Multiplex RX-7-DR light M-LINK Operating Instructions Manual Download Page 28

www.modellmarkt24.ch

Manual de instrucciones de los receptores 2,4 GHz. 

 

RX-7-DR M-LINK / RX-9-DR M-LINK 

MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG  •  Westliche Gewerbestraße 1  •  D-75015 Bretten (Gölshausen)  •  www.multiplex-rc.de          Página 2/6 

Manua

l de 

in

st

ru

cc

iones

 de 

lo

s r

e

ceptor

es

 2,4 G

H

z.

 R

X

-7

/9-

D

R

 M-

LIN

K

  

# 985

 5319 (

10-

02-

2

4

/MI

W

A

)  •  ¡

S

al

vo

 er

ro

r,

 c

o

rr

e

ci

ón o 

m

odi

fic

a

ci

ón 

téc

ni

ca!  • 

 

¤

 MU

LT

IP

L

E

X

más largas por debajo de 3,5 V. podrían producir un reinicio 
del receptor, provocando breves cortes en la recepción. 
Puede deberse a baterías agotadas, con poca carga o 
defectuosas, cables con sección insuficiente, falsos con-
tactos o un sistema BEC sobrecargado o defectuoso. 

7.

C

ONEXIONES DEL RECEPTOR

El receptor utiliza conectores UNI. Son compatibles con los 
conectores de la mayoría de los fabricantes de equipos de radio 

(P. ej., HiTEC, robbe/Futaba, Graupner/JR).
Los conectores del receptor están marcados como sigue: 

1, 2, 3 … 7 
(… 9)

Servos de los canales 1, 2, 3 ....7   
(… 9). 
Alternativa: Conexión de la batería del receptor.

B

En 

RX-7-DR M-LINK

:

Conexión de la batería del receptor  
(También posible en las salidas 1 ... 7). 
Duplicado, para una mayor seguridad 
doble sección de cables y número de contactos.

B/D

Conexión de la batería del receptor 
(Tambien posible en las salidas 1 ... 7 (... 9)). 
Duplicado, para una mayor seguridad 
doble sección de cables y número de contactos. 
Conector al PC o cable Diversity o 

MULTImate

.

SENSOR

Conexión de un módulo externo de sensores.

!

 ¡Al conectar baterías de receptor, servos, regulador, 

sensores, compruebe que el conector encaja en el 
sentido correcto y, especialmente con productos de 
terceros, que las señales de los pines del conector son 
compatibles (Vea los símbolos en el receptor)!

8.

P

UESTA EN MARCHA Y FUNCIONES

8.1 Códigos LED 

Código LED 

Descripción 

LED Code 0

LED OFF

Voltaje de la batería 
demasiado bajo 

LED Code 1

LED ON

Sin recepción 

LED Code 2

1,6 sec

Asociación en curso  
(binding) 

1,6 sec

LED Code 3

Modo de recepción normal,  
no hay error 

1,6 sec

LED Code 5

Señal de confirmación 

LED Code 6

1,6 sec

1 – 19 errores 

LED Code 7

1,6 sec

20 – 49 errores 

LED Code 8

1,6 sec

>= 50 errores 

8.2 Las funciones de la tecla SET 

Si la tecla SET de la parte superior del receptor se pulsa al en-

cender, dará comienzo lel proceso de asociación (

Î

 8.3

). 

Funcionando como receptor existen otras 2 funciones que 
pueden invocarse mediante la tecla SET. La función elegida 

depende de la duración de la pulsación.  

1. 

Guardar el contador de errores o posiciones FAIL-SAFE

  Pulse la tecla SET entre 0,5 y 1 segundo (

Î

 8.8

 y 

Î

 8.5

). 

2. 

Inicializar el receptor con los valores de fábrica

Pulse la tecla SET durante más de 10 segundos (

Î

 8.6

).

Mientras las tecla SET está pulsada, el LED de estado indica la 

duración de la pulsación:

Pulsar la 
tecla SET 
durante

< 2

segundos

De 2 a 10 

segundos

> 10  

segundos

LED 

OFF

ON

OFF

Propósito

Guardar el 
contador de 
errores /  

FAIL-SAFE

 

Volver a la 
configuración 

de fábrica

!

 Nota: 

Tras producirse el RESET, el LED parpadea para emitir la señal 

de confirmación (Código LED 5 

Î

 8.1

).

8.3 Asociación (Binding) 

El receptor deber ser “reconocido” por la emisora. Este proceso 

se conoce como “asociación” (Binding). 

!

 Nota: 

Durante el proceso de asociación se desconecta la entrega de 
señales a las salidas de los servos. Esto implica que los servos 
no se mueven y quedan “libres”, con los reguladores nuevos 
para motores eléctricos, el motor queda apagado debido a la 
ausencia de impulsos. ¡Aun así debe fijar el modelo y mantener 

una distancia de seguridad prudente!

El proceso de asociación es necesario en los siguientes 

casos: 

x

  Primera puesta en marcha del receptor (

Î

 8.3.1

).

x

  Tras hacer un RESET al receptor (

Î

 8.6

).

x

  Tras modificar los ajustes de la emisora relativos a "Fast 

response" (Respuesta rápida). Encontrará más información 
para ello en las instrucciones de su emisora M-LINK o del 

módulo RF M-LINK. 

x

  Tras ser modificado el ajuste de la emisora respecto a la 

gama de frecuencias transmitida. Encontrará notas sobre 
ello en el manual de instrucciones de su emisora o del 

módulo RF M-LINK (“Modo Francia”). 

x

  Cuando el receptor deba ser controlado mediante otra emi-

sora M-LINK. 

8.3.1 Desarrollo del procedimiento de asociación 

1.  Para la asociación (Binding), tanto la emisora como el recep-

tor deben activarse en modo asociación: 

x

  Coloque la emisora y las antenas del receptor a poca 

distancia. 

x

  Encienda la emisora en modo asociación ON 

(Consulte el manual de instrucciones de su emisora  
M-LINK o su módulo RF M-LINK). 

x

  Encienda el receptor 

RX-7/9-DR  M-LINK

 en modo 

asociación ON: 

www.modellmarkt24.ch

Summary of Contents for RX-7-DR light M-LINK

Page 1: ...z D 75015 Bretten MULTIPLEX 2010 Printed in Germany www multiplex rc de Bedienungsanleitung 3 8 Operating Instructions 9 14 Notice d utilisation 15 20 Istruzioni per l uso 21 26 Instrucciones 27 32 R...

Page 2: ...www modellmarkt24 ch www modellmarkt24 ch...

Page 3: ...lesen Nur f r den vorgesehenen Einsatzbereich verwenden 4 Stromversorgung ausreichend dimensionieren 6 Einbauhinweise beachten 18 Regelm ig Reichweitentests durchf hren 13 4 EINSATZBEREICH Die 2 4 GHz...

Page 4: ...swahl erfolgt ber die Dauer des Tastendrucks 1 Fehlerz hler oder FAIL SAFE Stellungen speichern SET Taste 0 5 bis 1 Sekunde dr cken 8 8 und 8 5 2 RESET des Empf ngers auf Werkseinstellungen SET Taste...

Page 5: ...gen Daten an die Servos weitergegeben und somit der Signalverlust berbr ckt HOLD Die FAIL SAFE Einstellung bewirkt dass im St rfall die Servos nach Ablauf der HOLD Zeit in eine zuvor gesetzte Stellung...

Page 6: ...ere Spannungseinbr che unter 3 5 V bewirken einen Neustart des Empf ngers Dadurch gehen die Werte der beiden Fehlerz hler verloren Wird die SET Taste zum Zwecke der Fehlerspeicherung ge dr ckt bleiben...

Page 7: ...nbauanordnung beachten 18 Skizzen A D x Stromf hrende Kabel wie z B von Regler Motor und An triebsakku so kurz wie m glich halten x PeakFilter 8 5180 bei Einsatz von Dioden Akkuweichen verwenden x Die...

Page 8: ...r Gemeinde bzw ihres Wohnortes z B Recyclingh fen kostenlos abgeben Das Ger t wird dort f r Sie fachgerecht und kostenlos entsorgt Mit der R ckgabe Ihres Altger tes leisten Sie einen wichtigen Beitrag...

Page 9: ...only for the intended applications 4 Ensure the power supply is of adequate capacity 6 Observe the installation notes 18 Carry out regular range checks 13 4 APPLICATIONS The RX 7 DR M LINK and RX 9 DR...

Page 10: ...gth of the button press 1 Save error counter or FAIL SAFE settings Press the SET button for 0 5 to 1 second 8 8 and 8 5 2 RESET receiver to factory default settings Press the SET button for longer tha...

Page 11: ...reviously defined position at the end of the HOLD period FAIL SAFE mode ends as soon as error free signals are picked up again The factory default setting for the HOLD period is 0 75 seconds This peri...

Page 12: ...e of saving the error count the stored information is retained until the next time you save the error count 9 TELEMETRY FEEDBACK CAPABILITY The telemetry capable RX 7 DR M LINK and RX 9 DR M LINK 2 4...

Page 13: ...install a PeakFilter 8 5180 x Reception quality can be optimised by fitting a special ferrite ring 8 5146 or suppressor filter lead 8 5057 in the speed controller cable It is also advisable to fit eff...

Page 14: ...ment 17 GUARANTEE LIABILITY EXCLUSION The company MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG accepts no liability of any kind for loss damage or costs which are due to the incorrect use and operation of this pr...

Page 15: ...4 x Interface PC int gr e Effectuer les mises jours et les r glages avec votre PC au travers du logiciel RX DataManager 3 CONSIGNES DE SECURITES Lire attentivement les instructions avant utilisation N...

Page 16: ...e la touche SET Si vous appuyez sur la touche SET situ e sur le dessus du r cepteur lors de la mise en marche le processus de Binding se met en route 8 3 En mode r ception pour pouvez activer deux aut...

Page 17: ...0 8 1 Cause La tension d alimentation accu de r ception est trop faible R solution du probl me x Rechargez l accu de r ception ou de propulsion 8 5 HOLD et FAIL SAFE Si le r cepteur n a pas de r cepti...

Page 18: ...re les pro bl mes li s l alimentation une antenne d fectueuse etc Les erreurs de signaux sont enregistr es presque lors de chaque vol En r gle g n rale ceux ci ne se font pas remarquer mais sont d tec...

Page 19: ...e conductrice par ex fibre de carbone il faut orienter les antennes de telle mani re ce que la partie active de chacune d elles les derniers 30 mm environ se trouvent en dehors du mod le x Ne placez p...

Page 20: ...elle mais apport s au point de recyclage le plus proche Dans les pays de l union europ en EU il est stricte ment interdit de jeter ce genre d appareil lectrique avec les d chets m nag s habituels WEEE...

Page 21: ...tere in funzione leggere le istruzioni d uso Usare solo per il campo d impiego previsto 4 L alimentazione deve essere adeguata 6 Rispettare le indicazioni d installazione 18 Effettuare regolarmente de...

Page 22: ...alit di ricezione il tasto SET permette inoltre l attivazione di altre due funzioni La scelta delle funzioni avviene con la durata della pressione del tasto 1 Salvare il contatore errori o le posizion...

Page 23: ...interferenze nella ricezio ne dei dati la ricevente invia ai servi gli ultimi segnali validi ricevuti in modo da superare la perdita di segnale HOLD Con l impostazione del FAIL SAFE una volta trascors...

Page 24: ...osizione dei valori di raffronto con i quali poter riconoscere in tempo eventuali cambiamenti e le cause delle interferenze Cadute di tensione pi lunghe sotto i 3 5 V provocano il riavvio della riceve...

Page 25: ...e i cavi che sono sottoposti a correnti elevate come p es quelli del regolatore del motore o del pacco batteria x Usare il PeakFilter 8 5180 se si usano sistemi per la dop pia alimentazione x Per otti...

Page 26: ...i rici claggio dove gli apparecchi verranno smaltiti in modo idoneo e gratuito Lo smaltimento adeguato dei vecchi apparecchi elettrici aiuta a salvaguardare l ambiente 17 GARANZIA RESPONSABILIT La MUL...

Page 27: ...de datos integrado Para errores de voltaje y se al x Compatible con MULTImate 8 2094 x Interface con el PC integrada Realizaci n de ajustes y actualizaciones con el programa para PC RX DataManager 3 C...

Page 28: ...superior del receptor se pulsa al en cender dar comienzo lel proceso de asociaci n 8 3 Funcionando como receptor existen otras 2 funciones que pueden invocarse mediante la tecla SET La funci n elegid...

Page 29: ...eptor o la principal 8 5 HOLD und FAIL SAFE Cuando el receptor detecta datos interferidos o no recibe nada los ltimos datos v lidos recibidos ser n los que se entreguen a los servos y as se puentea la...

Page 30: ...fallos en una antena etc Los errores se se al se dar n en casi todos los vuelos Aunque Usted no se de cuenta de ello mientras pilota quedar n registrados por el sensor de alta sensibilidad Tras algun...

Page 31: ...os ltimos 30 mm quede fuera del modelo x No lleve las antenas por el interior del modelo o sobre con ductores P ej piezas de carbono l minas de metal pinturas metalizadas etc Se disminuir la recepci n...

Page 32: ...s pa ses de la UE Uni n Europea los disposi tivos el ctricos electr nicos no deben ser eliminados arroj ndolos en el cubo de la basura dom stica WEEE es el acr nimo de Reciclado de equipos el ctricos...

Reviews: