Monacor PA-4000 RC Instruction Manual Download Page 10

1.4 Zone paging microphone 

PA-4000RC
(separately available accessory)

34 Indicator POWER / CPU ERROR will light up

when the supply voltage is available; it will
start flashing in case of a malfunction of the
microprocessor in  the PA-4000RC

35 Indicator MIC FAULT / LOW VOLTAGE will

light up in case of a microphone failure; it will
start flashing when the supply voltage is too
low

36 Indicator SIGNAL will light up when a micro-

phone signal is available

37 Jack 24 V

to supply additional voltage via a

power supply unit with a low-voltage plug
5.5/2.1 mm (exterior 

interior diameter) and

any polarity; the additional power supply unit
will be required when the power supply via
the mixer does not suffice (e. g. when more
than 10 PA-4000RC are connected or when
the cable length exceeds 500 m)

38 Switches for the address and the line termi-

nation

I.D – prior to connection to the mixer, use
these 5 switches to set different addresses at
all PA-4000RC (

chapter 5.5.3)

TERMINATION – at the final PA-4000RC
connected in a chain, set the switch to ON in
order to activate the terminating resistor

39 Switches

CHIME – in the position ON, a chime will first
sound when the button TALK (43) is pressed 

PRIORITY – in the position ON, the PA-
4000RC will take priority over the other units
where this function has not been activated
and will interrupt their announcements

COMPRESSION – in the position ON, the
dynamics of the microphone signal will be
attenuated in order to reduce distortions
when announcements are being made in a
loud voice 

40 Microphone cartridge with windshield

41 Buttons to select the announcement zones,

each with the following status indicators:

BUSY – will light up when the zone for an
announcement has been selected; if an
announcement is being made via a different
PA-4000RC, the LEDs for the respective
zones will start flashing

EMER. – without any function when the
PA-4000RC is used with the PA-6040MPX

42 Button ALL CALL to select/deselect all zones

for an announcement at the same time

43 Button TALK; to make an announcement,

keep the button pressed and, if applicable,
wait for the chime
The LED indicator above the button will light
up while the button is being pressed; the
other input signals of the mixer (e. g. music)
will be muted to make the announcement
easier to understand.

44 Control AUDIO LEVEL to adjust the volume

of the announcement

45 RJ45 jack LINK for connection to a jack

INPUT (27) of the connection module at the
mixer or to the jack INPUT (46) of another
PA-4000RC 

46 RJ45 jack INPUT to connect another PA-

4000RC

2 Safety Notes

The unit corresponds to all relevant directives of
the EU and is therefore marked with 

.

G

The unit is suitable for indoor use only. Protect
it against dripping water and splash water,
high air humidity and heat (admissible ambi-
ent temperature range 0 – 40 °C).

G

Do not place any vessels filled with liquid on
the unit, e.g. a drinking glass. 

G

Do not operate the unit and disconnect it from
the mains
1. if the unit or the mains cable is visibly dam-

aged,

2. if a defect might have occurred after the unit

was dropped or suffered a similar accident,

3. if malfunctions occur.
In any case the unit must be repaired by
skilled personnel.

G

Never pull the mains cable for disconnecting
the mains plug from the socket, always seize
the plug.

G

For cleaning only use a dry, soft cloth; never
use water or chemicals.

G

No guarantee claims for the unit and no liabil-
ity for any resulting personal damage or mate-
rial damage will be accepted if the unit is used
for other purposes than originally intended, if it
is not correctly connected or operated, or if it
is not repaired in an expert way.

3 Applications and Accessories

This signal mixer has specially been designed
for PA systems. It is inserted before the PA pow-
er amplifiers and allows for the connection of up
to 4 microphones (also phantom-powered ones).
As an alternative, it is possible to connect audio
units with line level output to the inputs 1 and 4.
Additional units with line level output can be con-
nected to the inputs 5 and 6. For each input, it
can be defined to which of the 4 outputs (PA
zones) the signal shall be routed. For announce-
ment signals with line level, an additional input
with plug-in terminal screws is available.

An announcement can be preceded by a

chime tone. A monitor output for output checking
and recording purposes is available.

To ensure continued operation after a mains

failure, the mixer can be connected to a 24 V
emergency power supply unit.

To expand the announcement options, a

desktop microphone PA-4000PTT with a talk
button and up to 32 zone paging microphones
PA-4000RC with zone selection and status indi-
cators can be connected.

Input prioritisation will add to the audibility of
important announcements: Signals from an input
of lower priority will automatically be muted when
an announcement via an input of higher priority

is being made. The priority structure is as fol-
lows:

Input priorities

4 Setup Options

The unit is designed for installation into a rack
(482 mm/ 19″), but may also be used as a desk-
top unit. For rack installation, 2 RS (rack spaces)
= 89 mm are required.

5 Connections

Prior to connecting units or changing existing
connections, disconnect the PA-6040MPX from
the power supply and switch off the units to be
connected.

5.1 Microphones

Microphones with an XLR plug or 6.3 mm plug
can be connected to the combined XLR / 6.3 mm
jacks (22) of the inputs CH1 – CH4.

1) Turn the control for the input gain GAIN (23)

towards “MIC”. If required, readjust the con-
trol during operation. (If the announcement
via this input is not loud enough, turn the con-
trol clockwise; if the announcement is dis-
torted, turn the control counter-clockwise.)

2) If a microphone requires phantom power,

engage the switch PHANTOM (21). The
phantom power will only be available at the
XLR contacts of the jack.
CAUTION!
1. Actuate the switch only when the unit has

been switched off or the input has been
muted (switching noise).

2. Do not connect an unbalanced micro-

phone when phantom power has been
activated; otherwise, the microphone may
be damaged.

5.2 Audio sources with line level

1) Connect units with a mono output to the com-

bined XLR / 6.3 mm jacks (22) of the inputs
CH1 – CH4. Turn the control for the input gain
(23) towards “LINE”. If required, readjust the
control during operation. (If the signal via this
input is not loud enough, turn the control
clockwise; if the sound is distorted, turn the
control counter-clockwise.) 

Disengage the switch PHANTOM (21),

unless the audio source explicitly requires
phantom power (phantom power only at the
XLR contacts of the jack).

The jacks are designed for balanced sig-

nals. Audio sources with unbalanced signals
can be connected via 2-pole 6.3 mm plugs or
via an XLR plug where the contacts 1 and 3
are connected with each other. The audio
sources with unbalanced signals can of
course also be connected to one of the RCA
jacks (18) of the channel CH5 or CH6.

Priority

Input

1 (high)

PA-4000PTT, PAGING, 
LOCAL INPUT (PRIORITY)

2

PA-4000RC (PRIORITY = ON)

3

PA-4000RC (PRIORITY = OFF)

4

CH1, CH2, CH3, CH4

5

CH5, CH6

6 (low)

LOCAL INPUT (SLAVE)

If the unit is to be put out of operation
definitively, take it to a local recycling
plant for a disposal which is not harmful
to the environment.

WARNING

The unit uses dangerous mains
voltage. Leave all operations
described in these instructions
where the unit must be opened to
skilled personnel! Inexpert han-
dling of the unit may result in
electric shock.

10

English

Summary of Contents for PA-4000 RC

Page 1: ...LISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL INSTRUCCIO...

Page 2: ...Page 14 Italiano Pagina 19 Nederlands Pagina 24 Espa ol P gina 29 Polski Strona 34 Dansk Sida 39 Svenska Sidan 39 Suomi Sivulta 40 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS F...

Page 3: ...E LEVEL M 10 0 M MIC LINE LEVEL 10 0 LINE MIC LINE LEVEL 10 0 LINE LEVEL 10 0 LE 0 V 10 LEVEL 10 0 LEVEL 10 0 EVEL V 0 LEVEL 10 0 10 0 V LEVEL V WER PO 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1...

Page 4: ...egende Netzkabel 14 Halterung f r die Netzsicherung Eine geschmolzene Sicherung nur durch eine gleichen Typs ersetzen 15 Schraubklemmen f r eine Notstromversor gung 24 V 16 Ausg nge Z1 bis Z4 ber symm...

Page 5: ...onzipiert Er wird vor die ELA Leistungsverst rker geschaltet und erm glicht den Anschluss von bis zu 4 Mikrofo nen auch phantomgespeisten An die Ein g nge 1 bis 4 lassen sich alternativ Audioger te mi...

Page 6: ...oduls auf die Position ON gesteckt werden bei der Nutzung beider Buchsen die Br cke auf die Position OFF stecken Anschlussmodul f r PA 4000RC mit Steckbr cke f r den Abschlusswiderstand 3 Das Modul in...

Page 7: ...6 die gew nschte Lautst rke einstellen Hinweis Die Ausgangsbuchsen REC 19 erhalten dasselbe Signal wie die Buchse MONITOR 20 6 2 Ausl sen des Gongs Soll z B zur Ank ndigung einer Durchsage ber einen d...

Page 8: ...Aus l sen ber einen am Mischer angeschlosse nen Taster und kann im Mischer gew hlt wer den Kapitel 5 8 1 PRIORITY in der Position ON hat das PA 4000RC Vorrang vor anderen die diese Funktion nicht ein...

Page 9: ...ide of the PA 6040MPX 13 Mains jack for connection to a socket 230 V 50 Hz via the mains cable supplied 14 Support for the mains fuse Always replace a blown fuse by one of the same type 15 Screw termi...

Page 10: ...expert way 3 Applications and Accessories This signal mixer has specially been designed for PA systems It is inserted before the PA pow er amplifiers and allows for the connection of up to 4 microphon...

Page 11: ...o the position OFF Connection module for PA 4000RC with jumper for the terminating resistor 3 Slide the module into the opening on the rear side of the mixer making sure that the con nector on the mod...

Page 12: ...to precede an announcement to be made via one of the chan nels CH1 CH4 briefly press the respective pushbutton connected to the terminals 25 chapter 5 8 The chime tone will be added to the input sign...

Page 13: ...N the PA 4000RC will take priority over the other units where this function has not been activated and will interrupt their announcements COMPRESSION in the position ON the dynamics of the microphone...

Page 14: ...xeur 1 2 Face arri re du PA 6040MPX 13 Prise secteur brancher une prise 230 V 50 Hz via le cordon secteur livr 14 Porte fusible Tout fusible fondu doit tre remplac par un fusible de m me type 15 Borne...

Page 15: ...branch ou utilis ou s il n est pas r par par une personne habilit e en outre la garantie deviendrait caduque 3 Possibilit s d utilisation et accessoires Le mixeur de signal est sp cialement con u pour...

Page 16: ...x prises de branchement 27 est utilis e il faut mettre le cavalier de la platine du module sur la posi tion ON pour une configuration correcte si vous utilisez les deux prises mettez le cava lier sur...

Page 17: ...C 19 re oivent le m me signal que la prise MONITOR 20 6 2 D clenchement du gong Si un gong doit retentir par exemple pour pr venir d une annonce via une des entr es CH1 CH4 appuyez bri vement sur le p...

Page 18: ...PA 4000RC est prioritaire sur les autres qui n ont pas cette fonction activ e et peut interrompre leurs annonces COMPRESSION en position ON la dyna mique du signal microphone est diminu e on r duit a...

Page 19: ...ore del PA 6040MPX 13 Presa per il collegamento con una presa di rete 230 V 50 Hz per mezzo del cavo in dotazione 14 Portafusibile Sostituire un fusibile difettoso sempre con uno dello stesso tipo 15...

Page 20: ...nte degli amplificatori PA e permette il collegamento di un massimo di 4 microfoni anche a alimentazione phantom Agli ingressi 1 a 4 si possono collegare in alterna tiva degli apparecchi audio con liv...

Page 21: ...ne che il connettore maschio del modulo entri bene nel connet tore femmina del mixer Fissare il modulo con le due viti 5 5 2 Collegare il microfono a zone 1 Collegare una presa del modulo di colle gam...

Page 22: ...gresso ma il suo volume non dipende dal regolatore LEVEL 8 del canale d ingresso bens dall impostazione del volume dell uscita 9 Come nel caso di un avviso fatto tramite gli ingressi CH1 CH4 mentre si...

Page 23: ...Gamma di frequenze 20 20 000 Hz 1 dB Rapporto S R tramite ingresso LINE 87 dB filtro A tramite ingresso MIC 65 dB filtro A Fattore di distorsione tramite ingresso LINE 0 05 1 kHz tramite ingresso MIC...

Page 24: ...eleverde netsnoer 14 Houder voor de netzekering Vervang een gesmolten zekering uitsluitend door een zekering van hetzelfde type 15 Schroefklemmen voor een noodvoeding 24 V 16 Uitgangen Z1 tot Z4 via s...

Page 25: ...schade 3 Toepassingen en toebehoren Dit signaalmengsysteem is speciaal ontworpen voor gebruik in geluidsinstallaties met 100 V techniek Hij wordt voor de eindversterker met 100 V techniek geschakeld e...

Page 26: ...1 wordt gebruikt moet u voor een cor recte leidingafsluiting de jumper op de print plaat van de aansluitmodule op de positie ON steken Bij gebruik van beide connectoren steekt u de jumper op de posit...

Page 27: ...oet worden gecontroleerd In de stand OFF is geen uit gang geselecteerd 2 Stel met de regelaar LEVEL 6 het gewenste geluidsvolume in Opmerking De uitgangsjacks REC 19 ontvangen hetzelfde signaal als de...

Page 28: ...ng via een op het mengsysteem aangesloten drukknop en kan in het mengsysteem worden geselecteerd hoofdstuk 5 8 1 PRIORITY in de stand ON heeft de PA 4000RC voorrang op de andere microfoons waarbij dez...

Page 29: ...Toma de corriente para la conexi n a un enchufe 230 V 50 Hz mediante el cable de corriente entregado 14 Soporte para el fusible de corriente Cambie siempre un fusible fundido s lo por otro del mismo...

Page 30: ...stemas de megafon a Se inserta antes de los amplificadores de megafo n a y permite la conexi n de hasta 4 micr fonos tambi n micr fonos alimentados con phantom Como alternativa se pueden conectar apar...

Page 31: ...F M dulo de conexi n para el PA 4000RC con jumper para el resistor de terminaci n 3 Deslice el m dulo por la apertura de la parte posterior del mezclador asegur ndose de que el conector del m dulo enc...

Page 32: ...ue hay que comprobar En la posici n OFF no hay nin guna salida seleccionada 2 Utilice el control LEVEL 6 para ajustar el volumen deseado Nota Las tomas de salida REC 19 recibir n la misma se al que la...

Page 33: ...chime ser el mismo que el tono chime que se activa mediante un pulsador co nectado al mezclador se puede seleccionar el tono en el mezclador apartado 5 8 1 PRIORITY en la posici n ON el PA 4000RC tend...

Page 34: ...r nie mo e zosta wy czony 1 2 Panel tylny PA 6040MPX 13 Gniazdo zasilania do czenia z gniazdkiem sieciowym 230 V 50 Hz za pomoc do czonego kabla zasilaj cego 14 Pokrywa bezpiecznika Spalony bezpieczni...

Page 35: ...wie pod czone oraz obs ugi wane lub poddane nieautoryzowanej napra wie 3 Zastosowanie i akcesoria Niniejszy mikser przeznaczony jest do zastoso wa w systemach PA Kana y wej ciowe 1 do 4 pozwalaj na po...

Page 36: ...C oraz zworka z rezystorem terminuj cym 3 Wsun modu do otworu z ty u miksera Zwr ci uwag aby z cza modu u trafi y na gniazdo wewn trz urz dzenia Przykr ci modu za pomoc dw ch rub 5 5 2 Pod czanie mikr...

Page 37: ...REC MONITOR 5 W pozycji OFF adne wyj cie nie jest wybrane 2 Ustawi dany poziom g o no ci regulato rem LEVEL 6 Uwaga Na gniazdach REC 19 dost pny jest ten sam sygna co na gnie dzie MONITOR 20 6 2 Wyzw...

Page 38: ...ajwy szy priorytet spo r d wszystkich mikrofon w bez aktywowanej tej funkcji i pozwala na przerwanie nadawanych przez nie komunikat w COMPRESSION w pozycji ON czu o mikro fonu jest zmniejszana aby zre...

Page 39: ...rer MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Ingen dele af denne vejledning m reproduceres under ingen omst ndigheder til kommerciel anvendelse L s igenom s kerhetsf reskrifterna innan enhe ten tas i bruk Yt...

Page 40: ...koskaan irroita verkkoliitint johdosta vet m ll Ved aina itse liittimest G K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maa h...

Page 41: ...41 Blockschaltbild Block diagram Diagramme Diagramma a blocchi Blokschema Diagrama de bloques Diagram blokowy...

Page 42: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1665 99 02 08 2018...

Reviews: