Multiplex RX-7-DR light M-LINK Operating Instructions Manual Download Page 17

www.modellmarkt24.ch

Notice d’utilisation du récepteur 2,4 GHz 

 

RX-7-DR M-LINK / RX-9-DR M-LINK 

MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG  •  Westliche Gewerbestraße 1  •  D-75015 Bretten (Gölshausen)  •  www.multiplex-rc.de          Page 3/6 

N

o

tic

e

 d’

uti

lis

at

ion d

u

 r

é

cepteur

 2,

4 G

H

z R

X

-7

/9-

D

R

 M-

LIN

K

  # 9

85 53

19 (

10-

0

2

-24/MIW

A

)  •  

S

ous

 r

é

se

rv

e d’

er

reur

 ou d

e

 mod

ifi

ca

tions

!  •

  

¤

 MU

LT

IP

LE

X

x

  Appuyez sur la touche SET sur le dessus du récepteur  

 

(

Î

 8.2

) à l’aide d’un objet pointu et maintenez la 

 pression. 

x

   Mettez en marche le récepteur ou branchez l’accu: 

Ÿ

  Le processus de Binding a débuté, la LED du 

récepteur clignote avec une fréquence plus élevée 

(LED Code 2 

Î

 8.1

).

x

   Relâchez maintenant la touche SET. 

!

Remarque

: lors de la première mise en marche du 

récepteur ou après un RESET l’opération de „Binding“ 
démarre automatiquement, même si la touche SET n’est 

pas actionnée. 

2.  Après que l’émetteur et le récepteur soient synchronisés, 

ceux-ci passent 

automatiquement

 en mode utilisation nor-

mal (

Î

 8.4

):

Ÿ

 La LED du récepteur clignote doucement  

 

  (LED Code 3 

Î

 8.1

).

!

 Remarque: 

la procédure de Binding prend en règle générale 

que quelques secondes.

8.3.2  Recherche et résolution d’erreur lors du Binding 
Erreur: 

Lors de l’opération de Binding, la LED du récepteur continue à 
clignoter encore quelques secondes avec une fréquence plus 

élevée. 

Cause:  

Le récepteur ne reçoit pas un signal M-LINK assez puissant. 

Résolution du problème:  

x

  Réduisez la distance entre les antennes de l’émetteur et du 

récepteur. 

x

  Assurez-vous que l’émetteur est bien en mode Binding à la 

mise en marche. 

x

  Recommencez le processus de Binding. 

8.4 Mise en marche et Arrêt du récepteur en 

utilisation normal 

8.4.1  Ordre lors de la mise en marche et de l’arrêt 
Pour la mise en marche de l’ensemble R/C M-LINK procédez 
comme suit: 

1.  Mettez en marche l’émetteur. 
2.  Mettez en marche le récepteur. 
La LED du récepteur clignote doucement et régulièrement  

(LED Code 3 

Î

 8.1

):  

Ÿ

  Un signal M-LINK est réceptionné,  

 

le système R/C est prêt à l’emploi. 

Pour arrêter l’ensemble R/C M-LINK procédez comme suit: 

1.  Eteignez le récepteur. 
2.  Eteignez maintenant l’émetteur. 

8.4.2  Recherche et résolution d’erreur après la mise en route 
Erreur: 

La LED du récepteur éclaire constamment après la mise en 
route (LED Code 1 

Î

 8.1

), mais ne clignote pas. 

Cause:

Le récepteur ne reçoit pas un signal M-LINK assez puissant. 

Résolution du problème: 

x

  L’émetteur est-il bien en marche? 

x

  L’émetteur émet-il bien un signal M-LINK? 

x

  Est-ce que l’émetteur et le récepteur sont bien synchro-

nisés? 

x

  Avez-vous effectué un RESET du récepteur (

Î

 8.2

,

Î

 8.6

)? 

x

  Avez-vous changé les réglages de la fonction „Fast 

response“ (

Î

 8.3

) ou „mode France“ (

Î

 8.3

)? 

Erreur: 

Après la mise en marche la LED du récepteur reste éteinte 

 

(LED Code 0 

Î

 8.1

).

Cause:

La tension d’alimentation (’accu de réception) est trop faible. 

Résolution du problème: 

x

  Rechargez l’accu de réception ou de propulsion. 

8.5 HOLD et FAIL-SAFE 

Si le récepteur n’a pas de réception ou reconnaît des données 
erronées, celui-ci utilise les dernières bonnes instructions et les 
transmets aux servos afin de palier au manque d’informations 

(HOLD).  
La fonction FAIL-SAFE permet, en cas de problème et après 
l’écoulement du temps HOLD (0,75 secondes), de placer les 
servos dans une position déterminée au préalable. La fonction 
FAIL-SAFE est désactivée dès que des signaux exploitables 

sont reçus. 
En sortie d’usine le temps HOLD est de 0,75 secondes. Ce 
temps peut être adapté individuellement aux souhaits ou 

besoins au travers du 

MULTImate

  (

Î

 11.

) ou de l’application 

RX DataManager

 pour PC (

Î

 11.

). 

La fonction FAIL-SAFE est par défaut désactivé en sorite d’usine 
ou après un RESET. La fonction FAIL-SAFE est activée soit par 
la touche SET du récepteur ou „par transmission

 directement 

au travers de votre émetteur. 
Si le FAIL-SAFE serait à nouveau désactivé, il faut recharger les 

paramètres en sortie d’usine sur le récepteur (RESET 

Î

 8.6

).

Après un RESET il faut refaire le Binding (

Î

 8.3

). 

!

  Remarque: toujours activer FAIL-SAFE! 

Pour des raisons de sécurités nous vous conseillons de toujours 
activer la fonction FAIL-SAFE et de veiller que les positions que
prendront les servos ne soient pas dangereuses pour le modèle 
(par ex. moteur au ralenti ou sur OFF, gouvernes au centre, vo-
lets de courbures sorties, ouverture du crochet de remorquage, 

…). 

Programmer la position FAIL-SAFE: 

1.  La LED du récepteur ne doit pas indiquer d’erreur 

 

(LED Code 3 

Î

 8.1

).

 

Si c’est le cas: éteignez et rallumez votre récepteur. 

2. À l’aide de votre émetteur, mettez tous les servos (et le 

régulateur pour la fonction gaz) dans la position souhaitée. 
Appuyez brièvement sur la touche SET (0,5 à 1 seconde). La 
position FAIL-SAFE pour tous les canaux est mémorisée, la 

LED clignote pour confirmer (LED Code 5 

Î

8.1

).

Test des positions FAIL-SAFE: 

Placez les manches de commandes dans une autre position que 
pour le FAIL-SAFE puis arrêtez l’émetteur. Les servos devront 
prendre la position FAIL-SAFE après le temps HOLD (0,75 

secondes). 
Contrôlez et réactualisez toujours les positions FAIL-SAFE lors-

que par ex. vous utilisez le récepteur sur un autre modèle. 

!

Vérification de la fonction FAIL-SAFE: 

Uniquement pour le besoin de ce test de la fonction FAIL-SAFE 
laissez le récepteur activé avec l’émetteur éteint. Attention: si la 
position FAIL-SAFE de la fonction gaz est mal définie, le moteur 
peut se mettre intempestivement en marche, danger de 

blessure! 
Après 16 secondes en mode FAIL-SAFE, les servos ne sont 
plus commandés (réglage par défaut, ce temps peut être modifié 

au travers du 

MULTImate

 ou le 

RX DataManager

 (

Î

 11.

)). Les 

servos analogiques et certains servos digitaux tournent „libre-

www.modellmarkt24.ch

Summary of Contents for RX-7-DR light M-LINK

Page 1: ...z D 75015 Bretten MULTIPLEX 2010 Printed in Germany www multiplex rc de Bedienungsanleitung 3 8 Operating Instructions 9 14 Notice d utilisation 15 20 Istruzioni per l uso 21 26 Instrucciones 27 32 R...

Page 2: ...www modellmarkt24 ch www modellmarkt24 ch...

Page 3: ...lesen Nur f r den vorgesehenen Einsatzbereich verwenden 4 Stromversorgung ausreichend dimensionieren 6 Einbauhinweise beachten 18 Regelm ig Reichweitentests durchf hren 13 4 EINSATZBEREICH Die 2 4 GHz...

Page 4: ...swahl erfolgt ber die Dauer des Tastendrucks 1 Fehlerz hler oder FAIL SAFE Stellungen speichern SET Taste 0 5 bis 1 Sekunde dr cken 8 8 und 8 5 2 RESET des Empf ngers auf Werkseinstellungen SET Taste...

Page 5: ...gen Daten an die Servos weitergegeben und somit der Signalverlust berbr ckt HOLD Die FAIL SAFE Einstellung bewirkt dass im St rfall die Servos nach Ablauf der HOLD Zeit in eine zuvor gesetzte Stellung...

Page 6: ...ere Spannungseinbr che unter 3 5 V bewirken einen Neustart des Empf ngers Dadurch gehen die Werte der beiden Fehlerz hler verloren Wird die SET Taste zum Zwecke der Fehlerspeicherung ge dr ckt bleiben...

Page 7: ...nbauanordnung beachten 18 Skizzen A D x Stromf hrende Kabel wie z B von Regler Motor und An triebsakku so kurz wie m glich halten x PeakFilter 8 5180 bei Einsatz von Dioden Akkuweichen verwenden x Die...

Page 8: ...r Gemeinde bzw ihres Wohnortes z B Recyclingh fen kostenlos abgeben Das Ger t wird dort f r Sie fachgerecht und kostenlos entsorgt Mit der R ckgabe Ihres Altger tes leisten Sie einen wichtigen Beitrag...

Page 9: ...only for the intended applications 4 Ensure the power supply is of adequate capacity 6 Observe the installation notes 18 Carry out regular range checks 13 4 APPLICATIONS The RX 7 DR M LINK and RX 9 DR...

Page 10: ...gth of the button press 1 Save error counter or FAIL SAFE settings Press the SET button for 0 5 to 1 second 8 8 and 8 5 2 RESET receiver to factory default settings Press the SET button for longer tha...

Page 11: ...reviously defined position at the end of the HOLD period FAIL SAFE mode ends as soon as error free signals are picked up again The factory default setting for the HOLD period is 0 75 seconds This peri...

Page 12: ...e of saving the error count the stored information is retained until the next time you save the error count 9 TELEMETRY FEEDBACK CAPABILITY The telemetry capable RX 7 DR M LINK and RX 9 DR M LINK 2 4...

Page 13: ...install a PeakFilter 8 5180 x Reception quality can be optimised by fitting a special ferrite ring 8 5146 or suppressor filter lead 8 5057 in the speed controller cable It is also advisable to fit eff...

Page 14: ...ment 17 GUARANTEE LIABILITY EXCLUSION The company MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG accepts no liability of any kind for loss damage or costs which are due to the incorrect use and operation of this pr...

Page 15: ...4 x Interface PC int gr e Effectuer les mises jours et les r glages avec votre PC au travers du logiciel RX DataManager 3 CONSIGNES DE SECURITES Lire attentivement les instructions avant utilisation N...

Page 16: ...e la touche SET Si vous appuyez sur la touche SET situ e sur le dessus du r cepteur lors de la mise en marche le processus de Binding se met en route 8 3 En mode r ception pour pouvez activer deux aut...

Page 17: ...0 8 1 Cause La tension d alimentation accu de r ception est trop faible R solution du probl me x Rechargez l accu de r ception ou de propulsion 8 5 HOLD et FAIL SAFE Si le r cepteur n a pas de r cepti...

Page 18: ...re les pro bl mes li s l alimentation une antenne d fectueuse etc Les erreurs de signaux sont enregistr es presque lors de chaque vol En r gle g n rale ceux ci ne se font pas remarquer mais sont d tec...

Page 19: ...e conductrice par ex fibre de carbone il faut orienter les antennes de telle mani re ce que la partie active de chacune d elles les derniers 30 mm environ se trouvent en dehors du mod le x Ne placez p...

Page 20: ...elle mais apport s au point de recyclage le plus proche Dans les pays de l union europ en EU il est stricte ment interdit de jeter ce genre d appareil lectrique avec les d chets m nag s habituels WEEE...

Page 21: ...tere in funzione leggere le istruzioni d uso Usare solo per il campo d impiego previsto 4 L alimentazione deve essere adeguata 6 Rispettare le indicazioni d installazione 18 Effettuare regolarmente de...

Page 22: ...alit di ricezione il tasto SET permette inoltre l attivazione di altre due funzioni La scelta delle funzioni avviene con la durata della pressione del tasto 1 Salvare il contatore errori o le posizion...

Page 23: ...interferenze nella ricezio ne dei dati la ricevente invia ai servi gli ultimi segnali validi ricevuti in modo da superare la perdita di segnale HOLD Con l impostazione del FAIL SAFE una volta trascors...

Page 24: ...osizione dei valori di raffronto con i quali poter riconoscere in tempo eventuali cambiamenti e le cause delle interferenze Cadute di tensione pi lunghe sotto i 3 5 V provocano il riavvio della riceve...

Page 25: ...e i cavi che sono sottoposti a correnti elevate come p es quelli del regolatore del motore o del pacco batteria x Usare il PeakFilter 8 5180 se si usano sistemi per la dop pia alimentazione x Per otti...

Page 26: ...i rici claggio dove gli apparecchi verranno smaltiti in modo idoneo e gratuito Lo smaltimento adeguato dei vecchi apparecchi elettrici aiuta a salvaguardare l ambiente 17 GARANZIA RESPONSABILIT La MUL...

Page 27: ...de datos integrado Para errores de voltaje y se al x Compatible con MULTImate 8 2094 x Interface con el PC integrada Realizaci n de ajustes y actualizaciones con el programa para PC RX DataManager 3 C...

Page 28: ...superior del receptor se pulsa al en cender dar comienzo lel proceso de asociaci n 8 3 Funcionando como receptor existen otras 2 funciones que pueden invocarse mediante la tecla SET La funci n elegid...

Page 29: ...eptor o la principal 8 5 HOLD und FAIL SAFE Cuando el receptor detecta datos interferidos o no recibe nada los ltimos datos v lidos recibidos ser n los que se entreguen a los servos y as se puentea la...

Page 30: ...fallos en una antena etc Los errores se se al se dar n en casi todos los vuelos Aunque Usted no se de cuenta de ello mientras pilota quedar n registrados por el sensor de alta sensibilidad Tras algun...

Page 31: ...os ltimos 30 mm quede fuera del modelo x No lleve las antenas por el interior del modelo o sobre con ductores P ej piezas de carbono l minas de metal pinturas metalizadas etc Se disminuir la recepci n...

Page 32: ...s pa ses de la UE Uni n Europea los disposi tivos el ctricos electr nicos no deben ser eliminados arroj ndolos en el cubo de la basura dom stica WEEE es el acr nimo de Reciclado de equipos el ctricos...

Reviews: