background image

6.12.1 Menüseite 

Bild

oder 

PC

Bildeinstellungen

Die Menüseite wird in unterschiedlichen Versio-
nen angezeigt, je nach Videoquelle:

Version 

PC

für die Quelle 

PC

 am VGA-Eingang

Version 

Bild

für die  übrigen Videoquellen

Kontrast

Helligkeit

Farbton

Sättigung

Schärfe

Den ge 

wünschten Wert für den jeweiligen

Parameter einstellen. Beachten Sie dazu
auch den Hinweis Nr. 1 in Kapitel 6.4.

Farbtemperatur

Zwischen den Farbdarstellungen 

Normal

Warm

,

Kalt

sRGB

(üblicher Standard für den Computer-

bereich, nur für die Quelle 

PC

verfügbar) und

Benutzer

wählen. Für die Option 

Benutzer

können

eige ne Werte für den Anteil von Rot, Grün und
Blau eingestellt werden: Mit der Taste 

oder

den Parameter 

Roter Farbwert

Grüner Farbwert

oder

Blauer Farbwert

anwählen, die Taste „Source/ “

drücken, um ihn aufzurufen, seinen Wert mit
der Taste 

oder 

einstellen und zum Zu -

rückkehren die Taste „Menu/OK“ drücken.

Autom. Einst.

Nach der Aktivierung des Menüpunkts mit der
Taste „Source/ “ wird eine automatische
Bildjustierung durchgeführt. Manuell einge-
stellte Werte für 

Horizontale Pos.

und 

Vertikale Pos.

auf

der Menüseite 

Erweitert

werden dabei korrigiert.

Bildmodus 

Zwischen den Bildmodi 

Standard

Movie

Vivid

und

Benutzer

wählen. Ist 

Standard

Movie

oder 

Vivid

 ein -

gestellt, wechselt der Monitor auf 

Benutzer

,

wenn für die Parameter 

Kontrast

… 

Schärfe

der

Wert geändert wird und speichert die Ände-
rung für diesen Mo dus. Für die anderen drei
Modi sind die Werte fest eingestellt.

DNR

(„Digital Noise Reduction“)

Den Grad der Rauschunterdrückung auswäh-
len (

Niedrig

Mittel

Hoch

) oder die Rauschunter-

drückung ausschalten (

Aus

).

DLC

(„Dynamic Luminance Control“)
Die Funktion einschalten (

Ein

= Bildwiedergabe

mit tieferem Schwarz) oder ausschalten (

Aus

).

6.12.2 Menüseite 

Ton

Toneinstellungen

Lautstärke

Den gewünschten Wert für die Lautstärke ein-
stellen.

Stumm

Die Stummschaltung aktivieren (

Ein

= Ton aus)

oder deaktivieren (

Aus

).

Tonmodus

Zwischen den Tonmodi 

Standard

Movie

Vivid

und

Benutzer

wählen. Ist 

Standard

Movie

oder 

Vivid

 ein -

gestellt, wechselt der Monitor auf 

Benutzer

, wenn

für die Parameter 

Bass

und 

Höhe

der Wert geän-

dert wird. Beim Umschalten auf einen ande-
ren Tonmodus oder beim Trennen des Moni-
tors von der Stromversorgung werden die ge-
änderten Werte für 

Bass

und 

Höhe

jedoch auf die

voreingestellten 

Benutzer

-Werte zurückgesetzt.

Bass

Höhe

Zur Klangregelung den gewünschten Wert
für die Bässe und die Höhen einstellen. Bei

Änderung der Werte wechselt der Monitor in
den Tonmodus 

Benutzer 

(siehe oben).

Balance

Da dieses Modell nur für Mono-Wiedergabe
ausgelegt ist, sollte hier der voreingestellte
Wert nicht verändert werden.

6.12.3 Menüseite 

OSD Einstellung

Grundeinstellungen

Sprache

(bzw. 

Language

im englischen Menü)

Aus den verfügbaren Menüsprachen (Eng-
lisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italie-
nisch, Niederländisch, Polnisch, Russisch,
Tschechisch) die gewünschte auswählen.

ID Einstellung

Die ID-Nummer wird für die ID-Funktion benö-
tigt (

Kapitel 6.10): Den Menüpunkt mit der

Taste „Source/ “ aufrufen und die ge wünsch -
te Nummer (0 …  99) mit der Taste 

oder 

einstellen.

Gamma

Zur Helligkeitskorrektur der Grauwerte den
Gamma-Wert zwischen 

0

1

und 

2

auswählen.

Standbild

Das Bild als Standbild „einfrieren“ (

Ein

) oder

wieder „auftauen“ (

Aus

).

Hinweis: Wird bei eingeschalteter Funktion auf eine
andere Quelle oder in den Stand-By-Betrieb ge-
wechselt, schaltet sich die Funktion aus. Im Menü
wird jedoch weiterhin 

Ein

angezeigt. Damit Menü -

anzeige und Einstellung wieder übereinstimmen, den
Menüpunkt auf 

Aus

setzen.

OSD Anzeigezeit

Über diesen Menüpunkt einstellen, wie lan ge
das Menü nach dem letzten Betätigen einer
Taste eingeblendet bleibt (in Sekunden). Die
eingestellte Dauer gilt auch für andere Bild-
schirmanzeigen außerhalb des Menüs, z. B.
für eine mit der Taste ITEM (3) aufgerufene
Einstellskala für einen Parameter.

OSD Transparenz

Über diesen Menüpunkt die Transparenz des
OSD-Menüs und der Bildschirmanzeigen ein-
stellen: Je niedriger der Wert, desto  trans -
 parenter ist der Hintergrund für die Schrift.
Die Einstellung wirkt sich nicht auf das Bild-
schirmmenü für den USB-Anschluss (

Ka-

pitel 6.9) aus. 

Werkseinstellungen

Nach der Aktivierung des Menüpunkts mit
der Taste „Source/ “ setzt sich der Monitor
auf die Werkseinstellungen zurück. Dieser
Vorgang dauert einige Sekunden. Das Menü
wird verlassen und die Quelle 

AV1

gewählt.

Bildschirmschoner

Um Schattenbilder (= Nachleuchten vorherge -
hender Bildinhalte, kann bei längeren Stand-
bildern auftreten) zu verhindern, kann eine au-
tomatische Bildbewegung in regel 

mäßigen

Zeitabständen aktiviert werden. Die Funktion
einschalten (

Ein

) oder ausschalten (

Aus

).

Die letzte Zeile auf der Menüseite (Angabe zur
Firmware-Version) ist nicht einstellbar.

6.12.4 Menüseite 

Erweitert

Einstellungen zur Bildschirmdarstellung

Für digitale Quellen sind keine Einstellungen auf
dieser Seite möglich. Für die Quelle 

PC

am VGA-

Eingang sind nur die Menüpunkte 

Horizontale Pos.

und 

Vertikale Pos.

einstellbar.

Format

Zwischen den Bildformaten 

Vollbild

Zoom

Untertitel

,

Normal

Panorama

14 : 9

und 

4 : 3

auswählen.

Scan-Größe

Zwischen den Scan-Modi 

Normal

(= Bild der

Quelle skaliert) und 

Nativ

(= Bild der Quelle in

Originalgröße) auswählen.

Horizontale Pos.

Vertikale Pos.

Um das Bild horizontal zu verschieben, den
Wert für 

Horizontale Pos.

reduzieren oder erhöhen.

Um das Bild vertikal zu verschieben, den Wert
für 

Vertikale Pos.

reduzieren oder erhöhen.

Wird für die Quellen 

AV1

AV2

und 

SVIDEO 

das

Bild verschoben, wechselt der Monitor auto-
matisch auf das Bildformat 

Vollbild

und den

Scan-Modus 

Normal

.

6.12.5 Menüseite 

PIP

Mehrfach-Bild-Einstellungen

Mehrfach-Fenster

Die gewünschte Mehrfach-Bild-Darstellung
(PIP „Picture In Picture“, POP „Picture Outside
Pic ture“) auswählen:

Aus

kein Mehrfachbild

PIP

Bild im Bild

POP

Bilder nebeneinander
im Vollbildformat

POP 4 : 3

Bilder nebeneinander im Format 4 : 3 

Zweite Bildquelle

Die Quelle für das Zweitbild auswählen. Wel-
che Quelle angewählt werden kann, hängt von
der Hauptquelle ab (

Tabelle Kapitel 6.8).

Größe

Ist 

PIP

gewählt, die Größe des Zweitbildes (

Klein

,

Mittel

Groß

) auswählen.

Position

Ist 

PIP

gewählt, die Position des Zweitbildes

auf dem Bildschirm auswählen:

1

= links oben, 

2

= links unten,

3

= rechts unten, 

4

= rechts oben.

Rahmenfarbe

Die Farbe für die Umrandung des Zweitbildes
auswählen (

Schwarz

oder 

Blau

).

Tonquelle

Über diesen Menüpunkt auswählen, ob der
Ton der Hauptquelle (

Hauptbild

) oder der Ton der

zweiten Quelle (

Zweitbild

) übertragen werden

soll.

Bild tauschen

Nach der Aktivierung des Menüpunkts mit
der Taste „Source/ “ wird die Bildzuordnung
der beiden Quellen getauscht.

7 Batterie der Fernbedienung

wechseln

1) Auf der Rückseite der Fernbedienung den

kleinen Riegel mit der Kerbe nach rechts drü-
cken und den Halter gleichzeitig herauszie-
hen (siehe auch Aufdruck auf der Rückseite
der Fernbedienung).

2) Die verbrauchte Batterie entfernen und eine

neue 3-V-Knopfzelle (CR 2025) mit dem Plus-
pol nach oben in den Halter legen

3) Den Halter wieder hineinschieben.

Verbrauchte Batterien dürfen nicht in
den Hausmüll geworfen werden. Geben
Sie sie zur umweltgerechten Entsor-
gung nur in den Sondermüll (z. B. Sam-
melbehälter im Einzelhandel).

Version 

Bild

Kontrast

Helligkeit

Farbton

,

Sättigung

Schärfe

Farbtemperatur
Bildmodus
DNR
DLC

Version 

PC

Kontrast

Helligkeit

Farbtemperatur
Format

(nicht einstellbar)

Autom. Einst.

8

D

A

CH

Summary of Contents for 18.3510

Page 1: ...EDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA LCD FARBMONITOR LCD COLOUR MONITOR ...

Page 2: ...chakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat van MONACOR Lees de veiligheidsvoorschriften grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Zo behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuele schade door ondeskundig gebruik Bewaar de handlei ding voor latere raadpleging De veiligheidsvoorschriften vindt u op pagina 28 Før du tænder Vi håber du bliver glad for dit nye MONACOR prod...

Page 3: ...3 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 2 3 5 4 8 9 10 6 7 23 24 ...

Page 4: ...hse für den Audioanschluss der Quelle am Eingang VIDEO1 IN 19 8 Durchschleifausgang Cinch Buchse für das Signal am Eingang AUDIO2 IN 9 9 Audioeingang AUDIO2 IN Cinch Buchse für den Audioanschluss der Quelle am Eingang VIDEO2 IN 21 oder Y C IN 18 10 Audioeingang PC AUDIO IN 3 5 mm Klinken buchse für den Audioanschluss der Quelle am DVI Eingang 16 oder VGA Eingang 17 11 Stromversorgungsbuchse zum An...

Page 5: ...ideoquelle ein digitaler Ausgang vor handen sollte dieser vorrangig verwendet wer den da die digitale Verbindung in der Regel die bessere Bildqualität liefert 5 1 1 Digitale Eingänge Den HDMITM Ausgang der Videoquelle mit dem HDMITM Eingang 13 verbinden z B über ein Kabel der Kabelserie HDMC von MONACOR Über die HDMITM Schnittstelle High Definition Multimedia Interface werden sowohl Video als auch...

Page 6: ...ter Benutzer Die für eine der analogen Quellen AV1 AV2 SVIDEO eingestellten Benutzer Werte gelten auch für die anderen zwei die für eine der digitalen Quellen DVI HD SDI eingestellten Benutzer Werte gelten auch für die anderen zwei Für die Quelle PC werden Änderungen von Kontrast und Helligkeit als eigene Einstellung gespeichert 2 zu Roter Farbwert Grüner Farbwert Blauer Farbwert Vor der Änderung ...

Page 7: ...perrt sind 1 Für jeden Monitor eine individuelle ID Num mer im OSD Menü einstellen Menüpunkt ID Einstellung Kapitel 6 12 3 2 Die Monitore mit der Taste ID für die Fernbe dienung sperren Sie lassen sich jetzt nur noch über die Tasten auf ihrer Rückseite bedienen 3 Um einen Monitor wieder für die Fernbedie nung freizugeben die Taste ID drücken Links oben im Bild wird ID angezeigt dahin ter die für d...

Page 8: ...wie lange das Menü nach dem letzten Betätigen einer Taste eingeblendet bleibt in Sekunden Die eingestellte Dauer gilt auch für andere Bild schirmanzeigen außerhalb des Menüs z B für eine mit der Taste ITEM 3 aufgerufene Einstellskala für einen Parameter OSD Transparenz Über diesen Menüpunkt die Transparenz des OSD Menüs und der Bildschirmanzeigen ein stellen Je niedriger der Wert desto trans paren...

Page 9: ...Standard 3G SDI SMPTE 424M HD SDI SMPTE 292M SD SDI SMPTE 259M unterstützte SDI Videoformate 3G SDI 1080p bei 50 60 Hz 4 2 2 HD SDI 720p bei 50 60 Hz 1080i bei 50 60 Hz 1080p bei 25 30 Hz SD SDI NTSC bei 60 Hz PAL bei 50 Hz USB Schnittstelle USB 2 0 Buchse Typ A Lautsprecher 2 W Stromversorgung über beiliegendes Netzgerät an 230 V 50 Hz Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen 585 353 60 mm ohne Fuß L...

Page 10: ...on of the source at the input VIDEO1 IN 19 8 Feed through output RCA jack for the signal at the input AUDIO2 IN 9 9 Audio input AUDIO2 IN RCA jack for the audio connection of the source at the input VIDEO2 IN 21 or Y C IN 18 10 Audio input PC AUDIO IN 3 5 mm jack for the audio connection of the source at the DVI input 16 or VGA input 17 11 Power supply jack to connect the power sup ply unit provid...

Page 11: ...eo source is equipped with a digital out put this output should be preferred the video quality is usually higher when a digital connection is used 5 1 1 Digital inputs Connect the HDMITM output of the video source to the HDMITM input 13 e g using a cable of the cable series HDMC from MONACOR Via the HDMITM interface High Definition Multimedia Interface both video data and audio data are transmitte...

Page 12: ...ers Contrast Sharpness are changed The modified values are saved under User The User values set for one of the analog sources AV1 AV2 SVIDEO also apply to the other two sources the User values set for one of the digital sources DVI HD SDI also apply to the other two sources For the source PC the modified values for Contrast and Brightness are saved as individual settings 2 Red Green Blue Before ch...

Page 13: ...emote con trol 1 Adjust an individual ID number for each moni tor in the OSD menu menu item Set ID chapter 6 12 3 2 Use the button ID to lock the monitors for the remote control Now they can only be oper ated via the buttons on the rear 3 To unlock a monitor for the remote control press the button ID In the top left corner of the image ID will be displayed followed by the ID number adjusted for th...

Page 14: ...button is pressed The time adjusted also applies to other on screen displays outside the menu e g setting scale for a parameter called up via the button ITEM 3 OSD Halftone Use this menu item to adjust the transparency of the OSD menu and of the on screen dis plays The lower the value the higher the transparency of the background for the letter ing The setting will not affect the OSD menu for USB ...

Page 15: ...standard 3G SDI SMPTE 424M HD SDI SMPTE 292M SD SDI SMPTE 259M SDI video formats supported 3G SDI 1080p at 50 60 Hz 4 2 2 HD SDI 720p at 50 60 Hz 1080i at 50 60 Hz 1080p at 25 30 Hz SD SDI NTSC at 60 Hz PAL at 50 Hz USB interface USB 2 0 jack type A Speaker 2 W Power supply via power supply unit provided and connected to 230 V 50 Hz Ambient temperature 0 40 C Dimensions 585 353 60 mm without stand...

Page 16: ...audio de la source à lʼentrée VIDEO1 IN 19 8 Sortie pour repiquage prise RCA femelle pour le signal à lʼentrée AUDIO2 IN 9 9 Entrée audio AUDIO2 IN prise RCA femelle pour le branchement audio de la source à lʼentrée VIDEO2 IN 21 ou Y C IN 18 10 Entrée audio PC AUDIO IN prise jack 3 5 femelle pour le branchement audio de la source à lʼentrée DVI 16 ou à lʼentrée VGA 17 11 Prise dʼalimentation pour ...

Page 17: ...au standard VESA 100 par exemple support mural MST 2 de MONACOR Dévissez le pied fixez le support VESA via les quatre trous filetés agen cés en carré sur la face arrière du moniteur 5 Branchements 5 1 Branchements sources vidéo Si une sortie digitale est prévue sur la source vidéo il convient de lʼutiliser en priorité car la connexion digitale délivre en général des images de meilleure qualité 5 1...

Page 18: ...Conseils 1 Contraste Netteté Pour les sources AV1 AV2 SVIDEO DVI HD et SDI le moni teur commute sur le mode image Utilisateur lorsque la valeur pour les paramètres Contraste Netteté est modi fiée et mémorise la modification sous Utilisateur Les valeurs Utilisateur réglées pour une des sources analo giques AV1 AV2 SVIDEO sont également valables pour les deux autres les valeurs Utilisateur réglées p...

Page 19: ...r la télécommande 1 Pour chaque moniteur réglez un numéro indi viduel dʼidentification dans le menu OSD point de menu Set ID chapitre 6 12 3 2 Verrouillez les moniteurs pour la télécom mande avec la touche ID ils ne peuvent maintenant être utilisés que via les touches sur leur face arrière 3 Pour déverrouiller un moniteur pour la télé commande appuyez sur la touche ID ID sʼaffiche en haut à gauche...

Page 20: ...u menu après la dernière activation dʼune touche en secondes La durée réglée vaut également pour dʼautres affichages dʼécran en dehors du menu par exemple pour une échelle de réglage pour un paramè tre appelée avec la touche ITEM 3 OSD Halftone Via ce point de menu réglez la transparence du menu OSD et des affichages écran plus la valeur est faible plus le fond est transparent pour l écriture Le r...

Page 21: ...UDIO1 2 OUT prises RCA femelles Standard SDI 3G SDI SMPTE 424M HD SDI SMPTE 292M SD SDI SMPTE 259M Formats vidéo SDI acceptés 3G SDI 1080p à 50 60 Hz 4 2 2 HD SDI 720p à 50 60 Hz 1080i à 50 60 Hz 1080p à 25 30 Hz SD SDI NTSC à 60 Hz PAL à 50 Hz Interface USB USB 2 0 prise type A Haut parleur 2 W Alimentation via bloc secteur livré relié à 230 V 50 Hz Température fonc 0 40 C Dimensions 585 353 60 m...

Page 22: ...so audio AUDIO1 IN presa RCA per la connessione audio della fonte allʼingresso VIDEO1 IN 19 8 Uscita passante presa RCA per il segnale allʼingresso AUDIO2 IN 9 9 Ingresso audio AUDIO2 IN presa RCA per la connessione audio della fonte allʼingresso VIDEO2 IN 21 o Y C IN 18 10 Ingresso audio PC AUDIO IN presa jack 3 5 mm per la connessione audio della fonte allʼingresso DVI 16 o VGA 17 11 Presa alime...

Page 23: ... monitor servendosi dei quattro fori filettati sistemati a quadrato 5 Collegamenti 5 1 Collegare le fonti video Se la fonte video dispone di unʼuscita digitale usare preferibilmente tale uscita dato che il col legamento digitale di regola offre una qualità migliore delle immagini 5 1 1 Ingressi digitali Collegare lʼuscita HDMITM della fonte video con lʼingresso HDMITM 13 p es tramite un cavo della...

Page 24: ...zata sotto Utente I valori Utente impostati per una delle fonti analogiche AV1 AV2 SVIDEO valgono anche per le altre due i valori Utente impostati per una delle fonti digitali DVI HD SDI valgono anche per le altre due Per la fonte PC le modifiche di contrasto e luminosità ven gono memorizzate come impostazione propria 2 su Rosso Verde Blu Prima della modifica dei parametri della temperatura cromat...

Page 25: ... il monitor voluto venga comandato tramite il telecomando e che gli altri siano bloccati per il telecomando 1 Per ogni monitor impostare un numero ID individuale nel menu OSD Voce del menu Set ID Capitolo 6 12 3 2 Bloccare i monitor per il telecomando tramite il tasto ID Possono essere comandati ora solo per mezzo dei tasti sul loro retro 3 Per abilitare un monitor nuovamente per il telecomando pr...

Page 26: ...ale anche per altre visualiz zazioni sullo schermo al di fuori del menu p es per una scala dʼimpostazione per un parametro aperta con il tasto ITEM 3 OSD Halftone Con questa voce del menu si regola la tra sparenza del menu OSD e delle indicazioni sullo schermo Più è basso il valore più tra sparente è il sottofondo per la scrittura Lʼim postazione non ha effetto sul menu sullo schermo per il contat...

Page 27: ...SMPTE 292M SD SDI SMPTE 259M Formati video SDI sopportati 3G SDI 1080p con 50 60 Hz 4 2 2 HD SDI 720p con 50 60 Hz 1080i con 50 60 Hz 1080p con 25 30 Hz SD SDI NTSC con 60 Hz PAL con 50 Hz Interfaccia USB USB 2 0 presa tipo A Altoparlante 2 W Alimentazione tramite alimentatore in dotazione con 230 V 50 Hz Temperatura dʻesercizio 0 40 C Dimensioni 585 353 60 mm senza base Distanza fori per il monta...

Page 28: ...ués de una caída o accidente similar 3 No funciona correctamente Sólo el personal cualificado puede reparar los aparatos bajo cualquier circunstancia G No tire nunca del cable de corriente para des conectar el enchufe de la toma de corriente tire siempre del enchufe G Para limpiar el alimentador utilice sólo un paño suave y seco Para limpiar el monitor también puede utilizar un paño suave y ligera...

Page 29: ...alltid tag i kontakten G Använd endast en torr mjuk trasa för rengö ring av nätaggregatet För rengöring av skär men använd en mjuk trasa som är lätt fuktad Använd aldrig kemikalier eller aggressiva ren göringsmedel Dra ut stickkontakten före ren göring G Inga garantianspråk för de enheter och inget ansvar för eventuella personskador kommer att godkännas om enheterna använts på annat sätt eller för...

Page 30: ... MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1565 99 01 09 2014 ...

Reviews: