background image

12

THESE RESPIRATORS ARE APPROVED ONLY IN THE FOLLOWING CONFIGURATIONS:
CES APPAREILS DE PROTECTION RESPIRATOIRE NE SONT APPROUVÉS QUE DANS LES CONFIGURATIONS SUIVANTES :
ESTOS RESPIRADORES ESTÁN APROBADOS ÚNICAMENTE EN LAS SIGUIENTES CONFIGURACIONES:
ESTES RESPIRADORES SÃO APROVADOS SOMENTE NAS SEGUINTES CONFIGURAÇÕES:

TC-

ALTERNATE  

FACEPIECE

ALTERNATE  FILTER

   ADVANTAGE 900, 

SM / MED / LRG                

  ADVANTAGE  LOW  

PROFILE P100

  ADVANTAGE P100 

SPLASH GUARD

  ADVANTAGE  LOW  

PROFILE P95

  ADVANTAGE P95 

SPLASH GUARD

7-3431-1

815303

10146938

10217146

10217162

84A-9309

X

X

 ABCJLMNOP

84A-9310

X

X

 ABCJLMNOPS

84A-9311

X

X

 ABCJLMNOP

84A-9312

X

X

 ABCJLMNOPS

1. PROTECTION

2.  CAUTIONS AND LIMITATIONS

P100- Particulate Filter (99.97% 

A -  Not for use in atmospheres containing less than 19.5 percent oxygen.

filter  efficiency level) effective 

B - Not for use in atmospheres immediately dangerous to life or health.

against all particulate aerosols.

C - Do not exceed maximum use concentrations established by regulatory standards.

J - Failure to properly use and maintain this product could result in injury or death.

P95- Particulate Filter (95% 

L - Follow the manufacturer's User's Instructions for changing cartridges and/or filters.

filter  efficiency level) effective 

M - All approved respirators shall be selected, fitted, used, and maintained in accordance with MSHA, OSHA, and other applicable regulations.

against all particulate aerosols

N - Never substitute, modify, add, or omit parts.  Use only exact replacement parts in the configuration as specified by the manufacturer.

O - Refer to User's Instructions, and/or maintenance manuals for information on use and maintenance of these respirators.

P - NIOSH does not evaluate respirators for use as surgical masks.

S - Special or critical user's instructions and/or specific use limitations apply.  Refer to User's Instructions before donning.

1. PROTECTION

2.  MISES EN GARDE ET LIMITES D'EMPLOI

P100- Filtre à particules (efficacité 

A -  Ne pas utiliser dans les atmosphères contenant moins de 19,5 % d'oxygène.

de filtrage de 99,97 %) efficace 

B - Ne pas utiliser dans les atmosphères immédiatement dangereuses pour la santé ou pour la vie.

contre tous les aérosols 

C - Ne pas dépasser les concentrations d'emploi maximum fixées par la réglementation.

particulaires.

J - Un emploi abusif ou un mauvais entretien de ce produit risque d'entraîner des blessures ou la mort. 

L - Respecter le mode d'emploi du fabricant sur le remplacement des cartouches, boîtes filtrantes et/ou filtres.

P95- Filtre à particules (efficacité 

M - Tous les appareils de protection respiratoire approuvés doivent être sélectionnés, ajustés, utilisés et entretenus conformément aux 

de filtrage de 95 %) efficace 

réglementations MSHA et OSHA, ainsi qu'aux autres réglementations applicables.

contre tous les aérosols 

N - Ne jamais substituer, modifier, ajouter ou omettre des pièces.  Utiliser uniquement les pièces de rechange correctes, dans la configuration 

particulaires

spécifiée par le fabricant.

O - Se référer au mode d'emploi et/ou au manuel d'entretien pour des informations sur l'utilisation ou l'entretien de ces appareils de protection 

respiratoire.

P - NIOSH n'évalue pas l'usage des appareils de protection respiratoire comme masques chirurgicaux.

S - Des instructions spéciales ou critiques et/ou des limites d'emploi particulières s'appliquent.  Voir le mode d'emploi avant de porter.

1. PROTECCIÓN

2. PRECAUCIONES Y RESTRICCIONES

P100- Filtro para partículas (nivel 

A -  No usar en atmósferas que contengan menos del 19.5 por ciento de oxígeno.

de eficacia del 99.97%) Eficaz 

B - No usar en atmósferas inmediatamente peligrosas para la vida o la salud.

contra todas las suspensiones 

C - No exceder las concentraciones máximas de uso establecidas por las normas pertinentes.

de partículas.

J - El uso y el mantenimiento incorrectos de este producto pueden causar lesiones o incluso la muerte. 

L - Respetar las instrucciones de uso del fabricante para el cambio de los cartuchos, canisters y/o filtros.

P95- Filtro para partículas (nivel 

M - Todos los respiradores aprobados deben seleccionarse, probarse, usarse y mantenerse de conformidad con MSHA, OSHA y demás 

de eficacia del 95%) Eficaz 

reglamentaciones pertinentes.

contra todas las suspensiones 

N - No sustituir, modificar, añadir ni omitir partes.  Usar únicamente los repuestos exactos en la configuración, tal y como lo especifica el fabricante.

de partículas

O - Consultar los manuales de instrucciones para el uso y/o mantenimiento para obtener información sobre el uso y el mantenimiento de 

estos respiradores.

P - NIOSH no aprueba los respiradores para el uso como máscaras quirúrgicas.

S - Se aplican las instrucciones especiales o cruciales de uso y/o las restricciones de uso pertinentes.  Consulte las instrucciones de uso 

antes de la colocación.

1. PROTEÇÃO

2.  CUIDADOS E LIMITAÇÕES

P100- Filtro para particulado (nível 

A -  Não projetado para uso em atmosferas que contenham menos que 19,5% de oxigênio.

de eficiência de filtração de  

B - Não projetado para uso em atmosferas que apresentem perigo imediato à vida ou à saúde.

99,97%) eficaz contra todos

C - Não excede a concentração máxima de uso estabelecida pelos padrões regulatórios.

os aerossóis particulados.

J - O uso e a manutenção incorretos deste produto podem resultar em ferimento ou morte. 

L - Siga as Instruções do Usuário para alteração de cartuchos, recipientes e/ou filtros.

P95- Filtro para particulado (nível 

M - Todos os respiradores aprovados podem ser selecionados, adaptados, usados e mantidos de acordo com o MSHA, OSHA e outras 

CONTROL BOX

de eficiência de filtração de  

regulamentações pertinentes.

Material & Doc #

95%) eficaz contra todos

N - Nunca substitua, modifique, adicione ou omita partes.  Use somente as peças corretas para substituição na configuração, conforme 

10217229

os aerossóis particulados.

especificado pelo fabricante.

REV.  0     4/15/2021

O - Consulte as Instruções do Usuário e/ou manuais de manutenção para obter informações sobre o uso e manutenção destes respiradores.

ADV. 900 RESP. FAMILY

P - O NIOSH não avalia respiradores quanto ao uso de máscaras cirúrgicas.

TAL 5-17-21

S - Aplicam-se instruções de usuário especiais ou essenciais e/ou limitações de uso específicas.  Consulte as Instruções do Usuário antes 

de prosseguir.

CR800000044702

P95
P95

P100
P100

Cranberry Township,  Pennsylvania,  USA

1-800-672-2222

ADVANTAGE 900 RESPIRATOR

PROTECTION

1

CAUTIONS AND 

LIMITATIONS

2

RESPIRATOR  COMPONENTS

Summary of Contents for Advantage 900

Page 1: ...respirator will perform as designed only if used and maintained according to the instructions Otherwise it could fail to perform as designed and persons who rely on this product could sustain serious...

Page 2: ...tretien de ces appareils de protection respiratoire P NIOSH n value pas l usage des appareils de protection respiratoire comme masques chirurgicaux S Des instructions sp ciales ou critiques et ou des...

Page 3: ...otection against specific contaminants 3 This respirator is not approved for use with chemical or combination cartridges Use only with the particulate cartidges listed in the approvals matrix 4 Do not...

Page 4: ...gh or sneeze and spread virus particles through the air to exposed surfaces which are touched Tight fitting safety goggles or a full facepiece respirator may further help prevent transmission of viral...

Page 5: ...ction Regulation 29 CFR Part 1910 134 or other requirements established by the Regulatory Agency with jurisdiction over the wearer Additional OSHA Regulations may also apply for certain contaminants S...

Page 6: ...ilter by washing it or using compressed air Inspect cartridges for scratches cracks or other damage particularly the sealing bead around the bottom CARTRIDGE ATTACHMENT Carefully attach cartridges to...

Page 7: ...sition the facepiece ensure the push button is completely depressed and repeat test until no leakage is detected If any leakage is detected around the facial seal readjust head harness straps and repe...

Page 8: ...ighten each cartridge by gripping as much of the circumference of the cartridge as possible and then slowly turning the cartridge until tight CLEANING AND DISINFECTING DO NOT use alcohol as a germicid...

Page 9: ...teps below to reassemble 1 Stretch the gasket around the speaking diaphragm The gasket should be installed so that the thin ner rim of the gasket is on the side of the diaphragm with 4 small bumps 2 I...

Page 10: ...distortion of parts which would require replacement MAINTENANCE This respirator must be kept in good condition to function properly When any respirator shows evidence of excessive wear or damage it mu...

Page 11: ...correctamente el uso y el mantenimiento deben realizarse conforme a las instrucciones proporcionadas De lo contrario podr a no ofrecer el rendimiento para el cual est dise ado y ocasionar lesiones gr...

Page 12: ...es appareils de protection respiratoire P NIOSH n value pas l usage des appareils de protection respiratoire comme masques chirurgicaux S Des instructions sp ciales ou critiques et ou des limites d em...

Page 13: ...espec ficos 3 Este respirador no est aprobado para el uso con cartuchos qu micos o combinados selo nicamente con los cartuchos para part culas que figuran en la tabla de aprobaciones 4 No use el prod...

Page 14: ...en todo momento como si estuviera contaminada Un respirador NO previene la exposici n a la gripe o a otros agentes biol gicos suspendidos en el aire de otras maneras como toc ndose al boca la nariz o...

Page 15: ...so omiso de estas advertencias e instrucciones puede comportar lesiones graves o incluso la muerte RESTRICCIONES DE USO DEL RESPIRADOR El usuario debe respetar las siguientes restricciones de uso del...

Page 16: ...o El usuario debe realizar una prueba de ajuste del respirador y respetar todas las advertencias y restricciones dadas Hacer caso omiso de esta advertencia puede comportar lesiones graves o incluso la...

Page 17: ...ebe quedar c moda alrededor de la nariz de la boca y del ment n 4 Tire de la banda de soporte de la cabeza por encima de la cabeza de manera que cubra la coronilla La banda de soporte de la cabeza deb...

Page 18: ...r una de estas pruebas de estanqueidad antes de que pueda usarse No entre en ninguna atm sfera con este respirador a menos de que est seguro de que se cumplen las siguientes condiciones 1 Ha le do com...

Page 19: ...mente se debe desinfectar para eliminar los microorganismos pat genos despu s de cada uso con el limpiador Confidence Plus 2 de MSA EE UU P N 10009971 Canad P N 10032737 Siga las instrucciones del lim...

Page 20: ...llado debe presionarse en la m scara completamente antes de presionar la segunda superficie de sellado Aseg rese de que el empaque quede plano sin enrollarse 3 Conecte el ensamble de sujeci n en la m...

Page 21: ...e las piezas que de no ser as tendr an que reemplazarse MANTENIMIENTO Este respirador debe mantenerse en perfectas condiciones para que pueda funcionar correctamente Cuando un respirador presenta se a...

Page 22: ...22...

Page 23: ...il se doit uniquement s il est utilis et entretenu conform ment aux instructions Autrement il pourrait ne pas donner le rendement pr vu et les personnes qui d pendent de ce produit risqueraient de sub...

Page 24: ...tretien de ces appareils de protection respiratoire P NIOSH n value pas l usage des appareils de protection respiratoire comme masques chirurgicaux S Des instructions sp ciales ou critiques et ou des...

Page 25: ...n est pas homologu pour l utilisation avec des cartouches chimiques ou combin es L utiliser seulement avec les cartouches pour particules qui figurent dans le tableau d homologation 4 Ne pas utiliser...

Page 26: ...grammes de protection respiratoire contacter l OSHA ou visiter le site Web www osha gov Ne PAS retirer le respirateur dans des zones contamin es La surface externe du respirateur DOIT en tout temps tr...

Page 27: ...ments de protection n ont pas t d contamin s autrement une exposition des contaminants pourrait survenir Respecter les proc dures de d contamination et d limination tablies par les autorit s comp tent...

Page 28: ...se l utilisateur des risques de blessures graves ou mortelles MESURES PR LIMINAIRES L UTILISATION Les points d inspection suivants doivent tre v rifi s avant d enfiler le respirateur Tout respirateur...

Page 29: ...rine La bande arqu e du serre t te doit reposer plat sur le cr ne sans tre tordue 3 Tirer sur les sangles de mani re relever le masque jusqu ce qu il couvre le nez et la bouche 4 Raccorder les boucles...

Page 30: ...s du joint facial on doit proc der une inspection plus approfondie et corriger le probl me avant d effectuer un nouvel essai Le respirateur doit r ussir l un des essais d tanch it ci dessus avant d tr...

Page 31: ...ciale doit tre d contamin e enlever d abord les cartouches La pi ce faciale doit d abord tre nettoy e pour liminer la salet et les huiles Puis apr s chaque utilisation on doit la d sinfecter pour limi...

Page 32: ...La premi re surface d tanch it doit d abord tre com pl tement enfonc e dans le masque ensuite on peut y enfoncer la deuxi me surface d tanch it S assurer que le joint est pos plat sans tre tordu 3 Fi...

Page 33: ...emplac es ENTRETIEN Ce respirateur doit rester en bon tat pour pouvoir fonctionner correctement Lorsqu un respirateur montre des signes d usure ou de dommage excessifs il doit tre remplac imm diatemen...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36...

Reviews: