Multiplex RX-7-DR light M-LINK Operating Instructions Manual Download Page 24

www.modellmarkt24.ch

Istruzioni per l’uso - Riceventi 2,4 GHz 

 

RX-7-DR M-LINK / RX-9-DR M-LINK 

MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG  •  Westliche Gewerbestraße 1  •  D-75015 Bretten (Gölshausen)  •  www.multiplex-rc.de          Pagina 4/6 

Is

tr

uz

ioni

 per

 l’

u

so

 -

 R

ic

e

vent

i 2,

4 G

H

z R

X

-7

/9-

D

R

 M-

LIN

K

  # 9

85 53

19 (

10-

02-

24/MIW

A

)  •  C

on r

is

e

rv

a di

 er

ro

ri

 e mod

ifi

che!  •

¤

 MU

LT

IP

LE

X

8.6  RESET (ripristinare le impostazioni di fabbrica) 

Le impostazioni della ricevente possono essere ripristinate a 
quelle di fabbrica (valori Default). Tutte le impostazioni effettuate 
precedentemente (p.es. informazioni Binding, posizioni FAIL-

SAFE, …) andranno perse. 
Premere il tasto SET per almeno 10 secondi (dopo la pressione 
del tasto, il LED si spegne per 2 secondi, poi si riaccende per 

spegnersi una volta trascorsi i 10 secondi). 
A RESET avvenuto, il LED emette il segnale di conferma (LED 

Code 5 

Î

 8.1

) e la ricevente passa alla modalità Binding. 

!

 Nota:

 con ricevente in modalità Binding (il LED lampeggia 

velocemente), non è possibile effettuare il RESET. 

8.7 Sommario delle impostazioni di fabbrica e dei 

valori d’impostazione che possono essere 
programmati da parte dell’utente 

Parametro Impostazione 

di 

fabbrica 

Valore programma-
bile con il 

MULTImate*

 e 

RX DataManager*

Sottotensione 
(Contatore errori) 

4,5 V 

Si 

Durata HOLD 

0,75 secondi 

Si 

Durata FAIL-SAFE 

16 secondi 

Si 

FAIL-SAFE 

Spento 

Attivabile per ogni 
singolo canale 

Attribuzione di un 
nome ricevente  

ID interno  

Fino a 12 caratteri  

Indirizzo per la 
tensione del pacco 

batteria Rx 

0

Si 

Indirizzo per la 
qualità della 

connessione

1 Si 

*Vedi a tale proposito anche il capitolo (

Î

 11.

). 

8.8 Contatore errori 

La ricevente dispone di 2 contatori errori, per gli errori di sotto-

tensione e del segnale. 
La somma dei secondi, durante i quali sono stati rilevati degli 

errori, viene indicata dal LED sulla ricevente. 
Se vengono indicati degli errori, dopo l’atterraggio è sufficiente 

premere il tasto SET (

Î

 8.2

) per salvare i contatori e per per-

mettere una successiva lettura (

Î

 11.

).

1. 

Errori nella tensione d’alimentazione

Per esempio con pacco batteria scarico o difettoso, diametro 

dei cavi insufficiente, ecc.  

  

Per errori di sottotensione si intendono le cadute di tensione 
sotto la soglia di 4,5 V (questo valore può essere modificato 

con il 

MULTImate

 o 

RX DataManager 

Î

 11.

). 

2. 

Errori di segnale

Vengono conteggiati gli errori nel telegramma M-LINK, dovuti 
p.es. a problemi nell’alimentazione, ad un’antenna difettosa, 

ecc. 
Errori di segnale vengono registrati pressoché durante ogni 
volo. Normalmente questi non sono riconoscibili dall’utente, 

ma vengono comunque rilevati grazie all’alta sensibilità del 

contatore. 

Dopo alcuni voli ed elaborazione regolare del contatore si 
avranno a disposizione dei valori di raffronto, con i quali poter 
riconoscere in tempo eventuali cambiamenti e le cause delle 

interferenze. 

!

Cadute di tensione più lunghe sotto i 3,5 V provocano il 

riavvio della ricevente. In questo caso i dati nei due contatori 

andranno persi. 

!

Con la pressione del tasto SET gli errori rilevati verranno 

salvati e resteranno in memoria fino al prossimo salvataggio di 
nuovi errori. 

9.

T

ELEMETRIA 

/ C

ANALE DI RITORNO

La funzione di telemetria delle riceventi 2,4 GHz 

RX-7-DR M-LINK

e

RX-9-DR M-LINK

 permette l’invio di dati dal modello alla radio. 

Con l’impiego di queste riceventi, i valori di telemetria „Tensione 
pacco batteria Rx“ e „Qualità della connessione“ vengono inviati 
direttamente alla radio, senza dover collegare ulteriori sensori 

esterni. 
A queste riceventi si possono inoltre collegare alla presa 
SENSOR fino a 16 sensori esterni M-LINK per la trasmissione a 

terra dei più diversi dati di telemetria. 

!

 Nota:

In base alla radio M-LINK o tipo modulo HF impiegati le 
possibilità di visualizzazione ottica e/o acustica dei valori di 
telemetria possono essere diverse! 

Esempi per sensori esterni M-LINK: 

x

  Sensore tensione (

# 8 5400

).

x

 Sensore 

temperatura 

(

# 8 5402

). 

x

 Sensore 

corrente: 

Con 100 A (

# 8 5401

) o con 35 / 60 A (

# 8 5403

).

x

  Sensore numero di giri: 

Ottico (

# 8 5414

) o magnetico (

# 8 5415

).

x

  Vario / Sensore per altimetro (

# 8 5416

). 

Per informazioni dettagliate riguardanti il collegamento e l’impie-
go dei diversi sensori, come pure per le rispettive caratteristiche 
(campo di misurazione, indirizzo, impostazione delle soglie 
d’allarme, visualizzazione dei valori minimo, medio o massimo, 
eventualmente attivazione di un secondo canale di misurazione, 
…) consulta le istruzioni allegate ai sensori e al 

MULTImate

.

10. F

UNZIONAMENTO A DUE RICEVENTI

Le riceventi MULTIPLEX M-LINK 

RX-7/9-DR M-LINK

 sono delle 

cosiddette riceventi „Dual-Receiver“ („

DR

“): in ogni ricevente 

sono integrati due circuiti di ricezione completi e separati, che 
lavorano in parallelo („Ricezione-Diversity“). Inoltre esiste la 
possibilità di collegare fra di loro 

due

 riceventi con l’ausilio del 

cavo Diversity (

# 8 5070

). In questo caso si avranno a disposi-

zione in totale 4 circuiti di ricezione paralleli: 
Tutti e quattro i circuiti di ricezione integrati nelle due riceventi 
ricevono ed elaborano i segnali („Diversity x4“). Questo tipo di 
Diversity verrà chiamato in seguito „Funzionamento a due rice-

venti“. 
Il funzionamento a due riceventi è disponibile con diverse riceventi  
MULTIPLEX M-LINK, a partire dalla 

RX-7-DR M-LINK

. Natural-

mente si possono collegare fra loro anche diversi tipi di riceventi 
M-LINK, a patto che queste siano predisposte per il funzio-
namento a due riceventi (p.es. 1x 

RX-16-DR pro M-LINK

 e 1x 

RX-7-DR M-LINK

).

Grazie al posizionamento ottimale delle quattro antenne è inoltre 
possibile migliorare ulteriormente il livello di ricezione, riducendo 

www.modellmarkt24.ch

Summary of Contents for RX-7-DR light M-LINK

Page 1: ...z D 75015 Bretten MULTIPLEX 2010 Printed in Germany www multiplex rc de Bedienungsanleitung 3 8 Operating Instructions 9 14 Notice d utilisation 15 20 Istruzioni per l uso 21 26 Instrucciones 27 32 R...

Page 2: ...www modellmarkt24 ch www modellmarkt24 ch...

Page 3: ...lesen Nur f r den vorgesehenen Einsatzbereich verwenden 4 Stromversorgung ausreichend dimensionieren 6 Einbauhinweise beachten 18 Regelm ig Reichweitentests durchf hren 13 4 EINSATZBEREICH Die 2 4 GHz...

Page 4: ...swahl erfolgt ber die Dauer des Tastendrucks 1 Fehlerz hler oder FAIL SAFE Stellungen speichern SET Taste 0 5 bis 1 Sekunde dr cken 8 8 und 8 5 2 RESET des Empf ngers auf Werkseinstellungen SET Taste...

Page 5: ...gen Daten an die Servos weitergegeben und somit der Signalverlust berbr ckt HOLD Die FAIL SAFE Einstellung bewirkt dass im St rfall die Servos nach Ablauf der HOLD Zeit in eine zuvor gesetzte Stellung...

Page 6: ...ere Spannungseinbr che unter 3 5 V bewirken einen Neustart des Empf ngers Dadurch gehen die Werte der beiden Fehlerz hler verloren Wird die SET Taste zum Zwecke der Fehlerspeicherung ge dr ckt bleiben...

Page 7: ...nbauanordnung beachten 18 Skizzen A D x Stromf hrende Kabel wie z B von Regler Motor und An triebsakku so kurz wie m glich halten x PeakFilter 8 5180 bei Einsatz von Dioden Akkuweichen verwenden x Die...

Page 8: ...r Gemeinde bzw ihres Wohnortes z B Recyclingh fen kostenlos abgeben Das Ger t wird dort f r Sie fachgerecht und kostenlos entsorgt Mit der R ckgabe Ihres Altger tes leisten Sie einen wichtigen Beitrag...

Page 9: ...only for the intended applications 4 Ensure the power supply is of adequate capacity 6 Observe the installation notes 18 Carry out regular range checks 13 4 APPLICATIONS The RX 7 DR M LINK and RX 9 DR...

Page 10: ...gth of the button press 1 Save error counter or FAIL SAFE settings Press the SET button for 0 5 to 1 second 8 8 and 8 5 2 RESET receiver to factory default settings Press the SET button for longer tha...

Page 11: ...reviously defined position at the end of the HOLD period FAIL SAFE mode ends as soon as error free signals are picked up again The factory default setting for the HOLD period is 0 75 seconds This peri...

Page 12: ...e of saving the error count the stored information is retained until the next time you save the error count 9 TELEMETRY FEEDBACK CAPABILITY The telemetry capable RX 7 DR M LINK and RX 9 DR M LINK 2 4...

Page 13: ...install a PeakFilter 8 5180 x Reception quality can be optimised by fitting a special ferrite ring 8 5146 or suppressor filter lead 8 5057 in the speed controller cable It is also advisable to fit eff...

Page 14: ...ment 17 GUARANTEE LIABILITY EXCLUSION The company MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG accepts no liability of any kind for loss damage or costs which are due to the incorrect use and operation of this pr...

Page 15: ...4 x Interface PC int gr e Effectuer les mises jours et les r glages avec votre PC au travers du logiciel RX DataManager 3 CONSIGNES DE SECURITES Lire attentivement les instructions avant utilisation N...

Page 16: ...e la touche SET Si vous appuyez sur la touche SET situ e sur le dessus du r cepteur lors de la mise en marche le processus de Binding se met en route 8 3 En mode r ception pour pouvez activer deux aut...

Page 17: ...0 8 1 Cause La tension d alimentation accu de r ception est trop faible R solution du probl me x Rechargez l accu de r ception ou de propulsion 8 5 HOLD et FAIL SAFE Si le r cepteur n a pas de r cepti...

Page 18: ...re les pro bl mes li s l alimentation une antenne d fectueuse etc Les erreurs de signaux sont enregistr es presque lors de chaque vol En r gle g n rale ceux ci ne se font pas remarquer mais sont d tec...

Page 19: ...e conductrice par ex fibre de carbone il faut orienter les antennes de telle mani re ce que la partie active de chacune d elles les derniers 30 mm environ se trouvent en dehors du mod le x Ne placez p...

Page 20: ...elle mais apport s au point de recyclage le plus proche Dans les pays de l union europ en EU il est stricte ment interdit de jeter ce genre d appareil lectrique avec les d chets m nag s habituels WEEE...

Page 21: ...tere in funzione leggere le istruzioni d uso Usare solo per il campo d impiego previsto 4 L alimentazione deve essere adeguata 6 Rispettare le indicazioni d installazione 18 Effettuare regolarmente de...

Page 22: ...alit di ricezione il tasto SET permette inoltre l attivazione di altre due funzioni La scelta delle funzioni avviene con la durata della pressione del tasto 1 Salvare il contatore errori o le posizion...

Page 23: ...interferenze nella ricezio ne dei dati la ricevente invia ai servi gli ultimi segnali validi ricevuti in modo da superare la perdita di segnale HOLD Con l impostazione del FAIL SAFE una volta trascors...

Page 24: ...osizione dei valori di raffronto con i quali poter riconoscere in tempo eventuali cambiamenti e le cause delle interferenze Cadute di tensione pi lunghe sotto i 3 5 V provocano il riavvio della riceve...

Page 25: ...e i cavi che sono sottoposti a correnti elevate come p es quelli del regolatore del motore o del pacco batteria x Usare il PeakFilter 8 5180 se si usano sistemi per la dop pia alimentazione x Per otti...

Page 26: ...i rici claggio dove gli apparecchi verranno smaltiti in modo idoneo e gratuito Lo smaltimento adeguato dei vecchi apparecchi elettrici aiuta a salvaguardare l ambiente 17 GARANZIA RESPONSABILIT La MUL...

Page 27: ...de datos integrado Para errores de voltaje y se al x Compatible con MULTImate 8 2094 x Interface con el PC integrada Realizaci n de ajustes y actualizaciones con el programa para PC RX DataManager 3 C...

Page 28: ...superior del receptor se pulsa al en cender dar comienzo lel proceso de asociaci n 8 3 Funcionando como receptor existen otras 2 funciones que pueden invocarse mediante la tecla SET La funci n elegid...

Page 29: ...eptor o la principal 8 5 HOLD und FAIL SAFE Cuando el receptor detecta datos interferidos o no recibe nada los ltimos datos v lidos recibidos ser n los que se entreguen a los servos y as se puentea la...

Page 30: ...fallos en una antena etc Los errores se se al se dar n en casi todos los vuelos Aunque Usted no se de cuenta de ello mientras pilota quedar n registrados por el sensor de alta sensibilidad Tras algun...

Page 31: ...os ltimos 30 mm quede fuera del modelo x No lleve las antenas por el interior del modelo o sobre con ductores P ej piezas de carbono l minas de metal pinturas metalizadas etc Se disminuir la recepci n...

Page 32: ...s pa ses de la UE Uni n Europea los disposi tivos el ctricos electr nicos no deben ser eliminados arroj ndolos en el cubo de la basura dom stica WEEE es el acr nimo de Reciclado de equipos el ctricos...

Reviews: