background image

9.6 Menü DWELL

Auf dieser Menüseite können Einstellungen für den
Ausgang CALL (20) vorgenommen werden, der für
den Anschluss eines Nebenmonitors vorgesehen
ist. Der Nebenmonitor zeigt die Vollbilder der Kame-
rakanäle in Sequenzschaltung. Die Bildverweilzeit
lässt sich für jeden Kanal separat einstellen.

Bei Aufruf des Menüs ist immer der Kamerakanal 1
(CAM1) angewählt. Zum Anwählen eines anderen
Kanals mit der Taste 

oder 

auf die jeweilige Zei-

le springen. Mit der Taste 

oder 

kann der Cursor

in die Spalte NORM oder ALARM bewegt werden.

NORM (Bildverweilzeit für den Normalbetrieb)

Mit der Taste + oder - einen Wert zwischen
1 – 15 s einstellen bzw. OFF wählen, wenn der
Kamerakanal übersprungen werden soll.

ALARM (Bildverweilzeit bei externem Alarm für
mehrere Kamerakanäle)

Wird für 

mehrere

Kanäle externer Alarm ausge-

löst, wird auf dem Nebenmonitor für die Dauer
des Alarms zwischen den Vollbildern der betroffe-
nen Kanäle umgeschaltet. Für die Kanäle gilt
dabei die in der Spalte ALARM eingestellte Bild-
verweilzeit: Mit der Taste + oder - einen Wert zwi-
schen 1 – 15 s einstellen bzw. OFF wählen, wenn
der Kanal übersprungen werden soll.

Wird nur für 

einen

Kanal externer Alarm aus-

gelöst, zeigt der Nebenmonitor für die Dauer des
Alarms das Vollbild des betroffenen Kanals. Ist al-
lerdings in der Spalte ALARM für den Kanal die
Einstellung OFF gewählt, läuft die Sequenzschal-
tung normal weiter.

Zum 

Verlassen der Menüseite

und Zurückkehren in

das Hauptmenü die Taste MENU drücken. Um wei-
tere Einstellungen vorzunehmen, mit der Taste 
oder 

ein anderes Untermenü anwählen oder zum

Speichern der Einstellungen

das Hauptmenü durch

Drücken der Taste MENU verlassen.

9.7 Menü PIP

Bei Aufruf dieser Menüseite schaltet das Gerät auf
das Bild-im-Bild-Format (Kap. 6.1.2) um. Für dieses
Format lassen sich die zwei Kamerakanäle und die
Position der Einblendung im Vollbild auswählen.

Die jeweilige Zeile mit der Taste 

oder 

anwählen.

FULL SCREEN (Wahl des Kanals für das Vollbild)

Mit der Taste + oder - den Kamerakanal aus-
wählen, der im Bild-im-Bild-Format als Vollbild
dargestellt werden soll.

PIP SCREEN (Wahl des Kanals für die Einblendung)

Mit der Taste + oder - den Kamerakanal aus-
wählen, der im Bild-im-Bild-Format als Einblen-
dung dargestellt werden soll.

POSITION (Anordnung der Einblendung im Vollbild)

Mit der Taste + oder - wählen, wo die Einblen-
dung im Vollbild platziert werden soll: D/R (unten
rechts), D/M (unten mittig), D/L (unten links), U/R
(oben rechts), U/M (oben mittig), U/L (oben links)

Zum 

Verlassen der Menüseite

und Zurückkehren in

das Hauptmenü die Taste MENU drücken. Um wei-
tere Einstellungen vorzunehmen, mit der Taste 
oder 

ein anderes Untermenü anwählen oder zum

Speichern der Einstellungen

das Hauptmenü durch

Drücken der Taste MENU verlassen.

9.8 Menü DISPLAY

Auf dieser Menüseite lassen sich Einstellungen zur
Bildschirmdarstellung durchführen.

Die jeweilige Zeile mit der Taste 

oder 

anwählen.

TITLE DISPLAY (Ein-/Ausblendung der Kamerabe-
zeichnungen auf dem Bildschirm)

Mit der Taste + oder - die Option YES (Kamera-
bezeichnungen eingeblendet; die Bezeichnun-
gen sind im Menü CAMERA einstellbar) oder NO
(Kamerabezeichnungen ausgeblendet) wählen.

OSD COLOR (Farbauswahl für die Bildschirmein-
blendungen)

Mit der Taste + oder - die gewünschte Farbe für
die Bildschirmeinblendungen auswählen:
YELLOW (gelb), GREEN (grün), CYAN, BLUE
(blau), PINK, GRAY (grau), WHITE (weiß) oder
RED (rot).

LOSS SCREEN (Auswahl der Bildschirmdarstellung
von Kamerakanälen ohne Videosignal)

Mit der Taste + oder - die Art auswählen, in der
Kamerakanäle, für die kein Videosignal vorhan-
den ist, angezeigt werden sollen:
BLUE (blaue Fläche statt des Kamerabilds),
BLACK (schwarze Fläche statt des Kamera-
bilds), GREEN (grüne Fläche statt des Kamera-
bilds) oder RETAIN (nach einem Videosignalaus-
fall wird das zuletzt erfasste Kamerabild als
Standbild gezeigt).

TIME POSITION (Position der Datum-/Zeitangabe
auf dem Bildschirm)

Mit der Taste + oder - die Option NORMAL (Ein-
blendung von Datum/Zeit rechts oben auf dem

SUPERVISOR

[DISPLAY]

TITLE DISPLAY    YES
OSD COLOR     YELLOW
LOSS SCREEN     BLUE
TIME POSITION NORMAL

SUPERVISOR

[PIP]

FULL SCREEN  CAM1
PIP SCREEN   CAM2
POSITION      D/R

SUPERVISOR

[DWELL]

NORM ALARM

CAM1  02   02
CAM2  02   02
CAM3  02   02
CAM4  02   02

When the menu is called, the camera channel 1
(CAM1) is always selected. To select another chan-
nel, go to the corresponding line with the key 

or

. With the key 

or 

, the cursor can be moved

to the column NORM or ALARM.

NORM (dwell time for the normal mode)

With the key + or -, select a value between
1 – 15 s or select OFF if the camera channel is to
be skipped. 

ALARM (dwell time in case of external alarm for
several camera channels)

If an external alarm is triggered for 

several

chan-

nels, the auxiliary monitor switches between the
full screen pictures of the channels concerned for
the duration of the alarm. In this case, the dwell
time adjusted in the column ALARM applies to
the channels: With the key + or -, select a value
between 1 – 15 s or select OFF if the channel is to
be skipped.

If an external alarm is triggered for a 

single

channel only, the auxiliary monitor shows the full
screen picture of the channel concerned for the
duration of the alarm. However, if OFF is selected
for the channel in the column ALARM, the
sequential switching continues as usual. 

To 

exit the menu page

and to return to the main

menu, press the key MENU. To make further set-
tings, select another submenu with the key 

or 

,

or to memorize the settings, exit the main menu by
pressing the key MENU.

9.7 Menu PIP

When this menu page is called, the unit goes to the
picture-in-picture format (chapter 6.1.2). For this for-
mat, the two camera channels and the position of
the insertion in the full screen picture can be select-
ed.

Select the corresponding line with the key 

or 

.

FULL SCREEN (selection of the channel for the full
screen picture)

With the key + or -, select the camera channel to
be displayed as a full screen picture in the pic-
ture-in-picture format.

PIP SCREEN (selection of the channel for the inser-
tion)

With the key + or -, select the camera channel to
be displayed as an insertion in the picture-in-pic-
ture format.

POSITION (position of the insertion in the full screen
picture)

With the key + or -, select the position of the in-
sertion in the full screen picture: D/R (bottom
right), D/M (bottom centre), D/L (bottom left),
U/R (top right), U/M (top centre), U/L (top left).

To 

exit the menu page 

and to return to the main

menu, press the key MENU. To make further set-
tings, select another submenu with the key 

or 

,

or to 

memorize the settings,

exit the main menu by

pressing the key MENU.

9.8 Menu DISPLAY

On this menu page, the settings for the on-screen
display can be made.

Select the corresponding line with the key 

or 

.

TITLE DISPLAY (insertion of the camera designa-
tions on the screen activated or deactivated)

With the key + or -, select the option YES
(camera designations inserted; the designations
are adjustable in the menu CAMERA) or NO
(camera designations not inserted).

OSD COLOR (colour selection for the insertions on
the screen)

With the key + or -, select the desired colour for
the insertions on the screen:
YELLOW, GREEN, CYAN, BLUE, PINK, GRAY,
WHITE, or RED

LOSS SCREEN (selection of the on-screen display
of camera channels without video signal)

With the key + or -, select the mode for display-
ing camera channels for which no video signal is
available:
BLUE (blue area instead of the camera picture),
BLACK (black area instead of the camera pic-
ture), GREEN (green area instead of the camera
picture), or RETAIN (after a video signal loss, the
last camera picture taken is shown as a still pic-
ture).

TIME POSITION (position of the date/time indica-
tion on the screen)

With the key + or -, select the option NORMAL
(date /time inserted on the top right of the screen)
or CENTER (date/time inserted in the centre of
the screen).

To 

exit the menu

page and to return to the main

menu, press the key MENU. To make further set-
tings, select another submenu with the key 

or 

,

or to 

memorize the settings,

exit the main menu by

pressing the key MENU.

SUPERVISOR

[DISPLAY]

TITLE DISPLAY    YES
OSD COLOR     YELLOW
LOSS SCREEN     BLUE
TIME POSITION NORMAL

SUPERVISOR

[PIP]

FULL SCREEN  CAM1
PIP SCREEN   CAM2
POSITION      D/R

15

GB

D

A

CH

Summary of Contents for DMR-425

Page 1: ...LOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA 4 KANAL DIGITAL MULTIPLEXRECORDER 4 CHANNEL DI...

Page 2: ...e nemen Door de veiligheidsvoor schriften op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvuldig gebruik worden...

Page 3: ...Camera 3 Camera 4 Camera 1 Camera 2 CCD CAMERA Camera 3 CCD CAMERA Camera 4 CCD CAMERA VIDEO OUT MAIN VIDEO IN 1 VIDEO IN 2 VIDEO IN 3 VIDEO IN 4 VIDEO OUT CALL REMOTE CONTROL ALARM OUT 4 x ALARM IN R...

Page 4: ...9 13 Technische Daten 20 13 1 Kompatible Festplatten 20 13 2 Aufnahmekapazit t 21 1 Operating Elements and Connections 5 2 Safety Notes 6 3 Applications 6 4 Connecting the Units 6 4 1 Video connection...

Page 5: ...im Vollbild Format mit automatischer Bildweiterschaltung 21 Stromversorgungsbuchse DC 19V f r den An schluss des beiliegenden Netzger tes 1 9 8 15 Please unfold page 3 Then you can always see the ope...

Page 6: ...rch un sachgem es Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Au erdem erlischt beim ffnen des Netzger ts oder des Recorders jeg licher Garantieanspruch 2 Safety Notes The recorder and its...

Page 7: ...VIDEO IN 1 4 18 2 Connect the video input of the main monitor for live surveillance in various display formats to the jack VIDEO OUT MAIN 19 This monitor also displays the recordings and the pages of...

Page 8: ...s werden w hrend einer Aufnahme folgende Informationen rechts oben eingeblendet 3 To modify the basic settings and to programme the unit to the individual requirements of the user see chapter 9 4 To s...

Page 9: ...findet in diesem Fall keine Aufnahme statt for timer controlled recording for alarm recording 2 the recording symbol 3 with activated overwrite function OW overwrite with deactivated overwrite functio...

Page 10: ...einer Aufnah me wieder verlassen werden die Taste MENU 9 dr cken 3 Zum Ausw hlen einer Aufzeichnung diese mit der Cursor Taste 4 oder 5 anw hlen und sie mit der Taste ENTER oder der Taste PLAY 3 aufr...

Page 11: ...JAN 27 06 8 4 3 ALARM LIST List of all alarm recordings To list the alarm recordings only select ALARM LIST and call the list with the key ENTER 10 2004 SEP 26 23 05 58 M 2004 SEP 26 01 58 52 M 2004...

Page 12: ...START END IPS QLT MODE OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00...

Page 13: ...following information will appear in the overview Note If a certain date has been programmed as a day of recording September 30th in the example above this date will not be shown in the overview To ex...

Page 14: ...SUPERVISOR ALARM ALARM ENABLE YES ALARM DURATION 10 SEC RECORD IPS 25 QUALITY HIGH RECORD MODE MULTIPLEX SUPERVISOR RECORD RECORD IPS 25 QUALITY NORMAL RECORD MODE MULTIPLEX Select HIGH if the alarm i...

Page 15: ...E DISPLAY YES OSD COLOR YELLOW LOSS SCREEN BLUE TIME POSITION NORMAL SUPERVISOR PIP FULL SCREEN CAM1 PIP SCREEN CAM2 POSITION D R SUPERVISOR DWELL NORM ALARM CAM1 02 02 CAM2 02 02 CAM3 02 02 CAM4 02 0...

Page 16: ...LATCH NO DATE DISPLAY Y M D DATE 2004 SEP 30 THU TIME 16 50 06 CLEAR HDD NO SYSTEM RESET NO SUPERVISOR USER PASSWORD SUPERVISOR 0000 USER 1 0000 USER 2 0000 USER 3 0000 USER 4 0000 USER 5 0000 USER 6...

Page 17: ...xxx xxx xx xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xx xx xx CLEAR ALL DATA IN HDD WILL BE CLEARED ARE YOU SURE NO YE...

Page 18: ...eigeformats f hrt ver schwindet bzw LOSS im Bild des Kanals 2 Um alle Alarmvorg nge zu beenden ein Alarm Reset Signal 0 V TTL Signal oder Schlie kon takt NO auf Pin 13 der Buchse EXTERNAL I O 17 geben...

Page 19: ...Q Taste 5A Z Taste 70 p Taste SLOW 53 S Taste REC 72 r Taste PLAY 50 P Taste REW 4C L Taste PAUSE 55 U Taste STOP 4E N Taste FF 52 R Bediensperre 4B K Taste f r Kanal 1 31 1 Taste f r Kanal 2 32 2 Ta...

Page 20: ...pplied with an 80 GB hard disk installed Ambient temperature 10 40 C Operating voltage 19 V 2 A via supplied power supply unit connected to 100 240 V 50 60 Hz Dimensions 345 x 70 x 245 mm Weight 1 9 k...

Page 21: ...6 h 20 h 8 60 h 75 h 2 240 h 300 h 4 120 h 150 h 1 480 h 600 h BASIC 64 h 32 h 120 h 480 h 240 h 959 h BEST 107 h 53 h 200 h 799 h 400 h 1599 h Q FI QUAD FIELD HIGH NORMAL 30 h 38 h 15 h 19 h 57 h 71...

Page 22: ...dur 37 13 Caract ristiques techniques 38 13 1 Disques durs compatibles 38 13 2 Capacit d enregistrement 39 22 I F B CH Table des mati res 1 Elementi di comando e collegamenti 23 2 Avvertenze di sicure...

Page 23: ...on DC 19V pour brancher le bloc secteur livr 1 9 8 15 Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e col...

Page 24: ...lectrique En outre l ou verture du bloc secteur ou de l enregistreur rend tout droit la garantie caduque 2 Avvertenze di sicurezza Il registratore e il suo alimentatore sono conformi alla direttiva C...

Page 25: ...l appareil aux besoins de tout type d utilisa tions voir chapitre 9 4 Pour teindre d branchez le cordon secteur de la prise secteur N allumez ou n teignez pas l appareil dans un intervalle bref Vous d...

Page 26: ...e gistrement l appareil revient au mode d enregistre ment pr c dent lorsque l alimentation est r tablie Sur l image du moniteur principal les informa tions suivantes s affichent en haut droite pendant...

Page 27: ...egistrazione registrazione manuale registrazione con timer registrazione da allarme 2 il simbolo di registrazione 3 se attiva la funzione di sovrascrittura OW overwrite se non attiva la funzione di so...

Page 28: ...5 et appe lez le en appuyant sur la touche ENTER ou la touche de d marrage PLAY 3 la lecture d marre partir du point de d marrage de l enre LAST RECORD FULL LIST ALARM LIST TIME SEARCH 8 1 Avanzament...

Page 29: ...sole registrazioni di allarmi selezionare la riga ALARM LIST e chiamarla con il tasto ENTER 10 2004 SEP 26 23 05 58 M 2004 SEP 26 01 58 52 M 2004 SEP 20 04 59 32 M 2004 SEP 13 05 03 00 M 2004 SEP 09...

Page 30: ...X OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX TIMER ENABLE YES Il men principale ha 11 sottomen TIMER impostazioni delle funzioni de...

Page 31: ...azioni impostate sono caratterizzate da dei numeri Esempio Se nel men Timer sono programmate le seguenti 6 registrazioni nel prospetto si legge N B Se per il giorno di registrazione program mata una d...

Page 32: ...ionnez un autre sous menu ou pour m moriser les r glages quittez le menu principal en appuyant sur la touche MENU 9 6 Menu DWELL SUPERVISOR DWELL NORM ALARM CAM1 02 02 CAM2 02 02 CAM3 02 02 CAM4 02 02...

Page 33: ...l option NORMAL incrustation de la date et de l heure en SUPERVISOR DISPLAY TITLE DISPLAY YES OSD COLOR YELLOW LOSS SCREEN BLUE TIME POSITION NORMAL SUPERVISOR PIP FULL SCREEN CAM1 PIP SCREEN CAM2 POS...

Page 34: ...ER 4 0000 USER 5 0000 USER 6 0000 USER 7 0000 SUPERVISOR REMOTE REMOTE MODE RS 232 BAUD RATE 9600 ID 000 TIME POSITION posizione di data e ora sullo schermo Con il tasto o scegliere l opzione NORMAL d...

Page 35: ...xxxx xxxx xxx xx xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xx xx xx CLEAR ALL DATA IN HDD WILL BE CLEARED ARE YOU SURE...

Page 36: ...e ripristinata dopo interruzione con la password USER1 M HD REMS master hard disk removal Disco rigido tolto oppure accesso non possibile a disco rigido M HD REPL master hard disk replacement Disco ri...

Page 37: ...Les fonctions des touches de commande sont cod es comme suit 12 Sostituire il disco rigido L apparecchio equipaggiato con un disco rigido di 80 GB che pu essere sostituito con un altro disco rigido Si...

Page 38: ...IDE UDMA 66 possibili oltre 250 GB disco rigido di 80 GB installato alla consegna Temperatura d esercizio 10 40 C Tensione d esercizio 19 V 2 A tramite alimentatore in dotazione con 100 240 V 50 60 H...

Page 39: ...5 h 450 h 1350 h Q FI QUAD FIELD HIGH NORMAL 31 h 40 h 15 h 19 h 64 h 80 h 192 h 241 h 128 h 160 h 385 h 481 h BASIC 64 h 31 h 128 h 385 h 256 h 772 h BEST 106 h 51 h 214 h 641 h 427 h 1282 h Q FR QUA...

Page 40: ...org ervoor dat de ventilatieopeningen van de kast door geen enkel voorwerp afgedekt worden Zorg ervoor dat u niets in de ventilatieopeningen steekt Dit kan immers tot een defect in het toestel leiden...

Page 41: ...emperatur 10 40 C Placera inte f rem l inneh llande v tskor t ex vaser eller dricksglass p enheterna V rmen som alstras vid anv ndning leds bort genom sj lvcirkulering av luften T ck d rf r aldrig ver...

Page 42: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0281 01 01 09 2004...

Reviews: