background image

6 Bedienung

Der Monitor kann über die fünf Tasten auf seiner
Rückseite oder die beiliegende Fernbedienung
bedient werden. Die Fernbedienung beim Betäti-
gen einer Tas te immer auf den Infrarot-Sensor
(24) des Monitors richten. Zwischen Sensor und
Fernbedienung muss Sichtverbindung be stehen.

Die Fernbedienung wird mit Batterie geliefert.

Vor der ersten Inbetriebnahme die Folie am Bat-
teriehalter herausziehen. Bei längerem Nichtge-
brauch sollte die Batterie sicherheitshalber aus
der Fernbedienung he 

rausgenommen werden,

da mit diese bei einem eventuellen Auslaufen der
Batterie nicht beschädigt wird.

Die in diesem Kapitel beschriebenen Bildschirm-
anzeigen gelten für die Menüsprache Deutsch,
einstellbar über 

Language

auf der Seite 

OSD Setup

im

englischen OSD-Menü. Das Bildschirmmenü für
den USB-Anschluss (

Kapitel 6.9) ist aller-

dings nur in Englisch verfügbar.

6.1

Einschalten / Stand-By

Bei Verbindung mit der Stromversorgung schal-
tet sich der Monitor ein: Die Betriebsanzeige (23)
leuchtet grün und Bild und Ton der zuletzt ge -
wählten Videoquelle werden wiedergegeben. Bei
der ersten Inbetriebnahme ist die Quelle am
SDI-Eingang (15) gewählt.

Erhält der Monitor kein Videosignal von der

Quel le, erscheint kurz der Name der Quelle und
die Meldung 

Kein Signal

. Nach 30 Sekunden ohne

Videosignal wechselt die Betriebsanzeige auf
Rot. Bei fehlendem Videosignal findet auch keine
Tonwiedergabe der Quelle statt.

Zum Wechsel auf Stand-by (Bereitschaft) die
Taste 

(5) am Monitor oder auf der Fernbedie-

nung drücken, die Be triebs an zeige erlischt. Zum
Einschalten wieder die Taste 

drücken.

Auch im Stand-by-Be 

trieb wird ein geringer

Strom verbraucht. Zum kompletten Ausschalten
von Monitor und Netzgerät sollte bei längerem
Nichtgebrauch das Netzgerät von der Netzsteck-
dose ge trennt werden, um Energie zu sparen.

6.2

Namen der Videoquelle anzeigen

Um sich anzeigen zu lassen, welche Quelle ge -
rade gewählt ist, am Monitor die Taste 

(4) drü-

cken oder auf der Fernbedienung die Taste 

oder „Display“. Für einige Sekunden erscheint
der Name der Quelle links oben im Bild:

AV1

= Quelle am Eingang VIDEO1 IN (19)

AV2

= Quelle am Eingang VIDEO2 IN (21)

SVIDEO

= Quelle am Eingang Y/ C IN (18)

PC

= Quelle am VGA-Eingang (17)

DVI

= Quelle am DVI-Eingang (16)

HD

= Quelle am HDMI 

TM

-Eingang (13)

SDI

= Quelle am Eingang SDI IN (15)

(Falls sich der Name nicht wieder ausblendet,
sie he Hinweis zur Stummschalt-Funktion in Kapi-
tel 6.5).

6.3

Videoquelle wählen

Bei jeder Umschaltung auf eine Videoquelle
wird ihr Na 

me für einige Sekunden angezeigt

(

Kapitel 6.2).

am Monitor:
Mit der Taste SOURCE (1) zwischen den Quel-
len umschalten:

AV1

AV2

SVIDEO

PC

DVI

HD

SDI

mit der Fernbedienung:
Die Taste „Source/ “ verwenden (wie Tas 

te

SOURCE am Monitor, siehe oben) oder die je -
weilige Taste für die Quelle (mehrmals) drücken: 
Taste „PC/HD“ für

PC

DVI

HD

SDI

Taste „AV1/AV2“ für

AV1

AV2

Taste „SV“ für

SVIDEO

6.4

Bild- und Toneinstellungen

Mit der Taste „Picture“ kann zwischen verschie-
denen  Bildmodi umgeschaltet werden (nicht
möglich für die Quelle 

PC

am VGA-Eingang): 

Standard

Movie

Vivid

Benutzer

Der gewählte Modus wird für einige Sekunden
angezeigt. Für 

Benutzer

lassen sich  eigene Werte

für Kontrast, Helligkeit, Farbton, Sättigung und
Schärfe einstellen (siehe Hinweis 1 unten).

Über die Taste ITEM (3) am Monitor bzw. „Item“
auf der Fernbedienung lassen sich Bildpara meter
und die Lautstärke einstellen, ohne das OSD-
Menü aufrufen zu müssen. Mit der Taste kann um-
geschaltet werden zwischen:

Lautstärke

Kontrast

Helligkeit

Sättigung

*

Farbton

*

Schärfe

*

Roter Farbwert

Grüner Farbwert

Blauer Farbwert

* nicht verfügbar für die Quelle 

PC

Den Parameter wählen und anhand der an gezeig-
ten Skala mit den Pfeiltasten (4) am Monitor oder
auf der Fernbedienung den Wert erhöhen (

)

oder reduzieren (

). Danach den nächsten Para-

meter wählen oder zum Ausblenden der Skala die
Taste MENU (2) am Monitor oder „Menu/OK“ auf
der Fernbedienung drücken.

Die Skala blendet sich auch automatisch aus,

wenn, nach der letzten Einstellung, die im OSD-
Menü eingestellte Anzeigezeit verstrichen ist.
Wird für einen gewählten Parameter keine Ein-
stellung durchgeführt, erlischt seine Skala schon
nach einigen Sekunden (nur bei dem Parameter

Lautstärke

erst nach Ablauf der OSD-Anzeigezeit).

Hinweise

1. zu 

Kontrast

… 

Schärfe

Bei den Quellen 

AV1

AV2

SVIDEO

DVI

HD

und 

SDI

schaltet

der Monitor auf den Bildmodus 

Benutzer

um, wenn für

die Parameter 

Kontrast

… 

Schärfe

der Wert geändert wird

und speichert die Änderung unter 

Benutzer

. Die für eine

der analogen Quellen (

AV1

AV2

SVIDEO

) eingestellten

Benutzer

-Werte gelten auch für die anderen zwei; die

für eine der digitalen Quellen (

DVI

HD

SDI

) eingestellten

Benutzer

-Werte gelten auch für die anderen zwei.

Für die Quelle 

PC

werden Änderungen von 

Kontrast

und 

Helligkeit

als eigene Einstellung gespeichert.

2. zu 

Roter Farbwert

Grüner Farbwert

Blauer Farbwert

Vor der Änderung der Farbtemperatur-Parameter (

Roter

Farbwert

Grüner Farbwert

Blauer Farbwert)

erst im OSD-Menü für

den Menüpunkt 

Farbtemperatur

die Option 

Benutzer

einstel-

len (

Ka pitel 6.12.1). Nur so werden die geänderten

Werte als eigene Einstellung unter 

Benutzer

ge speichert.

Die Farbtemperatur wird gemeinsam für die Quel-

len 

AV1

AV2

SVIDEO

DVI

HD

und 

SDI

eingestellt und sepa-

rat für die Quelle 

PC

.

6.5

Ton ausschalten (Stummschaltung)

Zum Ausschalten des Tons die Taste 

auf der

Fernbedienung drücken, links oben im Bild er -
scheint 

Stumm

. Zum Wiedereinschalten des Tons

die Taste erneut drücken, 

Stumm

erlischt.

Hinweis: Wird bei ausgeschaltetem Ton die Quelle ge -
wechselt, erlischt 

Stumm

und stattdessen erscheint der

Quellenname. Auch nach dem Aktivieren einer an deren
Funktion erlischt 

Stumm

zunächst, wird aber nach kurzer

Zeit durch den Quellennamen ersetzt. Dieser bleibt so
lange angezeigt, bis der Ton wieder eingeschaltet wird.

6.6

Bild „einfrieren“ (Freeze-Funktion)

Um das Bild „einzufrieren“ (nicht möglich für die
Quelle 

PC 

am VGA-Eingang), die Taste „Freeze“

auf der Fernbedienung drücken. Links oben im
Bild wird 

Standbild

angezeigt. Die Anzeige erlischt

nach Ablauf der im OSD-Menü eingestellten An-
zeigezeit, kann aber auch mit der Taste MENU
(2) am Monitor oder „Menu/OK“ auf der Fernbe-
dienung ausgeblendet werden. 

Die Funktion mit der Taste „Freeze“ wieder

ausschalten. Sie wird auch aus geschaltet, wenn
auf eine andere Quelle oder in den Stand-by-Be -
trieb gewechselt wird. [Solange 

Standbild

angezeigt

wird, ist das Umschalten auf eine andere Quelle
über die Taste SOURCE (1) am Monitor oder
„Source/ “ auf der Fernbedienung nicht möglich.]

6.7

Bildformat wählen

Mit der Taste „Zoom“ kann zwischen verschiede-
nen Bildformaten umgeschaltet werden (nicht
möglich, wenn die Quelle ein Computer ist):

Vollbild

Zoom

Untertitel

Normal

Panorama

14 : 9

4 : 3

Die Anzeige des gewählten Bildformats erlischt
nach Ablauf der im OSD-Menü eingestellten An-
zeigezeit.

6.8

Mehrfach-Bild

Bei einem Mehrfach-Bild („Bild im Bild“ oder „Bild
neben Bild“) wird zusätzlich zum Bild der ge-
wählten Videoquelle (Hauptbild) das Bild einer
zweiten Videoquelle (Zweitbild) angezeigt. Das
Mehrfach-Bild kann sowohl über das OSD-Menü
als auch über die Fernbedienung eingestellt wer-
den, das Menü bietet jedoch noch weitere Ein-
stellmöglichkeiten (

Kapitel 6.12.5).

1) Zum  Umschalten zwischen den Darstel-

lungsarten die Taste „PIP/

“ verwenden:

kein Mehrfach-Bild

kleines Zweitbild im Hauptbild

mittelgroßes Zweitbild im Hauptbild

großes Zweitbild im Hauptbild

Bilder im Vollbild-Format nebeneinander

Bilder im Format 4 : 3 nebeneinander

Bei jedem Umschalten erscheinen in der lin-
ken oberen Bildschirmecke kurz die Na men
der Quellen (Name der Zweitquelle unter dem
der Hauptquelle).

2) Zum  Auswählen der zweiten Videoquelle

die Taste „Source/ “ verwenden:

3) Zum Umschalten zwischen vier Positionen

für das Zweit bild bei einer Bild-im-Bild-Dar -
stellung die Taste „Position“ verwenden: 
links oben

links unten

rechts unten

rechts oben

4) Zum Tauschen der Bildzuordnung der bei-

den Quellen im Mehrfach-Bild die Taste
„Swap“ verwenden.

Wird mit den Tasten „PC/HD“, „AV1/AV2“ oder
„SV“ die Videoquelle gewechselt, schaltet der Mo-
nitor zurück auf Einzelbild-Darstellung.

6.9

Wiedergabe von JPEG-Dateien
oder MP3-Dateien

Von einem angeschlossenen USB-Datenträger,
wie z. B. USB-Stick, lassen sich Fotos im JPEG-
Format oder Audiodateien im MP3-Format wie-
dergeben. Die Wiedergabe erfolgt über ein spe-
zielles Bildschirmmenü für den USB-Anschluss,
ausschließlich bedienbar über die  Fern bedie nung.

1) Mit der Taste „USB“ das Menü aufrufen. Nach

dem Einlesen des Datenträgers befindet man
sich auf der Menüseite 

JPEG

. Das Menü be steht

aus drei Seiten, die in der Seitenauswahlleiste
durch ein Symbol gekennzeichnet sind:

Verzeichnisse auf dem Datenträger sind
durch ein Ordnersymbol 

 gekenn zeich net.

Auf beiden Seiten 

JPEG

und 

MP3

werden  sämt -

liche Verzeichnisse des Spei 

cherme diums

Seite 

DRIVE

, zeigt an, dass der Daten-

träger er kannt wird (Anzeige 

EXIST

)

Seite 

MP3

für die Wiedergabe von

MP3-Da teien

Seite 

JPEG

für die Wiedergabe von

JPEG-Da teien

Hauptquelle

wählbar als zweite Signalquelle

AV1

AV2

SVIDEO

DVI, HD, SDI, PC

PC

AV1, AV2, SVIDEO, DVI, HD, SDI

DVI

HD

SDI

AV1, AV2, SVIDEO, PC

6

D

A

CH

Summary of Contents for 18.3510

Page 1: ...EDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA LCD FARBMONITOR LCD COLOUR MONITOR ...

Page 2: ...chakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat van MONACOR Lees de veiligheidsvoorschriften grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Zo behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuele schade door ondeskundig gebruik Bewaar de handlei ding voor latere raadpleging De veiligheidsvoorschriften vindt u op pagina 28 Før du tænder Vi håber du bliver glad for dit nye MONACOR prod...

Page 3: ...3 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 2 3 5 4 8 9 10 6 7 23 24 ...

Page 4: ...hse für den Audioanschluss der Quelle am Eingang VIDEO1 IN 19 8 Durchschleifausgang Cinch Buchse für das Signal am Eingang AUDIO2 IN 9 9 Audioeingang AUDIO2 IN Cinch Buchse für den Audioanschluss der Quelle am Eingang VIDEO2 IN 21 oder Y C IN 18 10 Audioeingang PC AUDIO IN 3 5 mm Klinken buchse für den Audioanschluss der Quelle am DVI Eingang 16 oder VGA Eingang 17 11 Stromversorgungsbuchse zum An...

Page 5: ...ideoquelle ein digitaler Ausgang vor handen sollte dieser vorrangig verwendet wer den da die digitale Verbindung in der Regel die bessere Bildqualität liefert 5 1 1 Digitale Eingänge Den HDMITM Ausgang der Videoquelle mit dem HDMITM Eingang 13 verbinden z B über ein Kabel der Kabelserie HDMC von MONACOR Über die HDMITM Schnittstelle High Definition Multimedia Interface werden sowohl Video als auch...

Page 6: ...ter Benutzer Die für eine der analogen Quellen AV1 AV2 SVIDEO eingestellten Benutzer Werte gelten auch für die anderen zwei die für eine der digitalen Quellen DVI HD SDI eingestellten Benutzer Werte gelten auch für die anderen zwei Für die Quelle PC werden Änderungen von Kontrast und Helligkeit als eigene Einstellung gespeichert 2 zu Roter Farbwert Grüner Farbwert Blauer Farbwert Vor der Änderung ...

Page 7: ...perrt sind 1 Für jeden Monitor eine individuelle ID Num mer im OSD Menü einstellen Menüpunkt ID Einstellung Kapitel 6 12 3 2 Die Monitore mit der Taste ID für die Fernbe dienung sperren Sie lassen sich jetzt nur noch über die Tasten auf ihrer Rückseite bedienen 3 Um einen Monitor wieder für die Fernbedie nung freizugeben die Taste ID drücken Links oben im Bild wird ID angezeigt dahin ter die für d...

Page 8: ...wie lange das Menü nach dem letzten Betätigen einer Taste eingeblendet bleibt in Sekunden Die eingestellte Dauer gilt auch für andere Bild schirmanzeigen außerhalb des Menüs z B für eine mit der Taste ITEM 3 aufgerufene Einstellskala für einen Parameter OSD Transparenz Über diesen Menüpunkt die Transparenz des OSD Menüs und der Bildschirmanzeigen ein stellen Je niedriger der Wert desto trans paren...

Page 9: ...Standard 3G SDI SMPTE 424M HD SDI SMPTE 292M SD SDI SMPTE 259M unterstützte SDI Videoformate 3G SDI 1080p bei 50 60 Hz 4 2 2 HD SDI 720p bei 50 60 Hz 1080i bei 50 60 Hz 1080p bei 25 30 Hz SD SDI NTSC bei 60 Hz PAL bei 50 Hz USB Schnittstelle USB 2 0 Buchse Typ A Lautsprecher 2 W Stromversorgung über beiliegendes Netzgerät an 230 V 50 Hz Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen 585 353 60 mm ohne Fuß L...

Page 10: ...on of the source at the input VIDEO1 IN 19 8 Feed through output RCA jack for the signal at the input AUDIO2 IN 9 9 Audio input AUDIO2 IN RCA jack for the audio connection of the source at the input VIDEO2 IN 21 or Y C IN 18 10 Audio input PC AUDIO IN 3 5 mm jack for the audio connection of the source at the DVI input 16 or VGA input 17 11 Power supply jack to connect the power sup ply unit provid...

Page 11: ...eo source is equipped with a digital out put this output should be preferred the video quality is usually higher when a digital connection is used 5 1 1 Digital inputs Connect the HDMITM output of the video source to the HDMITM input 13 e g using a cable of the cable series HDMC from MONACOR Via the HDMITM interface High Definition Multimedia Interface both video data and audio data are transmitte...

Page 12: ...ers Contrast Sharpness are changed The modified values are saved under User The User values set for one of the analog sources AV1 AV2 SVIDEO also apply to the other two sources the User values set for one of the digital sources DVI HD SDI also apply to the other two sources For the source PC the modified values for Contrast and Brightness are saved as individual settings 2 Red Green Blue Before ch...

Page 13: ...emote con trol 1 Adjust an individual ID number for each moni tor in the OSD menu menu item Set ID chapter 6 12 3 2 Use the button ID to lock the monitors for the remote control Now they can only be oper ated via the buttons on the rear 3 To unlock a monitor for the remote control press the button ID In the top left corner of the image ID will be displayed followed by the ID number adjusted for th...

Page 14: ...button is pressed The time adjusted also applies to other on screen displays outside the menu e g setting scale for a parameter called up via the button ITEM 3 OSD Halftone Use this menu item to adjust the transparency of the OSD menu and of the on screen dis plays The lower the value the higher the transparency of the background for the letter ing The setting will not affect the OSD menu for USB ...

Page 15: ...standard 3G SDI SMPTE 424M HD SDI SMPTE 292M SD SDI SMPTE 259M SDI video formats supported 3G SDI 1080p at 50 60 Hz 4 2 2 HD SDI 720p at 50 60 Hz 1080i at 50 60 Hz 1080p at 25 30 Hz SD SDI NTSC at 60 Hz PAL at 50 Hz USB interface USB 2 0 jack type A Speaker 2 W Power supply via power supply unit provided and connected to 230 V 50 Hz Ambient temperature 0 40 C Dimensions 585 353 60 mm without stand...

Page 16: ...audio de la source à lʼentrée VIDEO1 IN 19 8 Sortie pour repiquage prise RCA femelle pour le signal à lʼentrée AUDIO2 IN 9 9 Entrée audio AUDIO2 IN prise RCA femelle pour le branchement audio de la source à lʼentrée VIDEO2 IN 21 ou Y C IN 18 10 Entrée audio PC AUDIO IN prise jack 3 5 femelle pour le branchement audio de la source à lʼentrée DVI 16 ou à lʼentrée VGA 17 11 Prise dʼalimentation pour ...

Page 17: ...au standard VESA 100 par exemple support mural MST 2 de MONACOR Dévissez le pied fixez le support VESA via les quatre trous filetés agen cés en carré sur la face arrière du moniteur 5 Branchements 5 1 Branchements sources vidéo Si une sortie digitale est prévue sur la source vidéo il convient de lʼutiliser en priorité car la connexion digitale délivre en général des images de meilleure qualité 5 1...

Page 18: ...Conseils 1 Contraste Netteté Pour les sources AV1 AV2 SVIDEO DVI HD et SDI le moni teur commute sur le mode image Utilisateur lorsque la valeur pour les paramètres Contraste Netteté est modi fiée et mémorise la modification sous Utilisateur Les valeurs Utilisateur réglées pour une des sources analo giques AV1 AV2 SVIDEO sont également valables pour les deux autres les valeurs Utilisateur réglées p...

Page 19: ...r la télécommande 1 Pour chaque moniteur réglez un numéro indi viduel dʼidentification dans le menu OSD point de menu Set ID chapitre 6 12 3 2 Verrouillez les moniteurs pour la télécom mande avec la touche ID ils ne peuvent maintenant être utilisés que via les touches sur leur face arrière 3 Pour déverrouiller un moniteur pour la télé commande appuyez sur la touche ID ID sʼaffiche en haut à gauche...

Page 20: ...u menu après la dernière activation dʼune touche en secondes La durée réglée vaut également pour dʼautres affichages dʼécran en dehors du menu par exemple pour une échelle de réglage pour un paramè tre appelée avec la touche ITEM 3 OSD Halftone Via ce point de menu réglez la transparence du menu OSD et des affichages écran plus la valeur est faible plus le fond est transparent pour l écriture Le r...

Page 21: ...UDIO1 2 OUT prises RCA femelles Standard SDI 3G SDI SMPTE 424M HD SDI SMPTE 292M SD SDI SMPTE 259M Formats vidéo SDI acceptés 3G SDI 1080p à 50 60 Hz 4 2 2 HD SDI 720p à 50 60 Hz 1080i à 50 60 Hz 1080p à 25 30 Hz SD SDI NTSC à 60 Hz PAL à 50 Hz Interface USB USB 2 0 prise type A Haut parleur 2 W Alimentation via bloc secteur livré relié à 230 V 50 Hz Température fonc 0 40 C Dimensions 585 353 60 m...

Page 22: ...so audio AUDIO1 IN presa RCA per la connessione audio della fonte allʼingresso VIDEO1 IN 19 8 Uscita passante presa RCA per il segnale allʼingresso AUDIO2 IN 9 9 Ingresso audio AUDIO2 IN presa RCA per la connessione audio della fonte allʼingresso VIDEO2 IN 21 o Y C IN 18 10 Ingresso audio PC AUDIO IN presa jack 3 5 mm per la connessione audio della fonte allʼingresso DVI 16 o VGA 17 11 Presa alime...

Page 23: ... monitor servendosi dei quattro fori filettati sistemati a quadrato 5 Collegamenti 5 1 Collegare le fonti video Se la fonte video dispone di unʼuscita digitale usare preferibilmente tale uscita dato che il col legamento digitale di regola offre una qualità migliore delle immagini 5 1 1 Ingressi digitali Collegare lʼuscita HDMITM della fonte video con lʼingresso HDMITM 13 p es tramite un cavo della...

Page 24: ...zata sotto Utente I valori Utente impostati per una delle fonti analogiche AV1 AV2 SVIDEO valgono anche per le altre due i valori Utente impostati per una delle fonti digitali DVI HD SDI valgono anche per le altre due Per la fonte PC le modifiche di contrasto e luminosità ven gono memorizzate come impostazione propria 2 su Rosso Verde Blu Prima della modifica dei parametri della temperatura cromat...

Page 25: ... il monitor voluto venga comandato tramite il telecomando e che gli altri siano bloccati per il telecomando 1 Per ogni monitor impostare un numero ID individuale nel menu OSD Voce del menu Set ID Capitolo 6 12 3 2 Bloccare i monitor per il telecomando tramite il tasto ID Possono essere comandati ora solo per mezzo dei tasti sul loro retro 3 Per abilitare un monitor nuovamente per il telecomando pr...

Page 26: ...ale anche per altre visualiz zazioni sullo schermo al di fuori del menu p es per una scala dʼimpostazione per un parametro aperta con il tasto ITEM 3 OSD Halftone Con questa voce del menu si regola la tra sparenza del menu OSD e delle indicazioni sullo schermo Più è basso il valore più tra sparente è il sottofondo per la scrittura Lʼim postazione non ha effetto sul menu sullo schermo per il contat...

Page 27: ...SMPTE 292M SD SDI SMPTE 259M Formati video SDI sopportati 3G SDI 1080p con 50 60 Hz 4 2 2 HD SDI 720p con 50 60 Hz 1080i con 50 60 Hz 1080p con 25 30 Hz SD SDI NTSC con 60 Hz PAL con 50 Hz Interfaccia USB USB 2 0 presa tipo A Altoparlante 2 W Alimentazione tramite alimentatore in dotazione con 230 V 50 Hz Temperatura dʻesercizio 0 40 C Dimensioni 585 353 60 mm senza base Distanza fori per il monta...

Page 28: ...ués de una caída o accidente similar 3 No funciona correctamente Sólo el personal cualificado puede reparar los aparatos bajo cualquier circunstancia G No tire nunca del cable de corriente para des conectar el enchufe de la toma de corriente tire siempre del enchufe G Para limpiar el alimentador utilice sólo un paño suave y seco Para limpiar el monitor también puede utilizar un paño suave y ligera...

Page 29: ...alltid tag i kontakten G Använd endast en torr mjuk trasa för rengö ring av nätaggregatet För rengöring av skär men använd en mjuk trasa som är lätt fuktad Använd aldrig kemikalier eller aggressiva ren göringsmedel Dra ut stickkontakten före ren göring G Inga garantianspråk för de enheter och inget ansvar för eventuella personskador kommer att godkännas om enheterna använts på annat sätt eller för...

Page 30: ... MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1565 99 01 09 2014 ...

Reviews: