E-504
7.0 WARTUNG
7.1
Außer den in Punkt 6 beschriebenen Kontrollen sind keine beson-
deren Wartungsarbeiten vorgeschrieben. Für das Ausbessern von
kleinen Schäden im Lack; Blattkörper und an den Kanten dürfen
übliche PU- oder Acryllacke und Epoxy-Harze verwendet werden.
7.2
Vom Hersteller wird PU-Lack oder Acryllack verwendet, der gegen
fast alle Lösungsmittel beständig ist. Die Blätter können mit den
üblichen Kfz-Reinigungs- und Schutzmitteln behandelt werden.
Wichtig ist, daß das Eindringen von Feuchtigkeit in den Holzkern mit
allen Mitteln verhindert wird. Im Zweifel einen Prüfer mit ent-
sprechender Berechtigung hinzuziehen, der die Reparaturmöglich-
keit beurteilt.
Falls Reparaturen selbst ausgeführt werden, die Trockenzeiten von
Kunstharz und Lacksystemen beachten.
7.3
Es sind keine Wartungsarbeiten an der Nabe durchzuführen, weil
alle beweglichen Teile, die Verschleiß ausgesetzt sind, im Innern
der Nabe liegen. Blattlagerung und Verstellteile werden bei Montage
mit Spezial-Schmiermitteln gefüllt, die für die Zeit zwischen den
Überholungen ausreicht. Ein Korrosionsschutz der Nabe mit
verdünntem Triebwerksöl oder entsprechendem Mittel wird empfoh-
len.
7.4
Reparaturen an Spinnerteilen sind nicht zulässig. Gerissene Spin-
nerdome und Füllbleche oder Spinnerträger sind durch lufttüchtige
zu ersetzen.
Seite 32
25.01.2005
7.0 MAINTENANCE
7.1
There is no special maintenance schedule for this propellers beyond
the usual inspections as per item 6. For the repair of minor damages
in the blade surface and edges, automotive material such as PU or
acryl paint and Epoxy resin can be used.
7.2
The surface finish is made with PU lacquer or acryl lacquer. This
material is resistant against nearly all solvents. The blades can be
cleaned with normal car cleaners and polish. It is important to avoid
moisture penetrating into the wooden core. If necessary, please
consult an aircraft inspect or for final decision concerning repair.
If the repair is made locally, please observe the curing time of resin
and paint systems.
7.3
There are no frequent maintenance works required on the hub be-
cause all moving parts are inside the hub and not exposed to the
environment. Blade bearings and pitch change mechanism are filled
with special lubricants and there is no need to refill between over-
hauls. A corrosion protection of the hub with thinned engine oil or
anticorrosion spray is recommended.
7.4
Repair of spinner parts is not permissible. Cracked spinner domes,
filler plates and backplates are to be replaced by airworthy parts.
Page 32
2005/01/25
Summary of Contents for E-504
Page 24: ...E 504 Figure 1 Seite 17 2 02 02 2012 Figure 1 Page 17 2 2012 02 02...
Page 25: ...E 504 Figure 2 Seite 17 3 02 02 2012 Figure 2 Page 17 3 2012 02 02...
Page 26: ...E 504 Figure 3 Seite 17 4 02 02 2012 Figure 3 Page 17 4 2012 02 02...
Page 81: ...E 504 Seite 43 02 02 2012 Page 43 2012 02 02...
Page 82: ...E 504 Seite 44 02 02 2012 Page 44 2012 02 02...
Page 83: ...E 504 Seite 44 1 02 02 2012 Page 44 1 2012 02 02...
Page 84: ...E 504 Seite 45 25 01 2005 Page 45 2005 01 25...
Page 85: ...E 504 Seite 46 02 02 2012 Page 46 2012 02 02...
Page 86: ...E 504 Seite 46 1 25 01 2005 Page 46 1 2005 01 25...
Page 87: ...E 504 Seite 47 25 01 2005 Page 47 2005 01 25...
Page 88: ...E 504 Seite 48 25 01 2005 Page 48 2005 01 25...
Page 89: ...E 504 Seite 49 02 02 2012 Page 49 2012 02 02...
Page 90: ...E 504 Seite 50 02 02 2012 Page 50 2012 02 02...
Page 91: ...E 504 Seite 50 1 09 02 2010 Page 50 1 2010 02 09...
Page 92: ...E 504 Seite 51 02 02 2012 Page 51 2012 02 02...
Page 93: ...E 504 Seite 52 02 02 2012 Page 52 2012 02 02...
Page 94: ...E 504 Seite 53 02 02 2012 Page 53 2012 02 02...
Page 95: ...E 504 Seite 54 25 01 2005 Page 54 2005 01 25...