceventi 2,4 GHz 

 

RX-7-DR M-LINK / RX-9-DR M-LINK 

MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG  •  Westliche Gewerbestraße 1  •  D-75015 Bretten (Gölshausen)  •  www.multiplex-rc.de          Pagina 3/6 

Is

tr

uz

ioni

 per

 l’

u

so

 -

 R

ic

e

vent

i 2,

4 G

H

z R

X

-7

/9-

D

R

 M-

LIN

K

  # 9

85 53

19 (

10-

02-

24/MIW

A

)  •  C

on r

is

e

rv

a di

 er

ro

ri

 e mod

ifi

che!  •

¤

 MU

LT

IP

LE

X

x

  Con un oggetto appuntito, premere e tenere premuto il 

 

tasto SET posto sulla parte superiore della ricevente 

 

(

Î

 8.2

). 

x

   Accendere la ricevente / collegare il pacco batteria Rx: 

Ÿ

  Il processo Binding ha inizio, il LED sulla ricevente 

lampeggia velocemente 

 

(LED Code 2 

Î

 8.1

).

x

   Adesso rilasciare il tasto SET. 

!

Nota: 

dopo la prima messa in funzione della ricevente 

o dopo un RESET, il processo Binding parte automatica-

mente, anche senza la pressione del tasto SET. 

2.  Dopo che la radio e la ricevente si sono sincronizzati, en-

trambi passano 

automaticamente

 al funzionamento nor-

male (

Î

 8.4

):

Ÿ

  Il LED sulla ricevente lampeggia lentamente   

 

(LED Code 3 

Î

 8.1

).

!

 Nota: 

il processo Binding richiede normalmente solo pochi 

secondi.

8.3.2  Problemi e rimedi durante il Binding 
Problema:  

Durante il Binding, nonostante siano trascorsi parecchi secondi, 
il LED della ricevente continua a lampeggiare velocemente. 

Motivo: 

La ricevente non riesce a rilevare un segnale M-LINK sufficien-

temente forte. 

Rimedio:  

x

  Avvicinare il più possibile la radio alle antenne della ricevente. 

x

  Controllare che la radio sia accesa in modalità Binding. 

x

  Ripetere il processo Binding. 

8.4  ACCENDERE e SPEGNERE la ricevente in 

modalità di funzionamento normale 

8.4.1  Sequenza per ACCENDERE e SPEGNERE 
Per ACCENDERE l’impianto R/C M-LINK procedere in 
questo modo: 

1.  Accendere la radio. 
2.  Accendere la ricevente. 
Il LED sulla ricevente lampeggia lentamente ed in modo regolare  
(LED Code 3 

Î

 8.1

):  

Ÿ

  La ricevente riceve il segnale M-LINK, 

 

l’impianto R/C è pronto per l’uso. 

Per SPEGNERE l’impianto R/C M-LINK procedere in questo 
modo: 

1. Spegnere la ricevente. 
2.  Solo adesso spegnere la radio. 

8.4.2   Problemi e rimedi durante l’ACCENSIONE 
Problema: 

Dopo l’accensione, il LED sulla ricevente rimane acceso / non 

lampeggia (LED Code 1 

Î

 8.1

). 

Motivo:

La ricevente non riceve il segnale M-LINK. 

Rimedio: 

x

  La radio è accesa? 

x

  La radio trasmette un segnale M-LINK? 

x

  Radio e ricevente sono stati sincronizzati? 

x

  È stato effettuato un RESET della ricevente (

Î

 8.2

,

Î

 8.6

)? 

x

  Sono state effettuate delle modifiche all’impostazione „Fast 

response“ (

Î

 8.3

) o alla „Modalità Francia“ (

Î

 8.3

)? 

Errore: 

Dopo l’accensione il LED sulla ricevente resta spento  

 

(LED Code 0 

Î

 8.1

).

Motivo:

La tensione d’alimentazione (del pacco batteria) è troppo bassa. 

Rimedio: 

x

  Caricare il pacco batteria Rx / pacco batteria motorizzazione. 

8.5 HOLD e FAIL-SAFE 

In caso di mancanza di segnale o con interferenze nella ricezio-
ne dei dati, la ricevente invia ai servi gli ultimi segnali validi 

ricevuti, in modo da superare la perdita di segnale (HOLD).  
Con l’impostazione del FAIL-SAFE, una volta trascorso il tempo 
d’attesa HOLD, i servi, … vengono portati in una posizione 
precedentemente predefinita. Il FAIL-SAFE termina, appena la 

ricevente comincia a ricevere segnali privi d’errori.  
L’impostazione di fabbrica per il tempo d’attesa HOLD è di 0,75 
secondi. Naturalmente questa impostazione può anche essere 

adattata alle proprie esigenze con il 

MULTImate

 (

Î

 11.

) o con il 

programma PC 

RX DataManager

 (

Î

 11.

).

Alla consegna o dopo un RESET, il FAIL-SAFE è DISATTIVATO. 
Il FAIL-SAFE può essere attivato con il tasto SET sulla ricevente 

o in alternativa, con alcune radio, anche „via radio“. 
Per disattivare nuovamente il FAIL-SAFE, ripristinare le imposta-

zioni della ricevente a quelle di fabbrica (RESET 

Î

 8.6

). Dopo il 

RESET è necessario ripetere il Binding (

Î

 8.3

)!

!

  Nota: attivare sempre il FAIL-SAFE! 

Per motivi di sicurezza, si consiglia di attivare sempre il FAIL-
SAFE. Controllare inoltre che le posizioni FAIL-SAFE impostate 
portino ad un volo possibilmente neutrale (p.es. motore al 
minimo / motore elettrico spento, timoni al centro, flaps abbassa-

ti, gancio traino aperto, …). 

Fissare le posizioni FAIL-SAFE: 

1.  Il LED sulla ricevente non deve indicare errori 

 

(LED Code 3 

Î

 8.1

).

 

In caso contrario: SPEGNERE e RIACCENDERE la ricevente. 

2. Con la radio portare tutti i servi (e anche il regolatore di giri 

del motore) nelle posizioni desiderate. Premere brevemente il 
tasto SET (da 0,5 fino a 1 secondo). Le posizioni FAIL-SAFE 
per tutti i canali vengono salvate, il LED indica il segnale di 

conferma (LED Code 5 

Î

8.1

). 

Controllare le posizioni FAIL-SAFE: 

Portare gli stick in una posizione diversa da quelle del FAIL-
SAFE e spegnere la radio. Una volta trascorso il tempo HOLD 
(0,75 secondi), i servi si devono portare nelle posizioni imposta-

te precedentemente. 
Controllare regolarmente le posizioni FAIL-SAFE e attualizzarle, 

se p.es. la ricevente viene impiegata in un nuovo modello. 

!

Controllare la funzione FAIL-SAFE: 

Solo per controllare il funzionamento del FAIL-SAFE, mettere in 
funzione la ricevente con radio spenta. Attenzione: con la posi-
zione FAIL-SAFE errata il motore può partire improvvisamente – 

pericolo di ferimento! 
Dopo 16 secondi in FAIL-SAFE, i servi non vengono più coman-
dati (impostazione Default, questo valore può essere impostato 
diversamente con il 

MULTImate

 o con il programma PC 

RX

DataManager

 (

Î

 11.

)). Servi analogici e qualche servo digitale 

(vedi istruzioni) diventeranno „morbidi”. Moderni regolatori 
spengono il motore. Alcuni servi digitali mantengono la coppia di 
tenuta e quindi la loro posizione. 
Con il 

MULTImate

 o con il programma PC 

RX DataManager

 la 

funzione FAIL-SAFE può essere attivata o disattivata servo per 
servo. Esempio: solo gas al minimo / motore SPENTO, tutti gli 
altri servi  = HOLD. 

www.modellmarkt24.ch

Summary of Contents for RX-7-DR light M-LINK

Page 1: ...z D 75015 Bretten MULTIPLEX 2010 Printed in Germany www multiplex rc de Bedienungsanleitung 3 8 Operating Instructions 9 14 Notice d utilisation 15 20 Istruzioni per l uso 21 26 Instrucciones 27 32 R...

Page 2: ...www modellmarkt24 ch www modellmarkt24 ch...

Page 3: ...lesen Nur f r den vorgesehenen Einsatzbereich verwenden 4 Stromversorgung ausreichend dimensionieren 6 Einbauhinweise beachten 18 Regelm ig Reichweitentests durchf hren 13 4 EINSATZBEREICH Die 2 4 GHz...

Page 4: ...swahl erfolgt ber die Dauer des Tastendrucks 1 Fehlerz hler oder FAIL SAFE Stellungen speichern SET Taste 0 5 bis 1 Sekunde dr cken 8 8 und 8 5 2 RESET des Empf ngers auf Werkseinstellungen SET Taste...

Page 5: ...gen Daten an die Servos weitergegeben und somit der Signalverlust berbr ckt HOLD Die FAIL SAFE Einstellung bewirkt dass im St rfall die Servos nach Ablauf der HOLD Zeit in eine zuvor gesetzte Stellung...

Page 6: ...ere Spannungseinbr che unter 3 5 V bewirken einen Neustart des Empf ngers Dadurch gehen die Werte der beiden Fehlerz hler verloren Wird die SET Taste zum Zwecke der Fehlerspeicherung ge dr ckt bleiben...

Page 7: ...nbauanordnung beachten 18 Skizzen A D x Stromf hrende Kabel wie z B von Regler Motor und An triebsakku so kurz wie m glich halten x PeakFilter 8 5180 bei Einsatz von Dioden Akkuweichen verwenden x Die...

Page 8: ...r Gemeinde bzw ihres Wohnortes z B Recyclingh fen kostenlos abgeben Das Ger t wird dort f r Sie fachgerecht und kostenlos entsorgt Mit der R ckgabe Ihres Altger tes leisten Sie einen wichtigen Beitrag...

Page 9: ...only for the intended applications 4 Ensure the power supply is of adequate capacity 6 Observe the installation notes 18 Carry out regular range checks 13 4 APPLICATIONS The RX 7 DR M LINK and RX 9 DR...

Page 10: ...gth of the button press 1 Save error counter or FAIL SAFE settings Press the SET button for 0 5 to 1 second 8 8 and 8 5 2 RESET receiver to factory default settings Press the SET button for longer tha...

Page 11: ...reviously defined position at the end of the HOLD period FAIL SAFE mode ends as soon as error free signals are picked up again The factory default setting for the HOLD period is 0 75 seconds This peri...

Page 12: ...e of saving the error count the stored information is retained until the next time you save the error count 9 TELEMETRY FEEDBACK CAPABILITY The telemetry capable RX 7 DR M LINK and RX 9 DR M LINK 2 4...

Page 13: ...install a PeakFilter 8 5180 x Reception quality can be optimised by fitting a special ferrite ring 8 5146 or suppressor filter lead 8 5057 in the speed controller cable It is also advisable to fit eff...

Page 14: ...ment 17 GUARANTEE LIABILITY EXCLUSION The company MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG accepts no liability of any kind for loss damage or costs which are due to the incorrect use and operation of this pr...

Page 15: ...4 x Interface PC int gr e Effectuer les mises jours et les r glages avec votre PC au travers du logiciel RX DataManager 3 CONSIGNES DE SECURITES Lire attentivement les instructions avant utilisation N...

Page 16: ...e la touche SET Si vous appuyez sur la touche SET situ e sur le dessus du r cepteur lors de la mise en marche le processus de Binding se met en route 8 3 En mode r ception pour pouvez activer deux aut...

Page 17: ...0 8 1 Cause La tension d alimentation accu de r ception est trop faible R solution du probl me x Rechargez l accu de r ception ou de propulsion 8 5 HOLD et FAIL SAFE Si le r cepteur n a pas de r cepti...

Page 18: ...re les pro bl mes li s l alimentation une antenne d fectueuse etc Les erreurs de signaux sont enregistr es presque lors de chaque vol En r gle g n rale ceux ci ne se font pas remarquer mais sont d tec...

Page 19: ...e conductrice par ex fibre de carbone il faut orienter les antennes de telle mani re ce que la partie active de chacune d elles les derniers 30 mm environ se trouvent en dehors du mod le x Ne placez p...

Page 20: ...elle mais apport s au point de recyclage le plus proche Dans les pays de l union europ en EU il est stricte ment interdit de jeter ce genre d appareil lectrique avec les d chets m nag s habituels WEEE...

Page 21: ...tere in funzione leggere le istruzioni d uso Usare solo per il campo d impiego previsto 4 L alimentazione deve essere adeguata 6 Rispettare le indicazioni d installazione 18 Effettuare regolarmente de...

Page 22: ...alit di ricezione il tasto SET permette inoltre l attivazione di altre due funzioni La scelta delle funzioni avviene con la durata della pressione del tasto 1 Salvare il contatore errori o le posizion...

Page 23: ...interferenze nella ricezio ne dei dati la ricevente invia ai servi gli ultimi segnali validi ricevuti in modo da superare la perdita di segnale HOLD Con l impostazione del FAIL SAFE una volta trascors...

Page 24: ...osizione dei valori di raffronto con i quali poter riconoscere in tempo eventuali cambiamenti e le cause delle interferenze Cadute di tensione pi lunghe sotto i 3 5 V provocano il riavvio della riceve...

Page 25: ...e i cavi che sono sottoposti a correnti elevate come p es quelli del regolatore del motore o del pacco batteria x Usare il PeakFilter 8 5180 se si usano sistemi per la dop pia alimentazione x Per otti...

Page 26: ...i rici claggio dove gli apparecchi verranno smaltiti in modo idoneo e gratuito Lo smaltimento adeguato dei vecchi apparecchi elettrici aiuta a salvaguardare l ambiente 17 GARANZIA RESPONSABILIT La MUL...

Page 27: ...de datos integrado Para errores de voltaje y se al x Compatible con MULTImate 8 2094 x Interface con el PC integrada Realizaci n de ajustes y actualizaciones con el programa para PC RX DataManager 3 C...

Page 28: ...superior del receptor se pulsa al en cender dar comienzo lel proceso de asociaci n 8 3 Funcionando como receptor existen otras 2 funciones que pueden invocarse mediante la tecla SET La funci n elegid...

Page 29: ...eptor o la principal 8 5 HOLD und FAIL SAFE Cuando el receptor detecta datos interferidos o no recibe nada los ltimos datos v lidos recibidos ser n los que se entreguen a los servos y as se puentea la...

Page 30: ...fallos en una antena etc Los errores se se al se dar n en casi todos los vuelos Aunque Usted no se de cuenta de ello mientras pilota quedar n registrados por el sensor de alta sensibilidad Tras algun...

Page 31: ...os ltimos 30 mm quede fuera del modelo x No lleve las antenas por el interior del modelo o sobre con ductores P ej piezas de carbono l minas de metal pinturas metalizadas etc Se disminuir la recepci n...

Page 32: ...s pa ses de la UE Uni n Europea los disposi tivos el ctricos electr nicos no deben ser eliminados arroj ndolos en el cubo de la basura dom stica WEEE es el acr nimo de Reciclado de equipos el ctricos...

Reviews: