Multiplex RX-7-DR light M-LINK Operating Instructions Manual Download Page 22

www.modellmarkt24.ch

Istruzioni per l’uso - Riceventi 2,4 GHz 

 

RX-7-DR M-LINK / RX-9-DR M-LINK 

MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG  •  Westliche Gewerbestraße 1  •  D-75015 Bretten (Gölshausen)  •  www.multiplex-rc.de          Pagina 2/6 

Is

tr

uz

ioni

 per

 l’

u

so

 -

 R

ic

e

vent

i 2,

4 G

H

z R

X

-7

/9-

D

R

 M-

LIN

K

  # 9

85 53

19 (

10-

02-

24/MIW

A

)  •  C

on r

is

e

rv

a di

 er

ro

ri

 e mod

ifi

che!  •

¤

 MU

LT

IP

LE

X

7.

C

ONNETTORI SULLA RICEVENTE

La ricevente usa il sistema di connessione UNI. Questo tipo di 
connessione è compatibile con la maggior parte dei componenti 

RC (p.es. HiTEC, robbe/Futaba, Graupner/JR). 
Le spine sulla ricevente sono contrassegnate in questo modo: 

1, 2, 3 … 7 
(… 9)

Connettori per i servi, canali 1, 2, 3 … 7 

 

(… 9). 
In alternativa: per il collegamento del pacco 
batteria Rx. 

B

Con 

RX-7-DR M-LINK

:

Collegamento del pacco batteria Rx 

 

(in alternativa, anche sui canali 1 … 7). 
Presente due volte, per più sicurezza -  
doppio diametro dei cavi e doppi contatti.  

B/D 

Collegamento del pacco batteria Rx  
(in alternativa, anche sui canali 1 … 7 (... 9)).  
Presente due volte, per più sicurezza -  
doppio diametro dei cavi e doppi contatti. 
Interfaccia per cavo PC / Diversity / 

MULTImate

.

SENSOR 

Per collegare un modulo sensore esterno. 

!

 In fase di collegamento del pacco batteria Rx, dei servi, 

del regolatore, del sensore, … controllare che gli spinotti 
vengano inseriti nella giusta direzione e, in particolare 
con componenti di altri produttori, controllare anche la 
sequenza dei cavi negli spinotti (vedi simbolo sulla rice- 
vente)! 

8.

M

ESSA IN FUNZIONE 

/ F

UNZIONI

8.1 Codici LED 

Codice LED 

Descrizione 

LED Code 0

LED OFF

Tensione d’alimentazione 
insufficiente 

LED Code 1

LED ON

Nessuna ricezione 

LED Code 2

1,6 sec

Processo Binding in corso 

1,6 sec

LED Code 3

Normale modalità di funziona-
mento, nessun errore 

1,6 sec

LED Code 5

Segnale di conferma 

LED Code 6

1,6 sec

1 – 19 errori 

LED Code 7

1,6 sec

20 – 49 errori 

LED Code 8

1,6 sec

>= 50 errori 

8.2  Le funzioni del tasto SET 

La pressione del tasto SET, durante l’accensione, avvia il pro-
cesso Binding (

Î

8.3

) – il tasto si trova sulla parte superiore 

della ricevente. 
Durante la normale modalità di ricezione, il tasto SET permette 
inoltre l’attivazione di altre due funzioni. La scelta delle funzioni 
avviene con la durata della pressione del tasto: 
 1. 

Salvare il contatore errori o le posizioni FAIL-SAFE

 

Premere il tasto SET da 0,5 fino a 1 secondo  

 

 

(

Î

 8.8

 e 

Î

 8.5

). 

 2. 

Riportare le impostazioni della ricevente a quelle di 

 fabbrica 

(RESET)

 

Premere il tasto SET per più di 10 secondi (

Î

8.6

). 

Durante le pressione del tasto SET, il LED indica  la  durata  della 
pressione:   

Tenere 
premuto il 

tasto SET 

< 2
secondi 

2 fino a 10 
secondi 

> 10  
secondi 

LED  

SPENTO ACCESO 

SPENTO 

Funzione 

desiderata 

Salvare il 
contatore errori / 

FAIL-SAFE 

 RESET 

 

(ripristino 
impostazioni di 
fabbrica) 

!

 Nota: 

Dopo aver effettuato l’impostazione, il LED indica il segnale di 

conferma (LED Code 5 

Î

 8.1.

).

8.3 Binding 

Con questo processo, chiamato „Binding“, la ricevente viene sin-

cronizzata con la radio. 

!

 Nota: 

Durante il processo di sincronizzazione („Binding”), la ricevente 
disattiva l’invio degli impulsi ai servi. In questo caso i servi non si 
muovono e non presentano più coppia di tenuta; con regolatori 
di giri moderni il motore resta FERMO per mancanza d’impulso. 
In ogni caso, fissare il modello e tenere una distanza di sicurez-
za! 

Il processo Binding é necessario nei seguenti casi:  

x

  Prima messa in funzione della ricevente (

Î

 8.3.1

). 

x

  Dopo un RESET della ricevente (

Î

 8.6

).

x

  Dopo aver cambiato sulla radio l’impostazione „Fast response“. 

Per informazioni più dettagliate consulta le istruzioni d’uso 

allegate alla radio M-LINK o al modulo HF M-LINK. 

x

  Dopo aver cambiato sulla radio l’impostazione riguardante la 

gamma di frequenza da usare. Per informazioni più dettaglia-
te consulta le istruzioni d’uso allegate alla radio M-LINK o al 
modulo HF M-LINK (gamma di frequenza limitata – „Modalità 

Francia“). 

x

  Se la ricevente viene usata con un’altra radio M-LINK. 

8.3.1 Svolgimento del processo Binding 

1.  Per effettuare il Binding, la radio e la ricevente devono esse-

re attivate in modalità Binding: 

x

  Posizionare la radio il più vicino possibile alle antenne 

della ricevente. 

x

  Accendere la radio in modalità Binding 

 

(vedi le istruzioni d’uso allegate alla radio M-LINK o al 

modulo HF M-LINK). 

x

  Attivare sulla ricevente 

RX-7/9-DR M-LINK

 la modalità 

Binding: 

www.modellmarkt24.ch

Summary of Contents for RX-7-DR light M-LINK

Page 1: ...z D 75015 Bretten MULTIPLEX 2010 Printed in Germany www multiplex rc de Bedienungsanleitung 3 8 Operating Instructions 9 14 Notice d utilisation 15 20 Istruzioni per l uso 21 26 Instrucciones 27 32 R...

Page 2: ...www modellmarkt24 ch www modellmarkt24 ch...

Page 3: ...lesen Nur f r den vorgesehenen Einsatzbereich verwenden 4 Stromversorgung ausreichend dimensionieren 6 Einbauhinweise beachten 18 Regelm ig Reichweitentests durchf hren 13 4 EINSATZBEREICH Die 2 4 GHz...

Page 4: ...swahl erfolgt ber die Dauer des Tastendrucks 1 Fehlerz hler oder FAIL SAFE Stellungen speichern SET Taste 0 5 bis 1 Sekunde dr cken 8 8 und 8 5 2 RESET des Empf ngers auf Werkseinstellungen SET Taste...

Page 5: ...gen Daten an die Servos weitergegeben und somit der Signalverlust berbr ckt HOLD Die FAIL SAFE Einstellung bewirkt dass im St rfall die Servos nach Ablauf der HOLD Zeit in eine zuvor gesetzte Stellung...

Page 6: ...ere Spannungseinbr che unter 3 5 V bewirken einen Neustart des Empf ngers Dadurch gehen die Werte der beiden Fehlerz hler verloren Wird die SET Taste zum Zwecke der Fehlerspeicherung ge dr ckt bleiben...

Page 7: ...nbauanordnung beachten 18 Skizzen A D x Stromf hrende Kabel wie z B von Regler Motor und An triebsakku so kurz wie m glich halten x PeakFilter 8 5180 bei Einsatz von Dioden Akkuweichen verwenden x Die...

Page 8: ...r Gemeinde bzw ihres Wohnortes z B Recyclingh fen kostenlos abgeben Das Ger t wird dort f r Sie fachgerecht und kostenlos entsorgt Mit der R ckgabe Ihres Altger tes leisten Sie einen wichtigen Beitrag...

Page 9: ...only for the intended applications 4 Ensure the power supply is of adequate capacity 6 Observe the installation notes 18 Carry out regular range checks 13 4 APPLICATIONS The RX 7 DR M LINK and RX 9 DR...

Page 10: ...gth of the button press 1 Save error counter or FAIL SAFE settings Press the SET button for 0 5 to 1 second 8 8 and 8 5 2 RESET receiver to factory default settings Press the SET button for longer tha...

Page 11: ...reviously defined position at the end of the HOLD period FAIL SAFE mode ends as soon as error free signals are picked up again The factory default setting for the HOLD period is 0 75 seconds This peri...

Page 12: ...e of saving the error count the stored information is retained until the next time you save the error count 9 TELEMETRY FEEDBACK CAPABILITY The telemetry capable RX 7 DR M LINK and RX 9 DR M LINK 2 4...

Page 13: ...install a PeakFilter 8 5180 x Reception quality can be optimised by fitting a special ferrite ring 8 5146 or suppressor filter lead 8 5057 in the speed controller cable It is also advisable to fit eff...

Page 14: ...ment 17 GUARANTEE LIABILITY EXCLUSION The company MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG accepts no liability of any kind for loss damage or costs which are due to the incorrect use and operation of this pr...

Page 15: ...4 x Interface PC int gr e Effectuer les mises jours et les r glages avec votre PC au travers du logiciel RX DataManager 3 CONSIGNES DE SECURITES Lire attentivement les instructions avant utilisation N...

Page 16: ...e la touche SET Si vous appuyez sur la touche SET situ e sur le dessus du r cepteur lors de la mise en marche le processus de Binding se met en route 8 3 En mode r ception pour pouvez activer deux aut...

Page 17: ...0 8 1 Cause La tension d alimentation accu de r ception est trop faible R solution du probl me x Rechargez l accu de r ception ou de propulsion 8 5 HOLD et FAIL SAFE Si le r cepteur n a pas de r cepti...

Page 18: ...re les pro bl mes li s l alimentation une antenne d fectueuse etc Les erreurs de signaux sont enregistr es presque lors de chaque vol En r gle g n rale ceux ci ne se font pas remarquer mais sont d tec...

Page 19: ...e conductrice par ex fibre de carbone il faut orienter les antennes de telle mani re ce que la partie active de chacune d elles les derniers 30 mm environ se trouvent en dehors du mod le x Ne placez p...

Page 20: ...elle mais apport s au point de recyclage le plus proche Dans les pays de l union europ en EU il est stricte ment interdit de jeter ce genre d appareil lectrique avec les d chets m nag s habituels WEEE...

Page 21: ...tere in funzione leggere le istruzioni d uso Usare solo per il campo d impiego previsto 4 L alimentazione deve essere adeguata 6 Rispettare le indicazioni d installazione 18 Effettuare regolarmente de...

Page 22: ...alit di ricezione il tasto SET permette inoltre l attivazione di altre due funzioni La scelta delle funzioni avviene con la durata della pressione del tasto 1 Salvare il contatore errori o le posizion...

Page 23: ...interferenze nella ricezio ne dei dati la ricevente invia ai servi gli ultimi segnali validi ricevuti in modo da superare la perdita di segnale HOLD Con l impostazione del FAIL SAFE una volta trascors...

Page 24: ...osizione dei valori di raffronto con i quali poter riconoscere in tempo eventuali cambiamenti e le cause delle interferenze Cadute di tensione pi lunghe sotto i 3 5 V provocano il riavvio della riceve...

Page 25: ...e i cavi che sono sottoposti a correnti elevate come p es quelli del regolatore del motore o del pacco batteria x Usare il PeakFilter 8 5180 se si usano sistemi per la dop pia alimentazione x Per otti...

Page 26: ...i rici claggio dove gli apparecchi verranno smaltiti in modo idoneo e gratuito Lo smaltimento adeguato dei vecchi apparecchi elettrici aiuta a salvaguardare l ambiente 17 GARANZIA RESPONSABILIT La MUL...

Page 27: ...de datos integrado Para errores de voltaje y se al x Compatible con MULTImate 8 2094 x Interface con el PC integrada Realizaci n de ajustes y actualizaciones con el programa para PC RX DataManager 3 C...

Page 28: ...superior del receptor se pulsa al en cender dar comienzo lel proceso de asociaci n 8 3 Funcionando como receptor existen otras 2 funciones que pueden invocarse mediante la tecla SET La funci n elegid...

Page 29: ...eptor o la principal 8 5 HOLD und FAIL SAFE Cuando el receptor detecta datos interferidos o no recibe nada los ltimos datos v lidos recibidos ser n los que se entreguen a los servos y as se puentea la...

Page 30: ...fallos en una antena etc Los errores se se al se dar n en casi todos los vuelos Aunque Usted no se de cuenta de ello mientras pilota quedar n registrados por el sensor de alta sensibilidad Tras algun...

Page 31: ...os ltimos 30 mm quede fuera del modelo x No lleve las antenas por el interior del modelo o sobre con ductores P ej piezas de carbono l minas de metal pinturas metalizadas etc Se disminuir la recepci n...

Page 32: ...s pa ses de la UE Uni n Europea los disposi tivos el ctricos electr nicos no deben ser eliminados arroj ndolos en el cubo de la basura dom stica WEEE es el acr nimo de Reciclado de equipos el ctricos...

Reviews: