background image

Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les
éléments et branchements décrits.

Table des matières

1

Eléments et branchements  . . . . . . . . 16

1.1

Face arrière moniteur  . . . . . . . . . . . . . 16

1.2

Face avant moniteur  . . . . . . . . . . . . . . 16

1.3

Télécommande  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

2

Conseils importants dʼutilisation  . . . 17

3

Possibilités dʼutilisation  . . . . . . . . . . 17

4

Positionnement  / montage  . . . . . . . . . 17

5

Branchements  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5.1

Branchements sources vidéo  . . . . . . . 17

5.1.1

Entrées digitales  . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5.1.2

Entrées analogiques . . . . . . . . . . . . . 17

5.2

Entrées audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5.3

Sorties pour repiquage  . . . . . . . . . . . . 17

5.4

Port USB  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5.5

Alimentation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

6

Utilisation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

6.1

Allumer / stand-by  . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

6.2

Affichage du nom de la source vidéo . . 18

6.3

Sélection de la source vidéo  . . . . . . . . 18

6.4

Réglages image et son  . . . . . . . . . . . . 18

6.5

Coupure du son  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

6.6

Gel dʼimages (fonction freeze) . . . . . . . 18

6.7

Sélection du format dʼimage  . . . . . . . . 18

6.8

Image multiple  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

6.9

Lecture de fichiers JPEG 
ou fichiers MP3  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

6.9.1

Diaporama  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

6.9.2

Lecture MP3  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

6.10 Verrouillage / déverrouillage  du  moniteur

pour la télécommande (fonction ID) . . . 19

6.11 Verrouillage des touches  . . . . . . . . . . . 19

6.12 Réglages dans le menu OSD  . . . . . . . 19

6.12.1

Page menu 

Image

ou 

PC

 . . . . . . . . . . . 20

6.12.2

Page menu 

Son

 . . . . . . . . . . . . . . . . 20

6.12.3

Page menu 

Configuration

 . . . . . . . . . . . 20

6.12.4

Page menu 

Advance

 . . . . . . . . . . . . . . 20

6.12.5

Page menu 

PIP

 . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

7

Remplacement de la batterie 
de la télécommande 
 . . . . . . . . . . . . . 20

8

Caractéristiques techniques . . . . . . . 21

1 Eléments et branchements

1.1

Face arrière moniteur (sans pied)

Touche SOURCE

– pour sélectionner la source vidéo : 

AV1

AV2

SVIDEO

PC

DVI

HD

SDI

– pour le menu OSD (

chapitre 6.12) :

pour appeler des pages de menu et points
de menu, pour activer des fonctions et pour
sélectionner, pour un point de menu, entre
plusieurs options de réglage 

Touche MENU

– pour désactiver certaines indications, par

exemple une échelle de réglage pour un
paramètre appelée avec la touche ITEM (3)

– pour le menu OSD (

chapitre 6.12) : 

pour appeler le menu, revenir au niveau
supérieur du menu et pour quitter le menu

– verrouillage des touches, 

activation / désactivation  :
Appuyez en même temps sur les touches
MENU et ITEM (la fonction ne peut pas être

activée / désactivée via les touches corres-
pondantes de la télécommande).

Touche ITEM : pour régler les paramètres

dʼimage et le volume
Avec la touche ITEM, sélectionnez le para-
mètre :

Volume

Contraste

Luminosité

Saturation

Teinte

Netteté

Rouge

Vert

Bleu

Ensuite, selon les indications de lʼéchelle affi-
chée, réglez la valeur avec la touche 

ou

(4).

Conseil : Pour la source à lʼentrée VGA (17), 

Satura-

tion, Teinte

et 

Netteté

ne sont pas disponibles.

Touches 

et 

– pour régler la valeur pour les paramètres

appelés avec la touche ITEM (3) 

– uniquement touche 

:

pour afficher brièvement le nom de la
source en haut à gauche sur lʼimage

– pour le menu OSD (

chapitre 6.12):

comme touches de navigation (sélection de
pages de menu et de points de menu) et
pour régler la valeur pour un point de menu

Touche 

pour mettre le moniteur en mode

stand-by ou lʼallumer

Sortie pour repiquage (prise RCA femelle)

pour le signal à lʼentrée AUDIO1 IN (7)

Entrée audio AUDIO1 IN (prise RCA femelle)

pour le branchement audio de la source à
lʼentrée VIDEO1 IN (19)

Sortie pour repiquage (prise RCA femelle)

pour le signal à lʼentrée AUDIO2 IN (9)

Entrée audio AUDIO2 IN (prise RCA femelle)

pour le branchement audio de la source à
lʼentrée VIDEO2 IN (21) ou Y/ C IN (18)

10 Entrée audio PC AUDIO IN prise (jack

3,5 femelle) pour le branchement audio de 
la source à lʼentrée DVI (16) ou à lʼentrée 
VGA (17)

11 Prise dʼalimentation pour brancher le bloc

secteur livré

12 Port USB (prise type A) pour brancher un sup-

port de données USB, par exemple clé USB,
pour lire des fichiers JPEG ou fichiers MP3

13 Entrée HDMI

TM

(prise type A)

14 Sortie pour repiquage (prise BNC femelle)

pour le signal à lʼentrée SDI (15)

15 Entrée SDI (prise BNC femelle)

16 Entrée DVI-D (via prise de type DVI-I)

17 Entrée VGA (prise Sub-D femelle)

18 Entrée Y/ C IN (prise mini DIN femelle) pour

un signal S-Vidéo

19 Entrée VIDEO1 IN (prise BNC femelle) pour

un signal vidéo composite 

20 Sortie pour repiquage (prise BNC femelle)

pour lʼentrée VIDEO1 IN (19)

21 Entrée VIDEO2 IN (prise BNC femelle) pour

un signal vidéo composite

22 Sortie pour repiquage (prise BNC femelle)

pour lʼentrée VIDEO2 IN (21)

1.2

Face avant moniteur

23 Témoin de fonctionnement

ne brille pas : moniteur en stand-by

brille en vert : moniteur allumé

brille en rouge : signal vidéo manquant

24 Capteur infrarouge pour les signaux de la

télécommande

1.3

Télécommande

16

F

B

CH

Touches

Fonction

“Gel” de lʼimage, activation / désactivation

pas possible pour la source à lʼentrée VGA (17)

Son,  activation / désactivation

Sélection du format dʼimage :

Full

Zoom

Subtitle

Regular

Panorama

14 : 9

4 : 3

pas possible si la source est un ordinateur

Allumer / mode  stand-by

correspond à la touche moniteur 

(5)

Sélection de la source vidéo :

PC

DVI

HD

SDI

AV1

AV2

SVIDEO

Réglage des valeurs, affichage bref du
nom de la source (uniquement avec la
touche 

) ; navigation dans le menu OSD

correspondent aux touches moniteur 

et 

(4)

Sélection de la source vidéo

Menu OSD : appeler des pages / points
de menu, activation de fonctions, sélec-
tion dʼoptions de réglage

correspond à la touche moniteur SOURCE (1)

Désactivation de certaines indications
écran

Menu OSD : appel du menu, retour au ni-
veau supérieur du menu, quitter le menu

correspond à la touche moniteur MENU (2)

Réglages image et son : avec la touche
“Item”, sélectionnez le paramètre, puis
réglez la valeur avec la touche 

ou 

correspond à la touche moniteur  ITEM (3)

Sélection du mode image :

Standard

Film

Vif

Utilisateur

Image multiple :

Commutation entre 4 positions pour la
seconde image en visualisation image
dans lʼimage

Inversion de lʼattribution des images des
deux sources

Commutation entre les différents types
de visualisation

Pour sélectionner la seconde source, 
utilisez la touche “Source/ ”.

Utilisation du menu écran pour le port
USB (12) 

chapitre 6.9

Affichage bref du nom de la source

Pour gérer uniquement le moniteur voulu
via la télécommande si vous utilisez plu-
sieurs moniteurs :

Verrouillez les moniteurs pour la télé-
commande avec la touche “ID”.

Pour déverrouiller un moniteur pour la
télécommande, appuyez tout dʼabord sur
la touche “ID”, puis saisissez le numéro
dʼidentification du moniteur via les
touches numériques

Summary of Contents for 18.3510

Page 1: ...EDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA LCD FARBMONITOR LCD COLOUR MONITOR ...

Page 2: ...chakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat van MONACOR Lees de veiligheidsvoorschriften grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Zo behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuele schade door ondeskundig gebruik Bewaar de handlei ding voor latere raadpleging De veiligheidsvoorschriften vindt u op pagina 28 Før du tænder Vi håber du bliver glad for dit nye MONACOR prod...

Page 3: ...3 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 2 3 5 4 8 9 10 6 7 23 24 ...

Page 4: ...hse für den Audioanschluss der Quelle am Eingang VIDEO1 IN 19 8 Durchschleifausgang Cinch Buchse für das Signal am Eingang AUDIO2 IN 9 9 Audioeingang AUDIO2 IN Cinch Buchse für den Audioanschluss der Quelle am Eingang VIDEO2 IN 21 oder Y C IN 18 10 Audioeingang PC AUDIO IN 3 5 mm Klinken buchse für den Audioanschluss der Quelle am DVI Eingang 16 oder VGA Eingang 17 11 Stromversorgungsbuchse zum An...

Page 5: ...ideoquelle ein digitaler Ausgang vor handen sollte dieser vorrangig verwendet wer den da die digitale Verbindung in der Regel die bessere Bildqualität liefert 5 1 1 Digitale Eingänge Den HDMITM Ausgang der Videoquelle mit dem HDMITM Eingang 13 verbinden z B über ein Kabel der Kabelserie HDMC von MONACOR Über die HDMITM Schnittstelle High Definition Multimedia Interface werden sowohl Video als auch...

Page 6: ...ter Benutzer Die für eine der analogen Quellen AV1 AV2 SVIDEO eingestellten Benutzer Werte gelten auch für die anderen zwei die für eine der digitalen Quellen DVI HD SDI eingestellten Benutzer Werte gelten auch für die anderen zwei Für die Quelle PC werden Änderungen von Kontrast und Helligkeit als eigene Einstellung gespeichert 2 zu Roter Farbwert Grüner Farbwert Blauer Farbwert Vor der Änderung ...

Page 7: ...perrt sind 1 Für jeden Monitor eine individuelle ID Num mer im OSD Menü einstellen Menüpunkt ID Einstellung Kapitel 6 12 3 2 Die Monitore mit der Taste ID für die Fernbe dienung sperren Sie lassen sich jetzt nur noch über die Tasten auf ihrer Rückseite bedienen 3 Um einen Monitor wieder für die Fernbedie nung freizugeben die Taste ID drücken Links oben im Bild wird ID angezeigt dahin ter die für d...

Page 8: ...wie lange das Menü nach dem letzten Betätigen einer Taste eingeblendet bleibt in Sekunden Die eingestellte Dauer gilt auch für andere Bild schirmanzeigen außerhalb des Menüs z B für eine mit der Taste ITEM 3 aufgerufene Einstellskala für einen Parameter OSD Transparenz Über diesen Menüpunkt die Transparenz des OSD Menüs und der Bildschirmanzeigen ein stellen Je niedriger der Wert desto trans paren...

Page 9: ...Standard 3G SDI SMPTE 424M HD SDI SMPTE 292M SD SDI SMPTE 259M unterstützte SDI Videoformate 3G SDI 1080p bei 50 60 Hz 4 2 2 HD SDI 720p bei 50 60 Hz 1080i bei 50 60 Hz 1080p bei 25 30 Hz SD SDI NTSC bei 60 Hz PAL bei 50 Hz USB Schnittstelle USB 2 0 Buchse Typ A Lautsprecher 2 W Stromversorgung über beiliegendes Netzgerät an 230 V 50 Hz Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen 585 353 60 mm ohne Fuß L...

Page 10: ...on of the source at the input VIDEO1 IN 19 8 Feed through output RCA jack for the signal at the input AUDIO2 IN 9 9 Audio input AUDIO2 IN RCA jack for the audio connection of the source at the input VIDEO2 IN 21 or Y C IN 18 10 Audio input PC AUDIO IN 3 5 mm jack for the audio connection of the source at the DVI input 16 or VGA input 17 11 Power supply jack to connect the power sup ply unit provid...

Page 11: ...eo source is equipped with a digital out put this output should be preferred the video quality is usually higher when a digital connection is used 5 1 1 Digital inputs Connect the HDMITM output of the video source to the HDMITM input 13 e g using a cable of the cable series HDMC from MONACOR Via the HDMITM interface High Definition Multimedia Interface both video data and audio data are transmitte...

Page 12: ...ers Contrast Sharpness are changed The modified values are saved under User The User values set for one of the analog sources AV1 AV2 SVIDEO also apply to the other two sources the User values set for one of the digital sources DVI HD SDI also apply to the other two sources For the source PC the modified values for Contrast and Brightness are saved as individual settings 2 Red Green Blue Before ch...

Page 13: ...emote con trol 1 Adjust an individual ID number for each moni tor in the OSD menu menu item Set ID chapter 6 12 3 2 Use the button ID to lock the monitors for the remote control Now they can only be oper ated via the buttons on the rear 3 To unlock a monitor for the remote control press the button ID In the top left corner of the image ID will be displayed followed by the ID number adjusted for th...

Page 14: ...button is pressed The time adjusted also applies to other on screen displays outside the menu e g setting scale for a parameter called up via the button ITEM 3 OSD Halftone Use this menu item to adjust the transparency of the OSD menu and of the on screen dis plays The lower the value the higher the transparency of the background for the letter ing The setting will not affect the OSD menu for USB ...

Page 15: ...standard 3G SDI SMPTE 424M HD SDI SMPTE 292M SD SDI SMPTE 259M SDI video formats supported 3G SDI 1080p at 50 60 Hz 4 2 2 HD SDI 720p at 50 60 Hz 1080i at 50 60 Hz 1080p at 25 30 Hz SD SDI NTSC at 60 Hz PAL at 50 Hz USB interface USB 2 0 jack type A Speaker 2 W Power supply via power supply unit provided and connected to 230 V 50 Hz Ambient temperature 0 40 C Dimensions 585 353 60 mm without stand...

Page 16: ...audio de la source à lʼentrée VIDEO1 IN 19 8 Sortie pour repiquage prise RCA femelle pour le signal à lʼentrée AUDIO2 IN 9 9 Entrée audio AUDIO2 IN prise RCA femelle pour le branchement audio de la source à lʼentrée VIDEO2 IN 21 ou Y C IN 18 10 Entrée audio PC AUDIO IN prise jack 3 5 femelle pour le branchement audio de la source à lʼentrée DVI 16 ou à lʼentrée VGA 17 11 Prise dʼalimentation pour ...

Page 17: ...au standard VESA 100 par exemple support mural MST 2 de MONACOR Dévissez le pied fixez le support VESA via les quatre trous filetés agen cés en carré sur la face arrière du moniteur 5 Branchements 5 1 Branchements sources vidéo Si une sortie digitale est prévue sur la source vidéo il convient de lʼutiliser en priorité car la connexion digitale délivre en général des images de meilleure qualité 5 1...

Page 18: ...Conseils 1 Contraste Netteté Pour les sources AV1 AV2 SVIDEO DVI HD et SDI le moni teur commute sur le mode image Utilisateur lorsque la valeur pour les paramètres Contraste Netteté est modi fiée et mémorise la modification sous Utilisateur Les valeurs Utilisateur réglées pour une des sources analo giques AV1 AV2 SVIDEO sont également valables pour les deux autres les valeurs Utilisateur réglées p...

Page 19: ...r la télécommande 1 Pour chaque moniteur réglez un numéro indi viduel dʼidentification dans le menu OSD point de menu Set ID chapitre 6 12 3 2 Verrouillez les moniteurs pour la télécom mande avec la touche ID ils ne peuvent maintenant être utilisés que via les touches sur leur face arrière 3 Pour déverrouiller un moniteur pour la télé commande appuyez sur la touche ID ID sʼaffiche en haut à gauche...

Page 20: ...u menu après la dernière activation dʼune touche en secondes La durée réglée vaut également pour dʼautres affichages dʼécran en dehors du menu par exemple pour une échelle de réglage pour un paramè tre appelée avec la touche ITEM 3 OSD Halftone Via ce point de menu réglez la transparence du menu OSD et des affichages écran plus la valeur est faible plus le fond est transparent pour l écriture Le r...

Page 21: ...UDIO1 2 OUT prises RCA femelles Standard SDI 3G SDI SMPTE 424M HD SDI SMPTE 292M SD SDI SMPTE 259M Formats vidéo SDI acceptés 3G SDI 1080p à 50 60 Hz 4 2 2 HD SDI 720p à 50 60 Hz 1080i à 50 60 Hz 1080p à 25 30 Hz SD SDI NTSC à 60 Hz PAL à 50 Hz Interface USB USB 2 0 prise type A Haut parleur 2 W Alimentation via bloc secteur livré relié à 230 V 50 Hz Température fonc 0 40 C Dimensions 585 353 60 m...

Page 22: ...so audio AUDIO1 IN presa RCA per la connessione audio della fonte allʼingresso VIDEO1 IN 19 8 Uscita passante presa RCA per il segnale allʼingresso AUDIO2 IN 9 9 Ingresso audio AUDIO2 IN presa RCA per la connessione audio della fonte allʼingresso VIDEO2 IN 21 o Y C IN 18 10 Ingresso audio PC AUDIO IN presa jack 3 5 mm per la connessione audio della fonte allʼingresso DVI 16 o VGA 17 11 Presa alime...

Page 23: ... monitor servendosi dei quattro fori filettati sistemati a quadrato 5 Collegamenti 5 1 Collegare le fonti video Se la fonte video dispone di unʼuscita digitale usare preferibilmente tale uscita dato che il col legamento digitale di regola offre una qualità migliore delle immagini 5 1 1 Ingressi digitali Collegare lʼuscita HDMITM della fonte video con lʼingresso HDMITM 13 p es tramite un cavo della...

Page 24: ...zata sotto Utente I valori Utente impostati per una delle fonti analogiche AV1 AV2 SVIDEO valgono anche per le altre due i valori Utente impostati per una delle fonti digitali DVI HD SDI valgono anche per le altre due Per la fonte PC le modifiche di contrasto e luminosità ven gono memorizzate come impostazione propria 2 su Rosso Verde Blu Prima della modifica dei parametri della temperatura cromat...

Page 25: ... il monitor voluto venga comandato tramite il telecomando e che gli altri siano bloccati per il telecomando 1 Per ogni monitor impostare un numero ID individuale nel menu OSD Voce del menu Set ID Capitolo 6 12 3 2 Bloccare i monitor per il telecomando tramite il tasto ID Possono essere comandati ora solo per mezzo dei tasti sul loro retro 3 Per abilitare un monitor nuovamente per il telecomando pr...

Page 26: ...ale anche per altre visualiz zazioni sullo schermo al di fuori del menu p es per una scala dʼimpostazione per un parametro aperta con il tasto ITEM 3 OSD Halftone Con questa voce del menu si regola la tra sparenza del menu OSD e delle indicazioni sullo schermo Più è basso il valore più tra sparente è il sottofondo per la scrittura Lʼim postazione non ha effetto sul menu sullo schermo per il contat...

Page 27: ...SMPTE 292M SD SDI SMPTE 259M Formati video SDI sopportati 3G SDI 1080p con 50 60 Hz 4 2 2 HD SDI 720p con 50 60 Hz 1080i con 50 60 Hz 1080p con 25 30 Hz SD SDI NTSC con 60 Hz PAL con 50 Hz Interfaccia USB USB 2 0 presa tipo A Altoparlante 2 W Alimentazione tramite alimentatore in dotazione con 230 V 50 Hz Temperatura dʻesercizio 0 40 C Dimensioni 585 353 60 mm senza base Distanza fori per il monta...

Page 28: ...ués de una caída o accidente similar 3 No funciona correctamente Sólo el personal cualificado puede reparar los aparatos bajo cualquier circunstancia G No tire nunca del cable de corriente para des conectar el enchufe de la toma de corriente tire siempre del enchufe G Para limpiar el alimentador utilice sólo un paño suave y seco Para limpiar el monitor también puede utilizar un paño suave y ligera...

Page 29: ...alltid tag i kontakten G Använd endast en torr mjuk trasa för rengö ring av nätaggregatet För rengöring av skär men använd en mjuk trasa som är lätt fuktad Använd aldrig kemikalier eller aggressiva ren göringsmedel Dra ut stickkontakten före ren göring G Inga garantianspråk för de enheter och inget ansvar för eventuella personskador kommer att godkännas om enheterna använts på annat sätt eller för...

Page 30: ... MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1565 99 01 09 2014 ...

Reviews: