background image

18

Pruebe la estanqueidad antes de cada uso mediante alguno de los siguientes métodos:
• Método de presión negativa -— 

Ponga las palmas de las manos ligeramente sobre los cartuchos. 

Inhale delicadamente de manera tal que la máscara se pliegue un poco, y contenga la respiración
durante diez segundos. La máscara permanecerá plegada mientras se contenga la respiración, a
menos que el sello presente una pérdida.

• Método para el P100 con Splash Guard - 

Sujete el cartucho con los dedos por la parte de atrás

y apriete el botón con el pulgar. Inhale delicadamente de manera tal que la máscara se pliegue un
poco, y contenga la respiración durante 10 segundos. La máscara permanecerá plegada mientras se
contenga la respiración, a menos que el sello presente una pérdida.

NOTA: 

Si se detecta una pérdida, ajuste las correas o acomódese la 

máscara, asegúrese de que el botón esté bien apretado, y repita la 
prueba hasta que no se detecten más pérdidas. 

Si se detectan pérdidas en el sello facial, vuelva a ajustar las correas del 
arnés para la cabeza y repita la prueba hasta que no haya pérdidas. Si 
se detecta alguna pérdida no debida al sello facial, investigue y corrija el 
problema antes de realizar una nueva prueba. El respirador debe pasar 
una de estas pruebas de estanqueidad antes de que pueda usarse.

No entre en ninguna atmósfera con este respirador a menos de que esté seguro de que se 
cumplen las siguientes condiciones:

1.  Ha leído, comprendido y respetado todas las instrucciones y advertencias inherentes al

respirador.

2.  El respirador y las condiciones cumplen los requisitos establecidos.
3.  Los cartuchos son del tipo adecuado para el(los) contaminante(s) presente(s).
4.  La cantidad de oxígeno es suficiente para sobrevivir (es decir, por lo menos el 19.5 por ciento

de oxígeno por volumen al nivel del mar). No use el producto si tiene dudas sobre el nivel de
concentración del oxígeno.

5.  El respirador ha pasado la prueba de estanqueidad. (consulte la sección Prueba de estanqueidad).
6.  No es necesario reemplazar los filtros/cartuchos. Elimine los cartuchos usados.

Hacer caso omiso de estas advertencias e instrucciones puede comportar lesiones graves o 
incluso la muerte.

SUSTITUCIÓN DE LOS CARTUCHOS/FILTROS

Las siguientes condiciones indican que la vida útil de los cartuchos se ha agotado y es
necesario reemplazarlos:

CARTUCHOS DE FILTRO:

 Cambie los cartuchos de filtro de partículas cuando estén dañados,

sucios o presenten un nivel de resistencia respiratoria evidente.

Para reemplazar los cartuchos:

1.  Quite y elimine adecuadamente los cartuchos usados.
2.  Saque los cartuchos de repuesto de las bolsas de almacenamiento.

ADVERTENCIA

TAL 122 (L) Rev. 0 - 10218530

Summary of Contents for Advantage 900

Page 1: ...respirator will perform as designed only if used and maintained according to the instructions Otherwise it could fail to perform as designed and persons who rely on this product could sustain serious...

Page 2: ...tretien de ces appareils de protection respiratoire P NIOSH n value pas l usage des appareils de protection respiratoire comme masques chirurgicaux S Des instructions sp ciales ou critiques et ou des...

Page 3: ...otection against specific contaminants 3 This respirator is not approved for use with chemical or combination cartridges Use only with the particulate cartidges listed in the approvals matrix 4 Do not...

Page 4: ...gh or sneeze and spread virus particles through the air to exposed surfaces which are touched Tight fitting safety goggles or a full facepiece respirator may further help prevent transmission of viral...

Page 5: ...ction Regulation 29 CFR Part 1910 134 or other requirements established by the Regulatory Agency with jurisdiction over the wearer Additional OSHA Regulations may also apply for certain contaminants S...

Page 6: ...ilter by washing it or using compressed air Inspect cartridges for scratches cracks or other damage particularly the sealing bead around the bottom CARTRIDGE ATTACHMENT Carefully attach cartridges to...

Page 7: ...sition the facepiece ensure the push button is completely depressed and repeat test until no leakage is detected If any leakage is detected around the facial seal readjust head harness straps and repe...

Page 8: ...ighten each cartridge by gripping as much of the circumference of the cartridge as possible and then slowly turning the cartridge until tight CLEANING AND DISINFECTING DO NOT use alcohol as a germicid...

Page 9: ...teps below to reassemble 1 Stretch the gasket around the speaking diaphragm The gasket should be installed so that the thin ner rim of the gasket is on the side of the diaphragm with 4 small bumps 2 I...

Page 10: ...distortion of parts which would require replacement MAINTENANCE This respirator must be kept in good condition to function properly When any respirator shows evidence of excessive wear or damage it mu...

Page 11: ...correctamente el uso y el mantenimiento deben realizarse conforme a las instrucciones proporcionadas De lo contrario podr a no ofrecer el rendimiento para el cual est dise ado y ocasionar lesiones gr...

Page 12: ...es appareils de protection respiratoire P NIOSH n value pas l usage des appareils de protection respiratoire comme masques chirurgicaux S Des instructions sp ciales ou critiques et ou des limites d em...

Page 13: ...espec ficos 3 Este respirador no est aprobado para el uso con cartuchos qu micos o combinados selo nicamente con los cartuchos para part culas que figuran en la tabla de aprobaciones 4 No use el prod...

Page 14: ...en todo momento como si estuviera contaminada Un respirador NO previene la exposici n a la gripe o a otros agentes biol gicos suspendidos en el aire de otras maneras como toc ndose al boca la nariz o...

Page 15: ...so omiso de estas advertencias e instrucciones puede comportar lesiones graves o incluso la muerte RESTRICCIONES DE USO DEL RESPIRADOR El usuario debe respetar las siguientes restricciones de uso del...

Page 16: ...o El usuario debe realizar una prueba de ajuste del respirador y respetar todas las advertencias y restricciones dadas Hacer caso omiso de esta advertencia puede comportar lesiones graves o incluso la...

Page 17: ...ebe quedar c moda alrededor de la nariz de la boca y del ment n 4 Tire de la banda de soporte de la cabeza por encima de la cabeza de manera que cubra la coronilla La banda de soporte de la cabeza deb...

Page 18: ...r una de estas pruebas de estanqueidad antes de que pueda usarse No entre en ninguna atm sfera con este respirador a menos de que est seguro de que se cumplen las siguientes condiciones 1 Ha le do com...

Page 19: ...mente se debe desinfectar para eliminar los microorganismos pat genos despu s de cada uso con el limpiador Confidence Plus 2 de MSA EE UU P N 10009971 Canad P N 10032737 Siga las instrucciones del lim...

Page 20: ...llado debe presionarse en la m scara completamente antes de presionar la segunda superficie de sellado Aseg rese de que el empaque quede plano sin enrollarse 3 Conecte el ensamble de sujeci n en la m...

Page 21: ...e las piezas que de no ser as tendr an que reemplazarse MANTENIMIENTO Este respirador debe mantenerse en perfectas condiciones para que pueda funcionar correctamente Cuando un respirador presenta se a...

Page 22: ...22...

Page 23: ...il se doit uniquement s il est utilis et entretenu conform ment aux instructions Autrement il pourrait ne pas donner le rendement pr vu et les personnes qui d pendent de ce produit risqueraient de sub...

Page 24: ...tretien de ces appareils de protection respiratoire P NIOSH n value pas l usage des appareils de protection respiratoire comme masques chirurgicaux S Des instructions sp ciales ou critiques et ou des...

Page 25: ...n est pas homologu pour l utilisation avec des cartouches chimiques ou combin es L utiliser seulement avec les cartouches pour particules qui figurent dans le tableau d homologation 4 Ne pas utiliser...

Page 26: ...grammes de protection respiratoire contacter l OSHA ou visiter le site Web www osha gov Ne PAS retirer le respirateur dans des zones contamin es La surface externe du respirateur DOIT en tout temps tr...

Page 27: ...ments de protection n ont pas t d contamin s autrement une exposition des contaminants pourrait survenir Respecter les proc dures de d contamination et d limination tablies par les autorit s comp tent...

Page 28: ...se l utilisateur des risques de blessures graves ou mortelles MESURES PR LIMINAIRES L UTILISATION Les points d inspection suivants doivent tre v rifi s avant d enfiler le respirateur Tout respirateur...

Page 29: ...rine La bande arqu e du serre t te doit reposer plat sur le cr ne sans tre tordue 3 Tirer sur les sangles de mani re relever le masque jusqu ce qu il couvre le nez et la bouche 4 Raccorder les boucles...

Page 30: ...s du joint facial on doit proc der une inspection plus approfondie et corriger le probl me avant d effectuer un nouvel essai Le respirateur doit r ussir l un des essais d tanch it ci dessus avant d tr...

Page 31: ...ciale doit tre d contamin e enlever d abord les cartouches La pi ce faciale doit d abord tre nettoy e pour liminer la salet et les huiles Puis apr s chaque utilisation on doit la d sinfecter pour limi...

Page 32: ...La premi re surface d tanch it doit d abord tre com pl tement enfonc e dans le masque ensuite on peut y enfoncer la deuxi me surface d tanch it S assurer que le joint est pos plat sans tre tordu 3 Fi...

Page 33: ...emplac es ENTRETIEN Ce respirateur doit rester en bon tat pour pouvoir fonctionner correctement Lorsqu un respirateur montre des signes d usure ou de dommage excessifs il doit tre remplac imm diatemen...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36...

Reviews: