
50
Włącza się żółta kontrolka.
Wyłączenie
się
żółtej
kontrolki wskazuje
osiągnięcie wybranej temperatury.
WYŁĄCZENIE
Przekręcić pokrętło sterowania na pozycję „0".
12.
OKRESY NIEUŻYTKOWANIA
Przed przewidzianym okresem nieużytkowania
urządzenia,
należy
wykonać
następujące
czynności:
- Dokładnie wyczyścić sprzęt.
- Za pomocą szmatki nasmarować wszystkie
powierzchnie ze stali nierdzewnej nakładając
ochronną warstwę oleju wazelinowego.
- Zamknąć kurki i wyłączyć główne wyłączniki
znajdujące się przed urządzeniami.
Po dłuższym okresie nieużytkowania urządzenia,
należy wykonać następujące czynności:
- Przed użyciem poddać urządzenie kontroli.
- Urządzenia elektryczne powinny działać z
minimalną temperaturą przez przynajmniej 60
minut.
IV.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
CZYSZCZENIA
13.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
CZYSZCZENIA
DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZA
INSTRUKCJĘ. DOSTARCZA WAŻNYCH
INFORMACJI NA TEMAT
BEZPIECZNEGO MONTAŻU, UŻYCIA I
KONSERWACJI SPRZĘTU.
PRODUCENT SPRZĘTU NIE MOŻE BYĆ
ODPOWIEDZIALNY ZA EWENTUALNE
SZKODY WYNIKAJĄCE Z
NIEZASTOSOWANIA SIĘ DO
WSKAZANYCH ZALECEŃ.
PRZED WYKONANIEM JAKIEJKOLWIEK
CZYNNOŚCI ODŁĄCZYĆ PODŁĄCZENIE
ELEKTRYCZNE URZĄDZENIA, JEŻELI
OBECNE.
- Codziennie czyścić zewnętrzne satynowane
powierzchnie ze stali nierdzewnej, powierzchnie
zbiornika i płyty.
- Przynajmniej
dwa
razy
w
roku
zlecić
autoryzowanemu
technikowi
czyszczenie
wewnętrznych części sprzętu.
- Do czyszczenia posadzki pod urządzeniem nie
stosować środków korozyjnych.
- Nie myć urządzenia bezpośrednimi strumieniami
wody lub pod wysokim ciśnieniem.
SATYNOWANE
POWIERZCHNIE
ZE
STALI
NIERDZEWNEJ
- Wyczyścić powierzchnie szmatką lub gąbką,
używając wody i zwyczajnych nieściernych
detergentów. Wycierać w kierunku satynowania.
Często płukać i zawsze dokładnie wytrzeć.
- Nie stosować szczotek lub innych żelaznych
przedmiotów.
- Nie stosować środków chemicznych zawierających
chlor.
- Nie stosować ostrych narzędzi, ponieważ mogłyby
porysować i uszkodzić powierzchnie.
ZBIORNIKI GOTOWANIA
- Wyczyścić zbiorniki doprowadzając wodę do
wrzenia,
ewentualnie
dodać
produkt
odtłuszczający.
- Usunąć
ewentualny
osad
za
pomocą
odpowiednich produktów.
V.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
KONSERWACJI
14.
OSTRZEŻENIA DLA KONSERWATORA
PRODUCENT SPRZĘTU NIE MOŻE BYĆ
ODPOWIEDZIALNY ZA EWENTUALNE
SZKODY WYNIKAJĄCE Z
NIEZASTOSOWANIA SIĘ DO
WSKAZANYCH ZALECEŃ.
Odnaleźć model urządzenia. Model jest
wskazany na opakowaniu i na tabliczce
danych.
Summary of Contents for FU 110/40 FRGS13 PW
Page 29: ...29 RU I...
Page 30: ...30 1 PE PP 90...
Page 31: ...31 2 II 3 4 5...
Page 32: ...32 6 10 A1 A1 B21 B21 B11 B11 150 155 300 C 3 2 3 7...
Page 33: ...33 III H05 RN F 150 300 o 100 C 8 TAB1 TAB1 TAB1...
Page 34: ...34 UM A UP Um V UM Z TAB1 UM Z Z A TAB1 V R UP TAB1 R 9 0 1 PP TAB2 III 10...
Page 35: ...35 11...
Page 36: ...36 600 650 H...
Page 37: ...37 10 15 POWER...
Page 38: ...38 10 15 0 12 60 IV 13...
Page 39: ...39 V 14 15 16 17...
Page 40: ...40 18 V UM Z TAB1 UM Z Z A TAB1...
Page 41: ...41 V 19 20...
Page 113: ...113...
Page 114: ...114...
Page 115: ...115...
Page 116: ...116...
Page 117: ...117...
Page 118: ...118...
Page 119: ...119...
Page 120: ...120...
Page 121: ...121...
Page 122: ...122...
Page 123: ...123...
Page 124: ...124...
Page 125: ...125...
Page 126: ...126 VII FIG IMAGE RYSUNKI FIGURER FIGURER BR K FIGURI...
Page 127: ...127...