background image

UM_NX-W_00_05_19_ML 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PL

 

 

MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS & IT COOLING SYSTEM S.p.A.

  

 

313

T

ł

umaczenie oryginalnej instrukcji obs

ł

ugi

5.2

 

Wymiary do zachowania 

Odnieść się do wymaganych wymiarów wskazanych na rysunku wymiarowym 

 
Zapewnić na ca

ł

ej przestrzeni znajdującej się naoko

ł

o urządzenia, p

ł

ytę pod

ł

ogową na tym samym poziomie co podstawa urządzenia. 

 

Uwaga:

 

 

Gdy agregat znajduje się w swojej pozycji ko

ń

cowej i jest wype

ł

niony wodą, wypoziomować podnośniki t

ł

umików drga

ń

 

5.3

 

Kontrola przymocowania spr

ęż

arek 

W przypadku, gdy sprę

ż

arki są zamontowane na sprę

ż

ynowych t

ł

umikach drga

ń

, przed rozruchem, nale

ż

y usunąć blokadę odnosząc się do instrukcji znajdujących się przy 

sprę

ż

arce.  

 
 

5.4

 

Miejsce monta

ż

W czasie monta

ż

u nale

ż

y przestrzegać ustale

ń

 normy EN 378-3 oraz obowiązujących przepisów lokalnych, uwzględniając w szczególności kategorię zajmowania lokali oraz 

grupę bezpiecze

ń

stwa określoną przez EN 378-1 

 

 
 

 

R134a 

R1234ze 

R1234yf 

R513A 

R410A 

R404A 

R407C 

R454B 

R32 

grupa bezpiecze

ń

stwa 

A1 

A2L 

A2L 

A1 

A1 

A1 

A1 

A2L 

A2L 

Tab.3 

 

5.5

 

Przechowywanie 

 
Przed przystąpieniem do zmagazynowania agregatu nale

ż

y opró

ż

nić obwód wody w celu uniknięcia ryzyka zamarznięcia wody w przypadku ujemnych temperatur.  

W przypadku d

ł

u

ż

szego zmagazynowania agregatu zaleca się wysuszenie i presuryzację azotem wymienników ciep

ł

a w taki sposób, 

ż

eby uniknąć wilgoci wewnątrz ich obwodu 

hydraulicznego.  
 

6

 

POD

ŁĄ

CZENIA WODNE 

 
Instrukcje podane poni

ż

ej obowiązują dla wszystkich obwodów hydraulicznych pod

ł

ączonych do agregatu. Rury po

ł

ączeniowe muszą być odpowiednio podtrzymywane w taki 

sposób, aby nie obcią

ż

a

ł

y swoim cię

ż

arem agregatu. Unikać po

ł

ącze

ń

 wodnych między maszyną a przewodami i przygotować amortyzatory wibracji. 

Odnośnie wartości temperatury, minimalnego i maksymalnego natę

ż

enia strumienia cieczy i zawartości cieczy w obwodzie wodnym wymienników ciep

ł

a, odsy

ł

a się do w

ł

aściwego 

świadectwa agregatu lub zg

ł

osić się o informacje do dostawcy. Te wskazówki nale

ż

y przestrzegać zarówno dla agregatu w

ł

ączonego jak i agregatu wy

ł

ączonego. 

Zabezpieczyć obwód wodny mieszanką zapobiegającą zamarzaniu, gdy temperatura otoczenia mo

ż

e spaść poni

ż

ej zera lub usunąć ca

ł

ość cieczy znajdującej się w wymiennikach 

i w najni

ż

szych punktach obwodu wodnego.  

 

Tab.4 

 

W przypadku agregatów z odmiennymi mieszankami zapobiegającymi zamarzaniu nale

ż

y skontaktować się z producentem lub firmą MEHITS. 

 
Ewentualne nagrzewnice zamontowane do zabezpieczenia rur przed mrozem muszą pozostać z dala od urządze

ń

, czujników i materia

ł

ów, które mogą być uszkodzone lub 

których dzia

ł

anie mo

ż

e być zak

ł

ócone (na przyk

ł

ad sondy temperatury, materia

ł

y plastikowe, kable elektryczne).  

Temperatura cieczy na wyjściu z maszyny musi być zawsze respektować, równie

ż

 podczas fazy rozruchu, zakres pracy ustalony przez producenta. W tym celu mo

ż

na wprowadzić 

do obwodu wodnego zawór by-pass i/lub inne rozwiązania instalacyjne.  
Instalacja wodna mediów musi być zaprojektowana w taki sposób, 

ż

eby zagwarantować w ka

ż

dej sytuacji roboczej, aby zawartość p

ł

ynu przep

ł

ywającego przez g

ł

ówny obwód 

respektowa

ł

a minimalną wartość podaną w biuletynie technicznym agregatu. 

Je

ż

eli agregat nie jest wyposa

ż

ony w urządzenie kontroli natę

ż

enia przep

ł

ywu p

ł

ynu nośnego, konieczne jest zagwarantowanie utrzymania go na sta

ł

ym poziomie. 

W  obwodach  wodnych  nie  trzeba  sprawdzać  inwersje  kierunku  p

ł

ynu  nośnego.  Mo

ż

na  uszkodzić  pompy  i  mieć  miejsce  obejścia  (by-pass),  które  negatywnie  wp

ł

ywają  na 

natę

ż

enie przep

ł

ywu i temperatury w instalacji.  

Je

ż

eli kilka maszyn jest zainstalowanych równolegle:  

 

nie dopuszczać, aby strumie

ń

 przep

ł

ywa

ł

 w przeciwnym kierunku, przede wszystkim, gdy maszyny są wy

ł

ączone; w tym celu mogą być wmontowane do obwodu 

wodnego zawory zwrotne lub inne urządzenia po stronie t

ł

ocznej pomp lub maszyn; agregaty wyposa

ż

one w kilka oddzielnych pomp zainstalowanych równolegle 

posiadają zawory zwrotne po stronie t

ł

ocznej pomp s

ł

u

ż

ących do tego celu, ale nale

ż

y pamiętać, 

ż

e nie odnosi się to do pomp bliźniaczych 

 

zmniejszyć ca

ł

kowity strumie

ń

 i zatrzymać strumie

ń

 w wy

ł

ączonych maszynach w celu niedopuszczenia mieszania p

ł

ynów w ró

ż

nych temperaturach, co prowadzi 

do ograniczenia wydajności oraz prawid

ł

owego dzia

ł

ania 

 
 
Sprawdzić czy ciecz zawarta w obwodzie wodnym odpowiada w ciągu ca

ł

ego okresu eksploatacji instalacji następującej charakterystyce:  

 

 

 

Temperatura zamarzania 

°C 

-5 

-10 

-15 

-20 

-25 

-30 

-35 

GLIKOL ETYLENOWY 
Procent w masie 

12 

20 

30 

35 

40 

45 

50 

Summary of Contents for NX-W

Page 1: ...INSTALLATION AND OPERATING MANUAL Translation of the original instructions NX W NX W H NX WN NX W Y NX W Y H NX WN Y NX W Z UM_NX W_00_05_19_ML IT EN FR DE ES SV DA FI EL NO NL PT TR RU PL AR ...

Page 2: ...tric Hydronics IT Cooling Systems S p A n nimenomaista kirjallista lupaa EL Οι πληροφορίες που περιέχονται σε αυτό το έγγραφο µπορούν να αλλάξουν χωρίς υποχρέωση προειδοποίησης Απαγορεύεται η αναπαραγωγή ή και η διάδοση ακόµη και µερική αυτού του εγγράφου εκτός εάν ρητά εγκριθεί γραπτώς από την Mitsubishi Electric Hydronics IT Cooling Systems S p A NO Informasjonen i denne bruksanvisningen kan end...

Page 3: ...UNIT CORRESPONDENCE NX W NR W NX W H NR W H NX WN NR WN NX W Y NR W Y NX W Y H NR W Y H NX WN Y NR WN Y NX W Z NR W Z ...

Page 4: ...SCRIPCIÓN GENERAL DE LA UNIDAD 94 5 COLOCACIÓN 100 6 CONEXIONES HIDRÁULICAS 101 7 CONEXIONES ELÉCTRICAS 106 8 CONTROLES OBLIGATORIOS PARA LA PRIMERA PUESTA EN MARCHA 108 9 MANTENIMIENTO 108 10 LISTA DE REPUESTOS ACONSEJADOS 110 11 PUESTA FUERA DE SERVICIO Y ELIMINACIÓN DE LOS COMPONENTES Y DE LA MÁQUINA 111 ESQUEMAS A1 A3 ES Innehållsförteckning 1 DOKUMENTATION 112 2 GARANTI 112 3 SÄKERHETSFÖRESKR...

Page 5: ...RANTİ 260 3 GÜVENLİK KURALLARI 260 4 ÜNİTENİN GENEL TANIMI 263 5 YERLEŞTİRME 269 6 HİDRİK BAĞLANTILAR 270 7 ELEKTRİK BAĞLANTILARI 275 8 İLK ÇALIŞTIRMA İÇİN ZORUNLU KONTROLLER 277 9 MANUTENZIONE 278 10 TAVSİYE EDİLEN YEDEK PARÇALAR 279 11 KOMPONENTLERİN VE MAKİNENİN KULLANILMAMASI VE İMHASI 280 SKJEMAER A1 A3 TR Указатель 1 ДОКУМЕНТАЦИЯ 281 2 ГАРАНТИЯ 281 3 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ 281 4 ОБЩЕЕ ...

Page 6: ...ver verificato ed eliminato la causa dell avaria Ripetuti reset manuali possono essere motivo di decadenza della garanzia 2 5 Vita utile Nelle normali condizioni di utilizzo la vita prevista della macchina è di 10 anni se adeguatamente manutenuta secondo le indicazioni del capitolo 9 Dopo tale periodo si prescrive una verifica completa da personale autorizzato MEHITS 3 NORME DI SICUREZZA 3 1 Preme...

Page 7: ...nte Prevenzione da rischi elettrici residui scollegare l unità dalla rete mediante il sezionatore esterno prima di aprire il quadro elettrico verificare la corretta messa a terra dell unità prima di avviarla la macchina va installata in luogo idoneo in particolare se destinata ad uso interno non può essere installata all esterno non utilizzare cavi di sezione inadeguata o collegamenti provvisori n...

Page 8: ...nte con cui è caricata mantenere la macchina all interno dei seguenti limiti di temperatura limiti più ampi sono possibili e devono essere richiesti in fase d ordine R134a R1234ze R1234yf R513A R410A R404A R407C R454B R32 T min C 10 10 T max C 55 45 Tab 1 anche con unità spenta impedire che i fluidi in contatto con gli scambiatori di calore eccedano i limiti prescritti dal bollettino tecnico o gel...

Page 9: ...nzionamento all interno L utilizzo previsto per questo dispositivo è quello di raffreddare o riscaldare mediante ciclo a compressione di vapori un fluido acqua brine etc per applicazioni di condizionamento edifici di processo o altro Non è previsto alcun utilizzo al di fuori di quello descritto L impiego della macchina per usi diversi da quello descritto può recare rischi per la sicurezza e la sal...

Page 10: ...604 1204 NX WN 0604 1204 Unità con Kit Idronici integrati NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 NX W 0604 1204 NX W H 0604 1204 NX WN 0604 1204 Le immagini hanno puro scopo illustrativo e non costituiscono vincolo contrattuale I prodotti possono subire modifiche a seconda del modello acquistato ...

Page 11: ...M S p A 11 4 3 Componenti principali unità NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 4 4 Limiti operativi unità NX W LIMITI IN REFRIGERAZIONE SCAMBIATORE UTENZA VALVOLA DI ESPANSIONE ELETTRONICA FILTRO DEIDRATATORE SCAMBIATORE SORGENTE QUADRO ELETTRICO COMPRESSORI ...

Page 12: ...UM_NX W_00_05_19_ML IT MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEM S p A 12 NX W H LIMITI IN REFRIGERAZIONE NX W H LIMITI IN RISCALDAMENTO NX W H LIMITI IN REFRIGERAZIONE ...

Page 13: ...tion per estensione limiti operativi Temperatura uscita acqua evaporatore fino a 20 C RFQ Request for quotation per estensione limiti operativi Temperatura uscita acqua condensatore fino a 60 C e DT 10K TEMPERATURE USCITA EVAP 5 C L opzione prevede una valvola termostatica adeguata per una temperatura dell acqua prodotta minore di 5 C fino a quando previsto dai limiti operativi dell unità Obbligat...

Page 14: ...UM_NX W_00_05_19_ML IT MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEM S p A 14 NX WN LIMITI IN RISCALDAMENTO NX WN LIMITI IN REFRIGERAZIONE NX WN LIMITI IN RISCALDAMENTO ...

Page 15: ...imenti bruschi non inclinare l unità per più di 6 Mantenersi a distanza di sicurezza e per nessun motivo stare con parti del corpo sotto ed in prossimità dell unità sollevata L unità non è predisposta per sollevamento e movimentazione mediante carrello elevatore a forche È consentita la movimentazione mediante rulli Il piano su cui poggia l unità deve essere livellato e dimensionato per sopportare...

Page 16: ...ratura ambiente può scendere sotto zero oppure eliminare tutto il fluido presente negli scambiatori e nei punti più bassi del circuito idrico Tab 4 Per unità con miscele antigelo differenti contattare il produttore o MEHITS Eventuali resistenze scaldanti installate per proteggere le tubazioni dal gelo devono rimanere lontane da dispositivi sensori e materiali che possono esserne danneggiati o il c...

Page 17: ...sempre fluidi formulati con inibitori specifici atti a offrire stabilità termica nell intervallo di temperature di lavoro e protezione contro i fenomeni di corrosione È assolutamente necessario che in presenza di fluidi sporchi e o aggressivi sia interposto uno scambiatore intermedio a monte degli scambiatori di calore del gruppo frigorifero La presenza di aria nel circuito idraulico riduce le per...

Page 18: ...resto dell impianto Per la produzione di acqua per uso sanitario si raccomanda l installazione di scambiatore intermedio per evitare sporcamento corrosione ed inquinamento dell acqua da eventuali ossidi Le macchine polivalenti tipo Q e tipo R sono destinate ad impianti 4 tubi i cui circuiti idrici devono sempre poter avere fluido circolante Le indicazioni d installazione sopra riportate rappresent...

Page 19: ...Sonda ingresso acqua condensatore solo WH S4 Sonda uscita acqua condensatore solo WH Unità senza valvole di sfiato aria e senza valvola di scarico del circuito idrico Tali dispositivi sono a carico dell installatore e dovranno quindi essere installati lato impianto Unità con kit idronici NX W MANDATA ALL IMPIANTO RITORNO DALL IMPIANTO RITORNO DALL IMPIANTO MANDATA ALL IMPIANTO RITORNO DALL IMPIANT...

Page 20: ...nità NX W H non prevedono kit idronici Unità con kit idronici NX WN MANDATA ALL IMPIANTO RITORNO DALL IMPIANTO RITORNO DALL IMPIANTO MANDATA ALL IMPIANTO MANDATA ALL IMPIANTO RITORNO DALL IMPIANTO Pompa gemellare In Line Pompa singola In line Pompa singola In line Pompa singola In line ...

Page 21: ...ca Le caratteristiche della rete di alimentazione devono soddisfare le norme EN 60204 1 e le norme vigenti locali ed essere adeguate agli assorbimenti dell unità riportati nello schema elettrico ed in targa dati La tensione della rete di alimentazione deve corrispondere al valore nominale 10 con uno sbilanciamento massimo tra le fasi del 2 L unità deve essere collegata ad una alimentazione elettri...

Page 22: ... con un unico consenso il parallelo a più unità Si consiglia che la posa dei cavi di collegamento delle sicurezze sopra descritte sia separata dagli eventuali cavi di potenza In caso contrario è conveniente utilizzare cavi schermati Per la realizzazione di eventuali collegamenti seriali utilizzare esclusivamente cavi schermati con impedenza caratteristica di 120 ohm La distanza massima del cavo ch...

Page 23: ...rante le operazioni di manutenzione Le operazioni di manutenzioni possono essere effettuate solamente dai tecnici autorizzati Prima di effettuare qualunque operazione di manutenzione si deve isolare l unità dalla rete elettrica agendo sul sezionatore esterno predisposto per l inserimento di lucchetti fino a 3 per blocco in posizione aperto porre un cartello con la scritta Non azionare manutenzione...

Page 24: ...limentazione ventilatori controllo funzionamento resistenze antigelo scambiatori e o tubazioni ove presenti controllo funzionamento valvole solenoidi controllo funzionamento e calibrazione pressostati di minima e massima sicurezza ove presenti pulizia scarico valvole di sicurezza sostituzione o taratura funzionamento valvole sicurezza controllo lettura sonde di pressione taratura controllo ed even...

Page 25: ...azione soluzione glicolata ove previsto controllo e pulizia filtro acqua ingresso scambiatori di calore ad acqua la frequenza delle operazioni descritte nella tabella qui sopra è da considerarsi indicativa Essa infatti può subire variazioni in funzione della modalità di uso dell unità e dell impianto in cui quest ultima è chiamata a funzionare Per unità installate in climi aggressivi richiedere sc...

Page 26: ...ti al rivenditore o al produttore ATTENZIONE L unità contiene gas fluorurati ad effetto serra disciplinati dal protocollo di Kyoto La legge ne vieta la dispersione in ambiente e ne obbliga il recupero e consegna al rivenditore o a centro di raccolta Quando dei componenti vengono rimossi per essere sostituiti o quando l intera unità giunge al termine della sua vita ed è necessario rimuoverla dall i...

Page 27: ... checked out and removed Repeated manual resets can render the guarantee null and void 2 5 Useful life In normal operating conditions the unit is expected to have a lifetime of 10 years if it is properly serviced as described in chapter 9 After that period the unit should be overhauled by technicians authorised by MEHITS 3 SAFETY REGULATIONS 3 1 Foreword This product is a complex machine During in...

Page 28: ...t the unit has been grounded correctly before starting it install the machine in a suitable area in particular do not install it outdoors if it is intended for use indoors do not use cables of an unsuitable diameter or extension cord connections even for very short periods or emergencies for units with power correction capacitors wait 3 minutes after removing the electric power supply before acces...

Page 29: ...fluids in contact with the heat exchangers from exceeding the limits prescribed in the technical bulletin or from freezing even when the unit is turned off when there is a hydraulic circuit do not use fluids other than water or mixtures of water and ethylene propylene glycol at the maximum concentration allowed for the components installed the machine must only be put to the use for which it was d...

Page 30: ...his device is to cool or heat by means of a vapour compression cycle a fluid water brine etc for air conditioning applications in buildings processes or other No use other than that described is foreseen Use of the machine for purposes other than those described may result in risks to the safety and health of persons and material damage to the unit 4 1 Nomenclature Example NX W Y H 0302 4 2 Unit c...

Page 31: ...4 1204 NX W H 0604 1204 NX WN 0604 1204 Units with integrated hydronic kits NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 NX W 0604 1204 NX W H 0604 1204 NX WN 0604 1204 The images are for illustrative purposes only and do not constitute a contractual obligation Products may be subject to change depending on the model purchased ...

Page 32: ...anslation of the original instructions 4 3 Main unit components NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 4 4 Unit operating limits NX W REFRIGERATION LIMITS USER HEAT EXCHANGER ELECTRONIC EXPANSION VALVE DEHYDRATOR FILTER SOURCE HEAT EXCHANGER ELECTRIC POWER PANEL COMPRESSORS ...

Page 33: ...UM_NX W_00_05_19_ML EN MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEM S p A 33 Translation of the original instructions NX W H REFRIGERATION LIMITS NX W H HEATING LIMITS NX W H REFRIGERATION LIMITS ...

Page 34: ...RFQ Request for quotation for operating limit extension Evaporator water outlet temperature up to 20 C RFQ Request for quotation for operating limit extension Condenser water outlet temperature up to 60 C and DT 10K EVAP OUTLET TEMPERATURE 5 C The option includes a thermostatic valve suitable for a temperature of the water produced of less than 5 C until contemplated by the unit operating limits T...

Page 35: ...UM_NX W_00_05_19_ML EN MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEM S p A 35 Translation of the original instructions NX WN HEATING LIMITS NX WN REFRIGERATION LIMITS NX WN HEATING LIMITS ...

Page 36: ...ly without making sudden movements or tilting the unit at an angle of more than 6 Keep at a safe distance and do not for any reason stand with parts of the body under or near the lifted unit The unit is not designed for lifting and handling by forklift truck It can be moved by means of rollers The surface on which the unit is placed must be level and sufficiently strong to take the weight of the m...

Page 37: ... in the lowest points of the hydraulic circuit Tab 4 For units with different anti freeze mixtures contact the manufacturer or MEHITS Any heating elements installed to prevent the pipes from freezing must be kept away from devices sensors and materials that the heating elements could damage or cause to malfunction for example temperature sensors plastic components and power cables The temperature ...

Page 38: ...resence of dirty and or aggressive fluids an intermediate heat exchanger is placed upstream of the refrigeration system heat exchangers The presence of air in the hydraulic circuit reduces the performance and can cause serious malfunctions and even defects in particular to the pumping system and to the heat exchangers All the air must be released out of the air bleed valves of the unit and system ...

Page 39: ...pose machines are for 4 pipe systems whose hydraulic circuits must always be able to have circulating fluid The directions for installation set out above represent a necessary condition for the validity of the guarantee However MEHITS is willing to examine any different needs which must in any case be approved before the refrigeration system is started up 6 2 Evaporator recuperator hydraulic circu...

Page 40: ...outlet probe S3 Condenser water inlet probe only WH S4 Condenser water outlet probe only WH Units without air relief valves and without water circuit discharge valve These devices are the responsibility of the installer and must therefore be installed on the system side Units with hydronic kits NX W SYSTEM DELIVERY LINE SYSTEM DELIVERY LINE SYSTEM RETURN LINE SYSTEM RETURN LINE SYSTEM RETURN LINE ...

Page 41: ... NX W H units do not have hydronic kits Units with hydronic kits NX WN LEGEND CD Condenser EV Evaporator Pd Differential pressure switch Pc Condenser circulation pump SYSTEM RETURN LINE SYSTEM DELIVERY LINE SYSTEM DELIVERY LINE SYSTEM RETURN LINE In line twin pump In line single pump In line single pump In line twin pump ...

Page 42: ...all an overload cut out device not included in the supply on the supply line of the electrical panel in compliance with the regulations in force Connect the unit electrical panel with cables of a diameter suited to the absorption capacity of the machine indicated on the data plate and to the application Tighten the eye lugs at torques suited to the connections Also observe any requirements indicat...

Page 43: ...ied with Delays between 2 subsequent start ups 15 minutes Delay between shut down and start up 3 minutes Furthermore the pump must be operated for at least 1 minute before starting the unit and be switched off 1 minute after the unit is shut down otherwise the guarantee will be considered null and void 7 4 Input voltage phase difference Do not operate the electric motors when the voltage phase dif...

Page 44: ... Whenever measurements must be taken or checks performed with the machine running it is necessary to make sure that any remote control systems are disconnected be aware that the PLC on the machine controls these and can enable and disable the components posing a degree of danger for example by powering and running the fans and their mechanical systems which can drag work on the open switch board f...

Page 45: ...Check the pressure probe reading calibration Check and if necessary replace the dehydrator filters on the liquid line Check the condition of the hoses Check the wear on the compressor contacts Check the wear on the fan contacts Check for any leaking of the liquid Check evaporator resistance operation Check horizontal unit positioning Check the presence of rusting on the cooling circuit especially ...

Page 46: ... in the table above should be considered indicative In fact it may undergo variations according to the method of use of the unit and the system in which the latter is required to operate For units installed in aggressive climates request air exchangers with a protective covering In such climates the maintenance intervals must be reduced to be evaluated according to the specific climatic condition ...

Page 47: ...d greenhouse gas covered by the Kyoto Protocol In accordance with the law these must not be dispersed in the environment but collected and delivered to the retailer or collection centre When components are replaced or when the entire unit is removed from the installation at the end of its useful life the following requirements must be observed to minimise impact on the environment the refrigerant ...

Page 48: ...ntient les mêmes conditions constance de la charge constance des températures et des débits des échangeurs que dans les salles d essai 2 4 Annulation manuelle des alarmes Signaler sans délai à un technicien la moindre alarme se manifestant sur l unité En cas d alarme il ne faut pas remettre à zéro manuellement l unité avant d avoir identifié et éliminé la cause de l anomalie Des remises à zéro man...

Page 49: ...ndre leur arrêt et adopter les précautions opportunes pour en empêcher l actionnement la machine et les tuyauteries possèdent des surfaces très chaudes et très froides qui comportent le risque de brûlure ne pas dépasser la pression maximum admissible PS du circuit hydraulique de l unité indiquée sur la plaque constructeur avant d enlever tout élément le long des circuits hydrauliques sous pression...

Page 50: ... sollicitations accélérations dérivant de séismes avant le premier démarrage et après chaque entretien vérifier que les robinets d arrêt du circuit frigorifique sont en position complètement ouverte Risques résiduels Équipements de protection individuelle obligatoires Risques mécaniques résiduels Risques électriques résiduels Risques résiduels divers Risques résiduels pour l entretien 3 5 Précauti...

Page 51: ...laques soudobrasées et détendeur thermostatique électronique La gamme comprend les versions à deux compresseurs à circuit unique et les versions à quatre compresseurs subdivisés en deux circuits L unité est conçue pour fonctionner à l intérieur L utilisation prévue pour ce dispositif est le refroidissement ou le chauffage à travers un cycle à compression de vapeurs un fluide eau saumure etc pour d...

Page 52: ...T COOLING SYSTEM S p A 52 Traduction de la notice originale Unité standard NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 NX W 0604 1204 NX W H 0604 1204 NX WN 0604 1204 Unités avec kits hydroniques intégrés NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 ...

Page 53: ...es et n impliquent aucune obligation contractuelle Les produits peuvent subir des modifications selon le modèle acheté 4 3 Composants principaux de l unité NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 4 4 Limites de fonctionnement de l unité NX W LIMITES DE RÉFRIGÉRATION ÉCHANGEUR DISPOSITIF SOUPAPE D EXPANSION ÉLECTRONIQUE FILTRE DÉSHYDRATEUR ÉCHANGEUR SOURCE TABLEAU ÉLECTRIQUE COMPRESSEURS ...

Page 54: ...UM_NX W_00_05_19_ML FR MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEM S p A 54 Traduction de la notice originale NX W H LIMITES DE RÉFRIGÉRATION NX W H LIMITES DE CHAUFFAGE ...

Page 55: ... extension des limites de fonctionnement Température sortie eau évaporateur jusqu à 20 C RFQ Request for quotation pour l extension des limites de fonctionnement Température sortie eau condenseur jusqu à 60 C et DT 10K TEMPÉRATURE SORTIE ÉVAP 5 C L option prévoit un détendeur thermostatique adéquat pour une température de l eau produite inférieure à 5 C jusqu à la valeur prévue par les limites de ...

Page 56: ...UM_NX W_00_05_19_ML FR MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEM S p A 56 Traduction de la notice originale NX WN LIMITES DE RÉFRIGÉRATION NX WN LIMITES DE CHAUFFAGE NX WN LIMITES DE RÉFRIGÉRATION ...

Page 57: ...te supérieure à 10 C et en l absence de vent S assurer que tous les panneaux et raccordements boulons rivets etc de l unité ne sont pas endommagés et sont fixés et serrés correctement Utiliser tous et exclusivement les points de levage indiqués sur le schéma dimensionnel et marqués sur l unité Utiliser des câbles ayant une portée adéquate et de la même longueur tel que décrit dans le schéma dimens...

Page 58: ...gler les vérins des patins antivibratoires 5 3 Contrôle de la fixation des compresseurs Si les compresseurs sont montés sur des supports antivibratoires à ressort avant le démarrage les débloquer en suivant les instructions présentes à proximité du compresseur 5 4 Lieu d installation L installation doit respecter les prescriptions de la norme EN 378 3 et des normes locales en vigueur en tenant par...

Page 59: ...es de fonctionnement Vérifier que le fluide contenu dans le circuit hydraulique respecte les caractéristiques suivantes pendant toute la durée de vie de l installation Description Symbole Valeurs 1 concentration d ions d hydrogène pH 7 5 9 2 présence de calcium Ca et de magnésium Mg Dureté 4 8 5 D 3 ions de chlore Cl 150 ppm 4 ions de fer Fe 3 0 5 ppm 5 ions de manganèse Mn 2 0 05 ppm 6 anhydride ...

Page 60: ...ltre mécanique à tamis ayant une maille de dimensions maximum de 1 mm à monter le plus près possible distance maximum égale à 2 mètres de la bride d entrée des échangeurs de chaleur un robinet de drainage à monter au point le plus bas de l installation hydraulique une pompe de circulation un vase d expansion une soupape de sécurité tous les autres appareillages reportés dans la fig 1 page A1 il es...

Page 61: ...vaporateur Pd Pressostat différentiel S1 Sonde entrée eau évaporateur S2 Sonde sortie eau évaporateur S3 Sonde entrée eau condenseur uniquement WH S4 Sonde sortie eau condenseur uniquement WH Unité sans purgeurs d air et sans vannes de décharge du circuit hydrique Ces dispositifs sont à la charge de l installateur et devront donc être installés côté installation RETOUR DE L INSTALLATION REFOULEMEN...

Page 62: ... de la notice originale Unités avec kits hydroniques NX W Les unités NX W H ne prévoient pas de kits hydroniques REFOULEMENT VERS L INSTALLATION REFOULEMENT VERS L INSTALLATION RETOUR DE L INSTALLATION RETOUR DE L INSTALLATION Pompe double en ligne Pompe simple en ligne Pompe simple en ligne ...

Page 63: ... de circulation condenseur Pe Pompe de circulation évaporateur SC Vanne de décharge SF Purgeur S1 Sonde entrée eau évaporateur S2 Sonde sortie eau évaporateur S3 Sonde entrée eau condenseur S4 Sonde sortie eau condenseur VA Soupape de sécurité RETOUR DE L INSTALLATION REFOULEMENT VERS L INSTALLATION REFOULEMENT VERS L INSTALLATION RETOUR DE L INSTALLATION Pompe simple en ligne Pompe simple en lign...

Page 64: ...moto condensantes avec compresseurs à vis sont fournies avec les protections désactivées Après avoir effectué la charge de réfrigérant rétablir les protections sans tension avant le démarrage Afin de garantir le fonctionnement des résistances du carter des compresseurs et des éventuelles résistances antigel des échangeurs l alimentation ne doit jamais être coupée sauf en cas d entretien 7 3 Verrou...

Page 65: ...i est effectué après l assemblage final de la machine dans l établissement de production Avant le démarrage un contrôle supplémentaire doit être mené sur la présence éventuelle de fuites causées par des pannes suite au transport ou à l installation Vérifier que le produit et l installation sont conformes aux normes locales En particulier s assurer que les déclarations d installation et de mise en ...

Page 66: ...ions prévues par les lois en vigueur ne jamais jeter dans la nature les fluides contenus dans le circuit frigorifique ne jamais maintenir le circuit frigorifique ouvert car l huile absorbe l humidité et se dégrade pendant les opérations de purge se protéger contre les éventuelles fuites de fluides présentant des températures et ou des pressions dangereuses pour le remplacement d une EPROM ou de ca...

Page 67: ... étalonnage contrôle et remplacement éventuel des filtres déshydrateurs sur ligne liquide contrôle usure tuyaux flexibles contrôle usure contacteurs compresseurs contrôle usure contacteurs ventilateurs contrôle des éventuelles fuites de liquide contrôle fonctionnement résistances évaporateur contrôle positionnement horizontal unité vérifier qu il n y a pas de zones oxydées sur le circuit frigorifi...

Page 68: ...leau ci dessus est fournie à titre indicatif Celle ci pourra en effet varier en fonction du mode d utilisation de l unité et de l installation où celle ci devra fonctionner Pour les unités installées dans des milieux agressifs demander des échangeurs de chaleur à air munis d un revêtement protecteur Dans ces milieux ci les opérations de maintenance devront avoir lieu avec une fréquence plus rappro...

Page 69: ...ffet de serre régis par le Protocole de Kyoto La loi en interdit la dispersion dans la nature et en oblige la récupération et remise au revendeur ou à un centre de collecte Lorsque des composants sont retirés pour être remplacés ou toute l unité est en fin de vie utile et il faut la retirer de l installation afin de minimiser l impact environnemental respecter les prescriptions suivantes pour l él...

Page 70: ...estellt und beibehalten werden konstante Belastung konstante Temperaturen und konstante Leistungen an den Wärmetauschern 2 4 Manuelles Rücksetzen der Alarme Jeder am Gerät angezeigte Alarm ist sofort einem Techniker zu melden Im Fall eines Alarms darf die Einheit erst dann manuell rückgesetzt werden wenn die Störungsursache erkannt und beseitigt worden ist Wiederholtes manuelles Rücksetzen kann zu...

Page 71: ...lgesetzt und vor Betätigung gesichert werden Die Maschine und die Leitungen haben sehr heiße und sehr kalte Oberflächen die Verbrennungsgefahr verursachen Den am Typenschild angegebenen zulässigen Höchstdruck PS für den Wasserkreislauf des Geräts nicht überschreiten Vor Ausbau von Bauteilen an unter Druck stehenden Wasserkreisen den betreffenden Leitungsabschnitt sperren und die Flüssigkeit langsa...

Page 72: ... jedem Fall aber nach jeder Wartung prüfen ob sich die Sperrhähne des Kältemittelkreislaufs in der Position der vollständigen Öffnung befinden Restrisiken Obligatorische persönliche Schutzausrüstung Restrisiken mechanischer Art Restrisiken elektrischer Art Sonstige Restrisiken Restrisiken aufgrund der Wartung 3 5 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Bei der Lagerung und beim Transport muss die Temperatur...

Page 73: ...tten und serienmäßigem elektronischem Expansionsventil Das Programm umfasst die Versionen mit zwei Einkreis Verdichtern und die Versionen mit vier Verdichtern die in zwei Kreisläufe unterteilt sind Das Gerät ist für den Betrieb in Innenräumen ausgelegt Die bestimmungsgemäße Verwendung dieser Vorrichtung ist das Kühlen oder Erhitzen einer Flüssigkeit Wasser Salzlake usw über einen Dampfkompressions...

Page 74: ...OLING SYSTEM S p A 74 Übersetzung der Original Betriebsanleitung Standardgerät NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 NX W 0604 1204 NX W H 0604 1204 NX WN 0604 1204 Gerät mit integrierten Hydroniksätzen NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 ...

Page 75: ... Veranschaulichung und stellen keine vertragliche Verpflichtung dar Die Produkte können je nach gekauftem Modell Änderungen unterliegen 4 3 Hauptkomponenten des Geräts NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 4 4 Betriebsgrenzen des Geräts NX W GRENZEN IM KÜHLBETRIEB WÄRMETAUSCHER NUTZER ELEKTRONISCHES EXPANSIONSVENTIL FILTERTROCKNER WÄRMETAUSCHER VERSORGUNGSSEITE SCHALTSCHRANK VERDICHTER ...

Page 76: ...UM_NX W_00_05_19_ML DE MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEM S p A 76 Übersetzung der Original Betriebsanleitung NX W H GRENZEN IM KÜHLBETRIEB NX W GRENZEN IM HEIZBETRIEB ...

Page 77: ...otation zur Erweiterung der Betriebsgrenzen Wasseraustrittstemperatur Verdampfer bis 20 C RFQ Request for quotation zur Erweiterung der Betriebsgrenzen Wasseraustrittstemperatur Verflüssiger bis 60 C AUSGANGSTEMPERATUREN VERDAMPFER 5 C Die Option beinhaltet ein Thermostatventil das für eine Temperatur des erzeugten Wassers von weniger als 5 C geeignet ist solange die Betriebsgrenzen des Gerätes di...

Page 78: ...X W_00_05_19_ML DE MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEM S p A 78 Übersetzung der Original Betriebsanleitung NX WN GRENZEN IM KÜHLBETRIEB NX WN GRENZEN IM HEIZBETRIEB NX WN GRENZEN IM KÜHLBETRIEB ...

Page 79: ...mperatur höher als 10 C ist und wenn kein Wind vorhanden ist Kontrollieren ob alle Platten und Verbindungsteile Bolzen Nieten des Geräts unbeschädigt und richtig befestigt und angezogen sind Nur die in der Maßzeichnung angegebenen und am Gerät gekennzeichneten Hebepunkte verwenden Seile mit geeigneter Tragfähigkeit und gleicher Länge verwenden wie in der Maßzeichnung angegeben Kontrollieren ob die...

Page 80: ...d die Heber der Schwingungsdämpfer regeln 5 3 Kontrolle der Verdichterbefestigung Wenn die Verdichter auf Schwingungsdämpfern mit Federsystem montiert sind muss die Sperre unter Beachtung der in Verdichternähe vorhandenen Anleitungen vor dem Starten aufgehoben werden 5 4 Aufstellungsort Die Installation muss unter Einhaltung der EN 378 3 und der vor Ort gültigen Vorschriften erfolgen wobei besonde...

Page 81: ...peraturen mischen und dadurch die Leistungen und Funktionsgrenzen beeinträchtigen Kontrollieren ob die im Wasserkreis enthaltene Flüssigkeit während der gesamten Lebensdauer der Anlagen folgende Merkmale aufweist Beschreibung Symbol Werte 1 Konzentration von Wasserstoffionen pH 7 5 9 2 Kalzium Ca und Magnesiumgehalt Mg Härte 4 8 5 D 3 Chlorione Cl 150 ppm 4 Eisenione Fe 3 0 5 ppm 5 Manganione Mn 2...

Page 82: ...il das beim Anlassen bei zu kalter warmer Wassertemperatur verwendet werden kann ein mechanischer Filter mit max 1 mm Maschenweite dieser ist so nahe wie möglich an der eingangsseitigen Verbindung der Wärmetauscher max Abstand 2 Meter einzubauen ein Ablasshahn an der niedrigsten Stelle der Wasseranlage anzubringen eine Kreiselpumpe ein Ausdehnungsgefäß ein Sicherheitsventil alle anderen in Abbildu...

Page 83: ...WN LEGENDE CD Verflüssiger EV Verdampfer Pd Differenzdruckschalter S1 Fühler Wassereinlass Verdampfer S2 Fühler Wasserauslass Verdampfer S3 Fühler Wassereinlass Verflüssiger nur WH S4 Fühler Wasserauslass Verflüssiger nur WH Geräte ohne Entlüftungsventile und ohne Ablassventil für den Wasserkreislauf Diese Geräte liegen in der Verantwortung des Installateurs und müssen daher anlagenseitig installi...

Page 84: ...SYSTEM S p A 84 Übersetzung der Original Betriebsanleitung Gerät mit Hydroniksätzen NX W Bei den Geräten NX W H sind keine Hydroniksätze vorgesehen VORLAUF DER ANLAGE VORLAUF DER ANLAGE RÜCKLAUF DER ANLAGE RÜCKLAUF DER ANLAGE Inline Zwillingspumpe Inline Einzelpumpe ...

Page 85: ...ruckschalter Pc Umlaufpumpe Verflüssiger Pe Umlaufpumpe Verdampfer SC Ablassventil SF Entlüftungsventil S1 Fühler Wassereinlass Verdampfer S2 Fühler Wasserauslass Verdampfer S3 Fühler Wassereinlass Verflüssiger S4 Fühler Wasserauslass Verflüssiger VA Sicherheitsventil RÜCKLAUF DER ANLAGE VORLAUF DER ANLAGE VORLAUF DER ANLAGE RÜCKLAUF DER ANLAGE Inline Einzelpumpe Inline Einzelpumpe Inline Zwilling...

Page 86: ...n mit Schraubenverdichtern werden mit abgeschalteten Schutzvorrichtungen geliefert Nach Auffüllen des Kältemittels müssen die Schutzvorrichtungen ohne vorhandene Spannung vor dem Start wiederhergestellt werden Die Stromversorgung darf nie unterbrochen werden außer im Falle von Wartungstätigkeiten damit der Betrieb der Ölsumpfheizungen der Verdichter und der ggf vorhandenen Frostschutzwiderstände d...

Page 87: ... Installation den vor Ort gültigen Vorschriften entsprechen Es ist sicherzustellen dass die erforderlichen Erklärungen für Installation und Inbetriebnahme ausgestellt und mitgeteilt worden sind Die Inbetriebnahme der Geräte muss durch vom Hersteller oder seinem Beauftragten benanntes Fachpersonal erfolgen Kontaktdaten siehe Angaben auf der letzten Seite Das autorisierte technische Kundendienstzent...

Page 88: ...le Phasen des Elektromotors der Verdichter durch Entfernen oder Trennen der elektrischen Schutzvorrichtungen vor dem Motor Sicherungen und oder Schutzschalter abgeschaltet werden Nach Auffüllen des Kältemittels müssen die Schutzvorrichtungen ohne vorhandene Spannung vor dem Start wiederhergestellt werden Bei luftgekühlten Geräten mit separatem Verdichterraum den Lüfterraum nicht betreten ohne vorh...

Page 89: ...messen Wert der Abgastemperatur des Verdichters messen Niederdruckwert messen Hochdruckwert messen Stromaufnahme der Verdichter messen 3 Phasen L1 L2 L3 Stromaufnahme der Pumpe messen sofern an Maschinenbord vorhanden 3 Phasen L1 L2 L3 Außenlufttemperatur messen Wasserdurchflussmenge an den Wärmetauschern kontrollieren Wassertemperatur am Ein und Ausgang des Verdampfers und Verflüssigers messen so...

Page 90: ...as folgende Symbol weist darauf hin dass diese Geräte getrennt gesammelt werden müssen Die richtige Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräten trägt dazu bei das Risiko schädlicher Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verringern Da der Käufer eine Schlüsselrolle bei der Sicherstellung der Wiederverwendung Verwertung und des Recyclings dieser Geräte spielt wird er um ...

Page 91: ...alquier verificación de las prestaciones que se efectuara en la instalación será posible sólo si se reproducen y mantienen las mismas condiciones constancia de la carga constancia de las temperaturas y de los caudales en los intercambiadores que en las salas de prueba 2 4 Reposición manual de las alarmas Señalar de inmediato a un técnico cualquier alarma que aparezca en la unidad En caso de alarma...

Page 92: ... a que se hayan parado y tome las precauciones necesarias para impedir su accionamiento la máquina y las tuberías tienen superficies muy calientes y muy frías que acarrean el riesgo de quemaduras no sobrepasar la presión máxima admisible PS del circuito hidráulico de la unidad señalada en la placa de la matrícula antes de quitar elementos a lo largo de los circuitos hidráulicos a presión intercept...

Page 93: ...os residuales Dispositivos de protección individual obligatorios Riesgos mecánicos residuales Riesgos eléctricos residuales Riesgos residuales de diferente naturaleza Riesgos residuales para el mantenimiento 3 5 Precauciones generales durante el almacenamiento y el transporte según el refrigerante con el que esté cargada se debe mantener la máquina dentro de los siguientes límites de temperatura s...

Page 94: ...vididos en dos circuitos La unidad está diseñada para el funcionamiento en el interior La utilización prevista para este dispositivo es la refrigeración o calefacción mediante ciclo con compresión de vapores de un fluido agua escarchas etc para aplicaciones de acondicionamiento de edificios de procesos u otras No esttá prevista ninguna utilización diferente a la que se ha descrito La utilización d...

Page 95: ...04 NX W H 0604 1204 NX WN 0604 1204 Unidades con Kit hidrónicos integrados NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 NX W 0604 1204 NX W H 0604 1204 NX WN 0604 1204 Las imágenes tienen una función meramente ilustrativa y no constituyen una vinculación contractual Los productos pueden sufrir modificaciones según el modelo comprado ...

Page 96: ...nstrucciones originales 4 3 Componentes principales de las unidades NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 4 4 Límites operativos unidades NX W LÍMITES EN REFRIGERACIÓN INTERCAMBIADOR USO VÁLVULA DE EXPANSIÓN ELECTRÓNICA FILTRO DESHIDRATADOR INTERCAMBIADOR FUENTE CUADRO ELÉCTRICO COMPRESORES ...

Page 97: ..._00_05_19_ML ES MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEM S p A 97 Traducción de las instrucciones originales NX W H LÍMITES EN REFRIGERACIÓN NX W H LÍMITES EN CALEFACCIÓN NX W H LÍMITES EN REFRIGERACIÓN ...

Page 98: ... for quotation para extensión límites operativos Temperatura salida agua evaporador hasta 20 C RFQ Request for quotation para extensión límites operativos Temperatura salida agua condensador hasta 60 C y DT 10K TEMPERATURAS SALIDA EVAP 5 C La opción incluye una válvula termostática adecuada para una temperatura del agua producida inferior a 5 C durante el periodo previsto por los límites operativo...

Page 99: ... W_00_05_19_ML ES MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEM S p A 99 Traducción de las instrucciones originales NX WN LÍMITES EN CALEFACCIÓN NX WN LÍMITES EN REFRIGERACIÓN NX WN LÍMITES EN CALEFACCIÓN ...

Page 100: ...rante la elevación y evitar que los cables entren en contacto con la unidad Desplazar la unidad con cuidado y sin movimientos bruscos evitando inclinarla más de 6 Mantenerse a distancia de seguridad y no colocar partes del cuerpo por debajo o cerca de la unidad elevada por ningún motivo La unidad no es adecuada para la elevación y el desplazamiento mediante carretilla elevadora de horquillas Está ...

Page 101: ...mo para la unidad apagada Proteger el circuito hidráulico con una mezcla antihielo cuando la temperatura ambiente pueda descender por debajo de cero o eliminar toda el agua presente en los intercambiadores y los puntos más bajos del circuito hidráulico Tabla 4 Para unidades con mezclas anticongelantes diferentes dirigirse al productor o a MEHITS Las eventuales resistencias calentadoras instaladas ...

Page 102: ...licol etilénico o propilénico se recomienda utilizar siempre fluidos formulados con inhibidores específicos adecuados para ofrecer estabilidad térmica en el intervalo de las temperaturas de trabajo y protección contra los fenómenos de corrosión Es absolutamente indispensable en presencia de fluidos sucios y o agresivos colocar un intercambiador intermedio antes de los intercambiadores de calor del...

Page 103: ...máquina con un circuito independiente del resto de la instalación Para la producción de agua para el uso sanitario se recomienda la instalación de un intercambiador intermedio para evitar el ensuciamiento la corrosión y la contaminación del agua en caso de presencia de óxidos Las máquinas polivalentes de tipo Q y R están destinadas a instalaciones de 4 tubos cuyos circuitos hidráulicos siempre deb...

Page 104: ...nda entrada agua condensador sólo WH S4 Sonda salida agua condensador sólo WH Unidades sin válvulas de purga aire y sin válvula de descarga del circuito hidráulico Estos dispositivos están a cargo del instalador y por lo tanto se deberán instalar por el lado instalación Unidades con Kit hidrónicos NX W IMPULSIÓN A LA INSTALACIÓN RETORNO DE LA INSTALACIÓN RETORNO DE LA INSTALACIÓN IMPULSIÓN A LA IN...

Page 105: ...s Las unidades NX W H no incluyen kit hidrónicos Unidades con Kit hidrónicos NX WN IMPULSIÓN A LA INSTALACIÓN RETORNO DE LA INSTALACIÓN RETORNO DE LA INSTALACIÓN IMPULSIÓN A LA INSTALACIÓN IMPULSIÓN A LA INSTALACIÓN RETORNO DE LA INSTALACIÓN Bomba doble In line Bomba simple In line Bomba simple In line Bomba simple In line ...

Page 106: ...ión eléctrica Las características de la red de alimentación deben cumplir las normas EN 60204 1 y las normas vigentes locales y ser adecuadas para las absorciones de la unidad que se indican en el esquema eléctrico y la placa de características La tensión de la red de alimentación debe corresponder al valor nominal 10 con un desequilibrio máximo del 2 entre las fases La unidad se debe conectar a u...

Page 107: ...uales cables de potencia En caso contrario es conveniente utilizar cables blindados Para llevar a cabo eventuales conexiones en serie utilizar exclusivamente cables blindados con una impedancia característica de 120 ohmios La distancia máxima del cable que conecta los dispositivos de supervisión a la unidad más alejada no tiene que ser superior a 1000 metros De estos dispositivos tiene que salir u...

Page 108: ...tc equiparse con herramientas en buenas condiciones y cerciorarse de haber entendido perfectamente sus instrucciones antes de utilizarlas Si se tuvieran que efectuar mediciones o controles que requieran el funcionamiento de la máquina es preciso asegurarse de que los eventuales sistemas de mando remoto estén desconectados en cualquier caso tener presente que el PLC en la máquina controla sus funci...

Page 109: ...rol y eventual sustitución de los filtros deshidratadores en la línea líquido control estado tuberías flexibles control estado desgaste contactores compresores control estado desgaste contactores ventiladores control de eventuales fugas de líquido control funcionamiento resistencias evaporador control colocación horizontal unidades controlar si hay zonas oxidadas en el circuito frigorífico prestan...

Page 110: ...n la tabla que precede se debe considerar indicativa De hecho puede sufrir variaciones según las modalidades de uso de la unidad y de la instalación en la que esta última debe funcionar Para las unidades instaladas en climas rigurosos solicitar intercambiadores de aire con revestimiento de protección En estos climas se deben reducir los intervalos de mantenimiento según la condición climática espe...

Page 111: ...tiene gases fluorados de efecto invernadero contemplados en el protocolo de Kyoto La ley prohíbe su dispersión en el ambiente y obliga que se recupere y entregue al vendedor o a un centro de recogida Cuando se desmonten algunos componentes para sustituirlos o toda la unidad llegue al final de su vida y sea necesario quitarla de la instalación respetar las siguientes prescripciones sobre la elimina...

Page 112: ...anuella återställningar kan äventyra garantin 2 5 Livslängd Vid normala driftförhållanden har maskinen en beräknad livslängd på 10 år under förutsättning att den underhålls enligt anvisningarna i kapitel 9 Därefter ska det göras en fullständig genomgång av hela maskinen som ska ombesörjas av personal auktoriserad av MEHITS 3 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 3 1 Inledning Denna produkt är en komplicerad maski...

Page 113: ...ing med den externa strömbrytaren innan du öppnar elpanelen Kontrollera att maskinen är korrekt jordad innan den startas Maskinen ska installeras i en lämplig miljö Om maskinen är avsedd att användas inomhus får den inte installeras utomhus Lösa sladdar eller kablar med för liten tvärsnittsyta får inte användas inte ens i nödfall eller för begränsad tid Vid användning av maskiner med shuntkondensa...

Page 114: ...är avstängd ska det undvikas att fluiderna som är i kontakt med värmeväxlarna överskrider de föreskrivna gränserna i det tekniska databladet eller fryser Om det finns ett vattensystem får det endast tillföras fluider såsom vatten eller vatten blandat med etylen propylenglykol med den max koncentration som tillåts av de installerade komponenterna Maskinen får endast användas för det ändamål som den...

Page 115: ...st o s v för luftkonditionering av byggnader process eller annat Ingen annan användning än den beskrivna får förekomma Annan användning av maskinen än den beskrivna kan orsaka risker för människors säkerhet och hälsa samt maskinskada 4 1 Lista över termer Exempel NX W Y H 0302 4 2 Maskinkonfigurationer Följande konfigurationer förekommer Chiller NX W Reversibel chiller vattensida NX W H Reversibel...

Page 116: ... original NX W 0604 1204 NX W H 0604 1204 NX WN 0604 1204 Maskiner med integrerade vattensatser NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 NX W 0604 1204 NX W H 0604 1204 NX WN 0604 1204 Bilderna är endast vägledande och inte avtalsbindande Produkterna kan genomgå förändringar beroende på den inköpta modellen ...

Page 117: ...ättning av bruksanvisning i original 4 3 Maskinens huvudsakliga komponenter NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 4 4 Maskinens driftsgränser NX W GRÄNSER VID KYLNING VÄRMEVÄXLARE FÖR FÖRBRUKARE ELEKTRONISK EXPANSIONSVENTIL TORKFILTER VÄRMEVÄXLARE FÖR KÄLLA ELPANEL KOMPRESSORER ...

Page 118: ...NX W_00_05_19_ML SV MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEM S p A 118 Översättning av bruksanvisning i original NX W H GRÄNSER VID KYLNING NX W H GRÄNSER VID UPPVÄRMNING NX W H GRÄNSER VID KYLNING ...

Page 119: ...pp RFQ Request for quotation för utökning av driftsgränser Vattentemperatur vid avdunstarens utlopp upp till 20 C RFQ Request for quotation för utökning av driftsgränser Vattentemperatur vid kondensorns utlopp upp till 60 C och DT 10K TEMPERATURER VID AVDUNSTARENS UTLOPP 5 C Alternativet kräver en termostatventil som lämpar sig för en lägre vattentemperatur än 5 C så länge det föreskrivs av maskin...

Page 120: ...NX W_00_05_19_ML SV MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEM S p A 120 Översättning av bruksanvisning i original NX WN GRÄNSER VID UPPVÄRMNING NX WN GRÄNSER VID KYLNING NX WN GRÄNSER VID UPPVÄRMNING ...

Page 121: ...rsiktigt utan hastiga rörelser Maskinen får inte lutas mer än 6 Håll dig på ett säkert avstånd Se till att ingen del av kroppen av någon anledning hamnar under eller intill den upplyfta maskinen Maskinen är inte förberedd för lyft och flytt med gaffeltruck Den får flyttas med hjälp av rullar Underlaget som maskinen vilar på måste vara plant och tillräckligt robust för att tåla maskinens tyngd när ...

Page 122: ...dra frostskyddsblandningar ska tillverkaren eller MEHITS kontaktas Eventuella installerade värmeelement som skyddar rören mot frost ska placeras långt från anordningar sensorer och material som kan skadas eller vilkas funktion kan försämras t ex temperatursonder plastmaterial och elkablar Temperaturen på fluidet vid maskinens utlopp måste alltid ligga inom tillverkarens gränsvärden även när maskin...

Page 123: ...es med följande skyltar 6 1 Avdunstare återvinning Följande delar måste installeras i värmeväxlarnas vattensystem Var observant på att delarna placeras korrekt se fig 1 sid A1 Två manometrar med lämplig skala på in och utlopp Två servicekranar för manometrarna Avluftningsventiler i de högsta punkterna i vattensystemet Två vibrationsdämpande kopplingar på in och utlopp som fästes horisontellt En fl...

Page 124: ...sett måste installeras enligt ovanstående schema som finns vid maskinens inlopp 6 3 Maskinens vattenscheman Standardmaskiner NX W NX W H Maskin utan avluftningsventiler och utan tömningsventil för vattensystemet Dessa anordningar åligger installatören och ska installeras på anläggningssidan tandardmaskiner NX WN FRAMLEDNING TILL ANLÄGGNINGEN RETUR FRÅN ANLÄGGNINGEN RETUR FRÅN ANLÄGGNINGEN FRAMLEDN...

Page 125: ...p S3 Sond vid kondensorns vatteninlopp endast WH S4 Sond vid kondensorns vattenutlopp endast WH Maskin utan avluftningsventiler och utan tömningsventil för vattensystemet Dessa anordningar åligger installatören och ska installeras på anläggningssidan Maskiner med vattensatser NX W FRAMLEDNING TILL ANLÄGGNINGEN FRAMLEDNING TILL ANLÄGGNINGEN RETUR FRÅN ANLÄGGNINGEN RETUR FRÅN ANLÄGGNINGEN RETUR FRÅN...

Page 126: ...kondensor Pe Cirkulationspump för avdunstare SC Tömningsventil SF Avluftningsventil S1 Sond vid avdunstarens vatteninlopp S2 Sond vid avdunstarens vattenutlopp S3 Sond vid kondensorns vatteninlopp S4 Sond vid kondensorns vattenutlopp VA Säkerhetsventil Maskiner med vattensatser NX WN RETUR FRÅN ANLÄGGNINGEN FRAMLEDNING TILL ANLÄGGNINGEN FRAMLEDNING TILL ANLÄGGNINGEN RETUR FRÅN ANLÄGGNINGEN Tvillin...

Page 127: ... OBS Vattensystemets max driftstryck är 10 bar 7 ELANSLUTNINGAR 7 1 Eltillförsel Elnätets egenskaper ska överensstämma med standard EN 60204 1 och gällande lokala föreskrifter och vara lämpliga för maskinens elförbrukning som anges på elschemat och märkplåten Matningsspänningen ska överensstämma med det nominella värdet 10 med en max obalans mellan faserna på 2 Maskinen ska anslutas till en trefas...

Page 128: ...r säkerhetsanslutningen monteras separat från eventuella effektkablar Om det inte går används skärmade kablar Använd endast skärmade kablar med en impedans på 120 ohm för eventuella seriella anslutningar Kabeln som förbinder kontrollanordningarna med maskinen längst bort får aldrig vara längre än 1 000 meter Från dessa anordningar ska det bara utgå en enda seriell kabel som förbinds med den första...

Page 129: ...år Använd lämplig personlig skyddsutrustning hjälm isolerande handskar skyddsglasögon och skyddsskor o s v Använd alltid verktyg som är i bra skick och försäkra dig om att du har förstått aktuella anvisningar till fullo Om det visar sig nödvändigt att kontrollera maskinen då den är i drift måste följande göras Försäkra dig om att eventuella fjärrkontrollsystem är frånkopplade Tänk dock på att mask...

Page 130: ...cksonder kalibrering Kontroll och eventuellt byte av torkfilter i vätskerör Kontroll av slangarna Kontroll av om det förekommer slitage på kompressorernas kontaktorer Kontroll av om det förekommer slitage på fläktarnas kontaktorer Kontroll av eventuella vätskeläckage Kontroll av avdunstarens värmeelement Kontroll av maskinens vågräta placering Kontroll av om det förekommer rostangripna områden på ...

Page 131: ...opp Ovan angivna underhållsintervall är att betrakta som vägledande De kan variera beroende på vilket sätt som maskinen och även anläggningen som maskinen ingår i används Begär luftkylda värmeväxlare med skyddshölje för maskiner som är installerade i frätande miljöer I dessa klimat ska underhållsintervallen reduceras får bedömas med hänsyn till de specifika klimatförhållandena 10 REKOMMENDERADE RE...

Page 132: ...SERVERA Maskinen innehåller fluorerade växthusgaser som omfattas av Kyotoprotokollet Enligt lag får maskinen inte kastas i naturen utan ska tas om hand och återlämnas till återförsäljaren eller lämnas in till en miljöstation För att minska miljöpåverkan ska följande föreskrifter angående kassering respekteras när komponenter nedmonteras vid utbyte eller när hela maskinen ska tas ur drift och avläg...

Page 133: ...estillinger af alarmen vil kunne resultere i bortfald af garantien 2 5 Driftsperiode Ved normale funktionsbetingelser har maskinen en forventet driftsperiode på 10 år hvis den vedligeholdes på passende måde som foreskrevet i kapitel 9 Når denne periode er udløbet anbefales det at få maskinen kontrolleret af autoriseret MEHITS personale 3 SIKKERHEDSFORSKRIFTER 3 1 Indledning Dette produkt er en kom...

Page 134: ...t Kontrollér ikke kølemiddeltab med hænderne Forebyggelse af tilbageværende elektriske risici Kobl strømmen fra maskinen ved hjælp af den eksterne strømafbryder inden elkabinettet åbnes Kontrollér at maskinen er jordforbundet inden den startes Maskinen skal installeres på et egnet sted Specielt gælder at maskinen ikke kan installeres udendørs hvis den er beregnet til indendørs brug Midlertidige le...

Page 135: ...kal fastlægges i forbindelse med afgivelse af ordren R134a R1234ze R1234yf R513A R410A R404A R407C R454B R32 T min C 10 10 T maks C 55 45 Tab 1 Sørg også for slukket maskine for at fluidaene som er i kontakt med varmevekslerne ikke overskrider de foreskrevne grænser i det teknisk dossier eller fryser til is I tilfælde af et vandsystem må der ikke tilføres andre fluida end vand eller blandinger her...

Page 136: ...ete anvendelse er afkøling eller opvarmning igennem en dampkomprimeret cyklus af en væske vand rim etc i forbindelse med konditionering af bygninger processer eller andet Der er ikke forudset nogen anden brug end den beskrevne Brug af maskinen til andre formål end det beskrevne kan medføre risici for personsikkerheden og sundheden samt materiel skade på maskinen 4 1 Nomenklatur Eksempel NX W Y H 0...

Page 137: ... W 0604 1204 NX W H 0604 1204 NX WN 0604 1204 Maskine med indbyggede hydroniske kit NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 NX W 0604 1204 NX W H 0604 1204 NX WN 0604 1204 Illustrationerne er udelukkende vejledende og udgør ikke kontraktlig forpligtelse Produkterne kan undergå ændringer i funktion af den erhvervede model ...

Page 138: ... af den originale brugsanvisning 4 3 Maskinens væsentligste komponenter NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 4 4 Maskinens driftsbegrænsninger NX W BEGRÆNSNINGER UNDER KØLING BRUGEAPPARATETS VARMEVEKSLER ELEKTRONISK EKSPANSIONSVENTIL TØRREFILTER KILDEVARMEVEKSLER ELPANEL KOMPRESSORER ...

Page 139: ..._19_ML DA MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEM S p A 139 Oversættelse af den originale brugsanvisning NX W H BEGRÆNSNINGER UNDER KØLING NX W H BEGRÆNSNINGER I OPVARMNING NX W H BEGRÆNSNINGER UNDER KØLING ...

Page 140: ...b RFQ Request for quotation for udvidelse af driftsbegrænsninger Vandtemperatur ved fordamperens udløb op til 20 C RFQ Request for quotation for udvidelse af driftsbegrænsninger Vandtemperatur ved kondensatorens udløb op til 60 C og DT 10K TEMP FORDAMPERUDLØB 5 C Dette ekstraudstyr omfatter en egnet termostatventil til en temperatur på det producerede vand fra på under 5 C til hvad forudset af mas...

Page 141: ...05_19_ML DA MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEM S p A 141 Oversættelse af den originale brugsanvisning NX WN BEGRÆNSNINGER I OPVARMNING NX WN BEGRÆNSNINGER UNDER KØLING NX WN BEGRÆNSNINGER I OPVARMNING ...

Page 142: ...ere end 6 Overhold sikkerhedsafstanden og undgå under alle omstændigheder at dele af kroppen befinder sig under eller i nærheden af den løftede maskine Maskinen er ikke forberedt til løft og befordring vha gaffeltruck Befordring på ruller er tilladt Maskinens støtteunderlag skal være nivelleret og udformet så det er i stand til at understøtte vægten når maskinen er påfyldt vand og er i gang For at...

Page 143: ...et for væske Tab 4 Kontakt producenten eller MEHITS ved behov for andre frostvæskeblandinger Eventuelle varmemodstande der er monteret for at beskytte rørene mod frost skal placeres i god afstand fra anordninger sensorer og materialer som kan beskadiges af modstandene eller hvis funktion kan ændres af dem eksempelvis temperatursonder plastmaterialer elkabler Fluidumtemperaturen ved maskinens udløb...

Page 144: ...e medvirkende til alvorlige driftsforstyrrelser og også fejl specielt i pumpesystemet og på varmevekslerne I forbindelse med tilslutning af vand til maskinen er det nødvendigt at luften ledes ud gennem udluftningsanordningerne på maskinen og systemet og at det herefter sikres at den ikke kan trænge ind i vandsystemet Retningen på den bærende væskes ind og udgang på varmevekslerne vises i de følgen...

Page 145: ...tående instruktioner for installation skal overholdes for at garantien skal være gyldig MEHITS studerer imidlertid gerne andre løsninger hvis sådanne skulle kræves Løsningerne må dog godkendes inden køleaggregatet tages i brug 6 2 Skema for vandsystemet i fordamperen genvindingsaggregatet Se fig 1 s A1 BEMÆRK Det hydroniske kit på maskinen ekstraudstyr er ikke udstyret med filter og derfor under a...

Page 146: ... i fordamperens vandudløb S3 Sonde i kondensatorens vandindløb kun WH S4 Sonde i kondensatorens vandudløb kun WH Maskine uden udluftningsventil og uden drænventil til vandsystemet Installatøren har ansvaret for disse anordninger og de skal derfor installeres i anlæggets side Maskine med hydroniske kit NX W TRYKSIDE TIL ANLÆG TRYKSIDE TIL ANLÆG RETUR FRA ANLÆG RETUR FRA ANLÆG RETUR FRA ANLÆG TRYKSI...

Page 147: ... cirkulationspumpe SC Drænventil SF Udluftningsventil S1 Sonde i fordamperens vandindløb S2 Sonde i fordamperens vandudløb S3 Sonde i kondensatorens vandindløb S4 Sonde i kondensatorens vandudløb VA Sikkerhedsventil Der er ikke forudset hydroniske kit for NX W H maskinerne Maskine med hydroniske kit NX WN RETUR FRA ANLÆG TRYKSIDE TIL ANLÆG TRYKSIDE TIL ANLÆG RETUR FRA ANLÆG Tvillingepumpe In line ...

Page 148: ...aksimale driftstryk er på 10 bar 7 ELTILSLUTNINGER 7 1 Strømforsyning Elnettets værdi skal opfylde kravene i standard EN 60204 1 og i de gældende lokale bestemmelser og skal kunne tåle maskinens effekt som fremgår af elskemaet og typeskiltet Forsyningsspændingen må ikke afvige fra tabelværdierne med mere end 10 med en maks ubalance mellem faserne på 2 Maskinen skal tilsluttes en trefaset strømfors...

Page 149: ...uligt anbefales det at anvende afskærmede kabler Eventuelle serielle tilslutninger må kun udformes ved hjælp af afskærmede kabler med karakteristisk impedans på 120 ohm Den maksimale længde for kablet der anvendes til tilslutning mellem kontrolanordninger og den sidste maskine i systemet svarer til 1 000 m Ovennævnte anordninger skal forsynes med et enkelt serielt kabel der slutter anordningerne t...

Page 150: ...r sikkerhedssko osv Anvend værktøj i god stand Instruktionerne skal være forstået inden værktøjet anvendes Hvis det skulle vise sig nødvendigt at udføre målinger eller kontroller mens maskinen er startet er det nødvendigt at være opmærksom på følgende Sørg for at eventuelle fjernstyringssystemer er frakoblet Vær dog opmærksom på at maskinens PLC kontrollerer dens funktioner og kan aktive og frakob...

Page 151: ...s aflæsning kalibrering Kontrol og eventuel udskiftning af tørrefiltre på væskerør Kontrol af slanger Kontrol for slitage på kontaktorer for kompressorer Kontrol for slitage på kontaktorer for ventilatorer Kontrol af væskelækager Kontrol af fordamperens varmelegemer Kontrol af maskinens vandrette placering Kontrol for tegn på rustne områder på kølekredsløbet dette gælder specielt med hensyn til be...

Page 152: ...es af betingelserne for brug af maskinen eller anlægget hvori maskinen indgår Bestil varmevekslere luft med beskyttelsesbeklædning hvis maskinen skal benyttes under ekstreme klimatiske forhold Vedligeholdelsesintervallerne skal afkortes under sådanne forhold vurderes på baggrund af de specifikke klimatiske forhold 10 ANBEFALEDE RESERVEDELE Reservedelslisten leveres ved forespørgsel herom 10 1 Efte...

Page 153: ...ndleren eller producenten ADVARSEL Kølekredsløbet indeholder fluoreret drivhusgas jf Kyoto aftalen Loven forbyder spredning af substanserne i miljøet og påbyder indsamling og indlevering af substanserne ved forhandleren eller genbrugsstationen Når komponenter fjernes som et led i udskiftning eller når hele maskinen tages ud af drift og det derfor er nødvendigt at fjerne den fra installationen skal...

Page 154: ...ustiloissa vallitsevat olosuhteet kuormituksen yhtenäisyys lämpötilojen tasaisuus ja lämmönvaihtimien suorituskyvyt toistetaan ja säilytetään muuttumattomina 2 4 Hälytysten manuaalinen nollaus Ilmoittakaa välittömästi teknikolle kaikista laitteessa ilmenneistä hälytyksistä Hälytyksen lauetessa laitetta ei tule nollata manuaalisesti ennen kuin vian syy on tarkistettu ja poistettu Toistuvat manuaali...

Page 155: ...ta ja fluidi poistaa vähitellen kunnes niiden paine on sama kuin ilmakehän paine Mahdollisten kylmäainevuotojen tarkastamiseen ei saa käyttää käsiä Sähköstä aiheutuvien jäännösriskien ehkäisy Kytkekää laite irti verkosta ulkoisella erotuskytkimellä ennen sähkötaulun avaamista Tarkistakaa laitteen asianmukainen maadoitus ennen sen käynnistystä Laite tulee asentaa sopivaan paikkaan Sisäkäyttöön tark...

Page 156: ... 10 T max C 55 45 Taul 1 Varmistakaa myös laite sammutettuna ettei lämmönvaihdinten kanssa kosketuksissa olevien fluidien lämpötila ylitä teknisessä kortissa määrättyjä rajoja tai etteivät ne jäädy Jos laitteessa on vesipiiri siihen ei saa päästää muita fluideja kuin vettä tai veden ja eteeni propeeniglykolin seosta asennettujen osien sallimana maksimipitoisuutena Laitetta saa käyttää ainoastaan s...

Page 157: ...lämmittää fluidi vesi suolaliuos tms höyryn puristuskierron avulla rakennusten ilmastointi prosessi tai muita käyttöjä varten Mikään kuvaillusta poikkeava käyttö ei ole mahdollista Laitteen käyttö kuvaillusta poikkeavalla tavalla saattaa aiheuttaa turvallisuus ja terveysriskejä henkilöille sekä materiaalivahinkoja laitteeseen 4 1 Nimikkeistö Esimerkki NX W Y H 0302 4 2 Laitteen kokoonpanot Käytett...

Page 158: ... NX W H 0604 1204 NX WN 0604 1204 Laitteet integroiduilla hydronisilla sarjoilla NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 NX W 0604 1204 NX W H 0604 1204 NX WN 0604 1204 Kuvat ovat ainoastaan esimerkkejä eivätkä muodosta minkäänlaista sopimusvelvoitetta Tuotteisiin saatetaan tehdä muutoksia hankitusta mallista riippuen ...

Page 159: ...Alkuperäisten ohjeiden käännös 4 3 Laitteen tärkeimmät osat NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 4 4 Laitteen käyttörajat NX W RAJAT JÄÄHDYTYKSESSÄ KÄYTTÖPUOLEN LÄMMÖNVAIHDIN ELEKTRONINEN PAISUNTAVENTTIILI KUIVAUSSUODATIN LÄHTÖPUOLEN LÄMMÖNVAIHDIN SÄHKÖTAULU KOMPRESSORIT ...

Page 160: ...UM_NX W_00_05_19_ML FI MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEM S p A 160 Alkuperäisten ohjeiden käännös NX W H RAJAT JÄÄHDYTYKSESSÄ NX W H RAJAT LÄMMITYKSESSÄ NX W H RAJAT JÄÄHDYTYKSESSÄ ...

Page 161: ...st for quotation tarjouspyyntö käyttörajojen laajentamiseksi Höyrystimen veden poistolämpötila enintään 20 C RFQ Request for quotation tarjouspyyntö käyttörajojen laajentamiseksi Lauhduttimen veden poistolämpötila enintään 60 C ja DT 10 K HÖYR POISTOLÄMPÖTILA 5 C Vaihtoehtoon sisältyy termostaattiventtiili joka soveltuu tuotetun veden lämpötilalle joka on alle 5 C laitteen käyttörajojen mukaisesti...

Page 162: ...UM_NX W_00_05_19_ML FI MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEM S p A 162 Alkuperäisten ohjeiden käännös NX WN RAJAT LÄMMITYKSESSÄ NX WN RAJAT JÄÄHDYTYKSESSÄ NX WN RAJAT LÄMMITYKSESSÄ ...

Page 163: ...orittaa varoen ja ilman äkkiliikkeitä laitetta ei saa kallistaa yli 6 Pysykää turvaetäisyydellä Minkään kehonosan ei tule olla nostetun laitteen alapuolella tai lähellä Laitteessa ei ole nosto tai siirtovalmiutta haarukkatrukille Sitä voidaan siirtää kuljetusrullilla Laitteen asennustason tulee olla tasainen ja mitoitettu kestämään laitteen paino sen ollessa täynnä vettä ja käynnissä Jotta tärinän...

Page 164: ...missa osissa oleva fluidi Taul 4 Ottakaa yhteyttä valmistajaan tai MEHITS yritykseen jos laitteessa käytetään muuta pakkasnestettä Mahdolliset lämmitysvastukset jotka on asennettu putkien suojaamiseksi jäätymiseltä on pidettävä etäällä laitteista antureista ja materiaaleista jotka saattavat vaurioitua tai joiden toiminta saattaa vääristyä esim lämpötila anturit muovi tai sähkökaapelit Koneesta tul...

Page 165: ... erityisesti pumppausjärjestelmään ja lämmönvaihtimiin Laitteen hydrauliliitännän aikana on tärkeää että kaikki ilma poistetaan laitteessa ja laitteistossa olevista ilmaventtiileistä ja että varmistetaan ettei piiriin pääse ilmaa Varastointiaineen sisään ja ulostulosuunta lämmönvaihtimissa on osoitettu seuraavilla kilvillä 6 1 Höyrystin talteenotin Lämmönvaihdinten vesipiiriin on asennettava seura...

Page 166: ...HITS voi harkita edellisestä poikkeavia tarpeita jotka tulee joka tapauksessa hyväksyä ennen jäähdytyslaitteen käynnistystä 6 2 Höyrystimen talteenottimen vesipiirin kaavio Ks kuva 1 s A1 HUOM laitteessa olevaa hydronista sarjaa valinnainen ei ole varustettu suodattimella joka tulee joka tapauksessa asentaa laitteen sisääntuloon yllä annetun kaavion mukaisesti 6 3 Laitteen vesikaaviot Vakiolaittee...

Page 167: ...ri S3 Lauhduttimen veden syöttöanturi vain WH S4 Lauhduttimen veden poistoanturi vain WH Laitteet joissa ei ole ilman poistoventtiiliä eikä vesipiirin tyhjennysventtiiliä Laitteiden asennus on asentajan vastuulla Ne tulee asentaa järjestelmän puolelle Laitteet hydronisilla sarjoilla NX W MENO JÄRJESTELMÄÄN MENO JÄRJESTELMÄÄN PALUU JÄRJESTELMÄSTÄ PALUU JÄRJESTELMÄSTÄ PALUU JÄRJESTELMÄSTÄ MENO JÄRJE...

Page 168: ...jennysventtiili SF Ilmanpoistoventtiili S1 Höyrystimen veden syöttöanturi S2 Höyrystimen veden poistoanturi S3 Lauhduttimen veden syöttöanturi S4 Lauhduttimen veden poistoanturi VA Varoventtiili NX W H laitteissa ei ole hydronisia sarjoja Laitteet hydronisilla sarjoilla NX WN PALUU JÄRJESTELMÄSTÄ MENO JÄRJESTELMÄÄN MENO JÄRJESTELMÄÄN PALUU JÄRJESTELMÄSTÄ In line kaksoispumppu Yksittäinen in line p...

Page 169: ...r 7 SÄHKÖLIITÄNNÄT 7 1 Sähkön syöttö Sähköverkon ominaisuuksien tulee olla standardin EN 60204 1 ja voimassa olevien paikallisten määräysten mukaisia Niiden tulee sopia sähkökaaviossa ja arvokilvessä ilmoitetulle laitteen sähkönkulutukselle Verkkojännitteen tulee vastata nimellisarvoa 10 vaiheiden välisen maksimisiirtymän ollessa 2 Laite on liitettävä kolmivaiheiseen sähkönsyöttöjärjestelmään jonk...

Page 170: ...ahdollisista virtakaapeleista Jos tämä ei ole mahdollista käyttäkää suojattuja kaapeleita Käyttäkää mahdollisten sarjaliitäntöjen suoritukseen ainoastaan suojattuja kaapeleita joiden ominaisimpedanssi on 120 ohmia Valvontalaitteet laitteeseen liittävän kaapelin maksimietäisyys ei saa olla yli 1000 metriä Kyseisissä laitteissa tulee olla yksi sarjakaapeli joka yhdistää ne ensimmäiseen laitteeseen j...

Page 171: ...en käyttöä että olette täysin ymmärtäneet ohjeet Jos suoritatte mittauksia tai tarkistuksia joiden aikana koneen on oltava käynnissä varmistakaa että mahdolliset kauko ohjausjärjestelmät on kytketty pois muistakaa kuitenkin että laitteessa oleva PLC ohjaa sen toimintoja ja voi kytkeä komponentteja päälle ja pois aiheuttaen vaaratilanteita esim käynnistää tuulettimet ja niiden mekaaniset ohjausjärj...

Page 172: ...aussuodatinten tarkastus ja tarvittaessa vaihto letkujen kunnon tarkistus kompressorin kontaktorien kulumisen tarkastus tuuletinten kontaktorien kulumisen tarkastus nestevuotojen tarkastus höyrystimen vastusten toiminnan tarkistus laitteen vaakasuoruuden tarkastus jäähdytyspiirin hapettuneiden alueiden tarkistus kiinnittämällä erityistä huomiota paineistettuihin astioihin Jos havaitsette hapettumi...

Page 173: ...oltovälit ovat suuntaa antavia Laitteen käyttö ja laitteisto johon laite on asennettu saattavat vaikuttaa huoltoväleihin Ankariin ilmastoihin asennettuihin laitteisiin on syytä tilata suojapinnoitettu ilmalämmönvaihdin Tällaisissa ilmastoissa huoltovälejä on syytä lyhentää arvioitava tapauskohtaisesti ilmasto olosuhteiden perusteella 10 SUOSITELLUT VARAOSAT Varaosaluettelo toimitetaan pyynnöstä 10...

Page 174: ...OMIO Laite sisältää fluorattuja kasvihuonekaasuja joita valvotaan Kioton sopimuksella Laki kieltää niiden päästämisen ympäristöön ja velvoittaa ottamaan ne talteen ja toimittamaan jälleenmyyjälle tai keräyspisteeseen Noudattakaa seuraavia loppukäsittelyä koskevia määräyksiä vähentääksenne ympäristövaikutusta kun osia poistetaan vaihtoa varten tai koko laitteen käyttöikä päättyy ja se tulee poistaa...

Page 175: ...απαράγονται και διατηρούνται οι ίδιες συνθήκες σταθερό φορτίο σταθερές θερµοκρασίες και σταθερές παροχές στους εναλλάκτες των αιθουσών δοκιµών 2 4 Χειροκίνητος µηδενισµός των συναγερµών Επισηµάνετε αµέσως σε έναν τεχνικό οποιοδήποτε συναγερµό εµφανιστεί στη µονάδα Σε περίπτωση συναγερµού δεν πρέπει να µηδενίσετε µε το χέρι τη µονάδα αν πρώτα δεν βεβαιωθείτε και αποµακρύνετε την αιτία βλάβης Επανει...

Page 176: ...ς κινητήρες και µεταδόσεις κίνησης µε µπορεί να είναι σε κίνηση πριν να έχετε πρόσβαση να περιµένετε πάντα την ακινητοποίησή τους και να λαµβάνετε κατάλληλες προφυλάξεις για την παρεµπόδιση της ενεργοποίησής τους η µηχανή και οι σωληνώσεις διαθέτουν επιφάνειες πολύ θερµές και πολύ ψυχρές που συνεπάγονται τον κίνδυνο εγκαύµατος µην ξεπερνάτε τη µέγιστη επιτρεπτή πίεση PS του κυκλώµατος ύδρευσης της...

Page 177: ...ούνται κατά του κινδύνου έκρηξης SAFE AREA η δοµή της µονάδας δεν έχει σχεδιαστεί για να αντέχει τις καταπονήσεις επιταχύνσεις που προκύπτουν από σεισµό πριν από την πρώτη εκκίνηση και σε κάθε περίπτωση µετά από κάθε συντήρηση να ελέγχετε αν οι ανασχετικοί κρουνοί στο κύκλωµα ψύξης βρίσκονται σε θέση τελείως ανοιχτή θέση ιαρκείς κίνδυνοι Υποχρεωτικές ατοµικές προστατευτικές διατάξεις ιαρκείς µηχαν...

Page 178: ...ΡΑΦΗ ΜΟΝΑ ΑΣ Μονάδα παραγωγής κρύου νερού µε πηγή νερού ερµητικοί περιστροφικοί συµπιεστές τύπου Scroll εναλλάκτες µε συγκολληµένες πλάκες και ηλεκτρονική βαλβίδα εκτόνωσης Η σειρά περιλαµβάνει τις εκδόσεις µε δύο συµπιεστές µονού κυκλώµατος και τις εκδόσεις µε τέσσερις συµπιεστές χωρισµένους σε δύο κυκλώµατα Η µονάδα έχει σχεδιαστεί για εσωτερική λειτουργία Η προοριζόµενη χρήση αυτής της συσκευής...

Page 179: ...IT COOLING SYSTEM S p A 179 Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών Μονάδα στάνταρ NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 NX W 0604 1204 NX W H 0604 1204 NX WN 0604 1204 Μονάδα µε ενσωµατωµένα υδρονικά κιτ NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 ...

Page 180: ...ι µόνο για επεξηγηµατικούς σκοπούς και δεν συνιστούν συµβατική υποχρέωση Τα προϊόντα ενδέχεται να αλλάξουν ανάλογα µε το µοντέλο που αγοράσατε 4 3 Κύρια στοιχεία της µονάδας NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 4 4 Λειτουργικά όρια µονάδας NX W ΟΡΙΑ ΨΥΞΗΣ ΕΝΑΛΛΑΚΤΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΒΑΛΒΙΔΑ ΕΚΤΟΝΩΣΗΣ ΦΙΛΤΡΟ ΑΦΥΓΡΑΝΣΗΣ ΕΝΑΛΛΑΚΤΗΣ ΠΗΓΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΌΣ ΠΊΝΑΚΑΣ ΣΥΜΠΙΕΣΤΈΣ ...

Page 181: ...UM_NX W_00_05_19_ML EL MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEM S p A 181 Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών NX W H ΟΡΙΑ ΣΕ ΨΥΞΗ NX W H ΟΡΙΑ ΣΕ ΘΕΡΜΑΝΣΗ ...

Page 182: ... for quotation για επέκταση ορίων λειτουργίας Θερμοκρασία εξόδου νερού εξatmist h έως 20 C RFQ Request for quotation για επέκταση ορίων λειτουργίας Θερμοκρασία εξόδου νερού συμπυκνωτή έως 60 C και DT 10K ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΕΣ ΕΞΟΔΟΥ ΕΞΑΤΜ 5 C Η δυνατότητα περιλαμβάνει μια κατάλληλη θερμοστατική βαλβίδα για θερμοκρασία νερού μικρότερη από 5 C μέχρις ότι προβλέπεται από τα όρια λειτουργίας της μονάδας Η χρήσ...

Page 183: ...UM_NX W_00_05_19_ML EL MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEM S p A 183 Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών NX WN ΟΡΙΑ ΣΕ ΨΥΞΗ NX WN ΟΡΙΑ ΣΕ ΘΕΡΜΑΝΣΗ NX WN ΟΡΙΑ ΣΕ ΨΥΞΗ ...

Page 184: ...0 C και απουσία ανέµου βεβαιωθείτε ότι όλα τα πάνελ και οι συνδέσεις µπουλόνια πριτσίνια της µονάδας δεν έχουν υποστεί ζηµιές και είναι στερεωµένα σωστά Χρησιµοποιήστε όλα και µόνο τα σηµεία ανύψωσης που υποδεικνύονται στο διαστασιολογικό σχέδιο και διακρίνονται στη µονάδα Να χρησιµοποιείτε σχοινιά κατάλληλης αντοχής και ίδιου µήκους όπως περιγράφεται στο διαστασιολογικό σχέδιο Βεβαιωθείτε ότι όλα...

Page 185: ...της θέση και έχει πληρωθεί µε νερό ρυθµίστε τα µπουλόνια των αντικραδασµικών 5 3 Έλεγχος της στερέωσης των συµπιεστών Στην περίπτωση που οι συµπιεστές είναι µονταρισµένοι σε αντικραδασµικά ελατηρίου πριν την εκκίνηση βγάλτε το µπλοκ σύµφωνα µε τις οδηγίες που υπάρχουν πλησίον του συµπιεστή 5 4 Χώρος εγκατάστασης Η εγκατάσταση θα πρέπει να τηρεί τις προδιαγραφές του κανονισµού EN 378 3 και των ισχυ...

Page 186: ...κυβεύουν επιδόσεις και όρια λειτουργίας Ελέγξτε αν το ρευστό του κυκλώµατος ύδρευσης διαθέτει καθ όλη τη διάρκεια ζωής της εγκατάστασης τα ακόλουθα χαρακτηριστικά Περιγραφή Σύµβολο Τιµές 1 συγκέντρωση ιόντων Υδρογόνου pH 7 5 9 2 παρουσία Ασβεστίου Ca και Μαγνησίου Mg Σκληρότητα 4 8 5 D 3 ιόντα Χλωρίου Cl 150 ppm 4 ιόντα Σιδήρου Fe 3 0 5 ppm 5 ιόντα Μαγγανίου Mn 2 0 05 ppm 6 διοξείδιο του Άνθρακα C...

Page 187: ...ίπτωση θερµοκρασίας νερού πολύ ψυχρής θερµής Ένα µηχανικό φίλτρο µε µέγιστες διαστάσεις κυψέλης πλέγµατος 1 mm που τοποθετείται όσο το δυνατόν πιο κοντά µέγιστη απόσταση ίση µε 2 µέτρα στη σύνδεση εισόδου των εναλλακτών θερµότητας Ένας κρουνός αποστραγγίσεως στο πιο χαµηλό σηµείο του υδραυλικού κυκλώµατος Μια κυκλοφορική αντλία ένα δοχείο διαστολής µια βαλβίδα ασφαλείας Όλες οι άλλες συσκευές που ...

Page 188: ...ξατµιστής Pd ιαφορικός πρεσοστάτης S1 Αισθητήρας εισόδου νερού εξατµιστή S2 Αισθητήρας εξόδου νερού εξατµιστή S3 Αισθητήρας εισόδου νερού συµπυκνωτή µόνο WH S4 Αισθητήρας εξόδου νερού συµπυκνωτή µόνο WH Μονάδα χωρίς βαλβίδες εξαέρωσης και χωρίς βαλβίδα αποστράγγισης κυκλώµατος νερού Αυτές οι συσκευές βαρύνουν τον εγκαταστάτη και κατά συνέπεια πρέπει να εγκατασταθούν στην πλευρά της εγκατάστασης ΕΠ...

Page 189: ...M S p A 189 Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών Μονάδα µε υδρονικά κιτ NX W Οι µονάδες NX W H δεν προβλέπουν υδρονικά κιτ ΠΑΡΟΧΗ ΣΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΧΗ ΣΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Δίδυμη αντλία In line Ατομική αντλία In line ...

Page 190: ...µπυκνωτή Pe Αντλία κυκλοφορίας εξατµιστή SC Βαλβίδα εκκένωσης SF Βαλβίδα απαέρωσης S1 Αισθητήρας εισόδου νερού εξατµιστή S2 Αισθητήρας εξόδου νερού εξατµιστή S3 Αισθητήρας εισόδου νερού συµπυκνωτή S4 Αισθητήρας εξόδου νερού συµπυκνωτή VA Βαλβι α ασφαλειασ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΧΗ ΣΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΧΗ ΣΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Ατομική αντλία In line Ατομική αντλί...

Page 191: ...της Οι µονάδες εξαέρωσης και συµπύκνωσης µε ελικοειδείς συµπιεστές παρέχονται µε τις προστασίες απενεργοποιηµένες Μόλις πραγµατοποιηθεί η διοχέτευση του ψυκτικού µέσου είναι απαραίτητο να επαναφέρετε τις προστασίες χωρίς την τάση πριν από την εκκίνηση Η τροφοδοσία δεν πρέπει ποτέ να διακόπτεται εκτός όταν γίνεται συντήρηση για να εξασφαλίζεται η λειτουργία των αντιστάσεων των κάρτερ λαδιού των συµ...

Page 192: ...οβάλει συναγερµός θερµικού 8 ΣΥΝ ΕΣΕΙΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΥ ΣΤΟΥΣ ΑΕΡΑΓ ΓΟΥΣ ΙΑΝΟΜΗΣ ΤΟΥ ΑΕΡΑ Το κύκλωµα ψύξης έχει δοκιµαστεί από την MEHITS µε σκοπό την επισήµανση τυχόν απωλειών ψυκτικού Η δοκιµή διενεργήθηκε µετά την τελική συναρµολόγηση της µηχανής στο εργοστάσιο παραγωγής Πριν την εκκίνηση θα πρέπει να διενεργηθεί ένας περαιτέρω έλεγχος µε σκοπό τη διαπίστωση τυχόν απωλειών οφειλόµενων σε β...

Page 193: ...έριο υπό πίεση οποιαδήποτε ενέργεια εκτελείται από αρµόδιο προσωπικό και που διαθέτει εξουσιοδοτήσεις ή άδειες προβλεπόµενες από την ισχύουσα νοµοθεσία µη χύνετε ποτέ στο περιβάλλον τα ρευστά που περιέχονται στο κύκλωµα ψύξεως µην κρατάτε ποτέ το κύκλωµα ψύξης ανοιχτό γιατί το λάδι απορροφά υγρασία και αποσυντίθεται κατά τη διάρκεια της εξαέρωσης πρέπει να προστατεύεστε από ενδεχόµενες διαρροές ρε...

Page 194: ...αι ενδεχόµενη αντικατάσταση των φίλτρων αφύγρανσης στη γραµµή υγρού Έλεγχος κατάστασης εύκαµπτων σωληνώσεων έλεγχος κατάστασης φθοράς επαφέων συµπιεστών έλεγχος κατάστασης φθοράς επαφέων ανεµιστήρων έλεγχος για τυχόν απώλεια υγρού Έλεγχος λειτουργίας αντιστάσεων εξατµιστήρα Έλεγχος οριζόντιας τοποθέτησης µονάδων Να ελέγχετε την παρουσία οξειδωµένων ζωνών στο ψυκτικό κύκλωµα µε ιδιαίτερη προσοχή στ...

Page 195: ...ον παραπάνω πίνακα θεωρείται ενδεικτική Πράγµατι αυτή µπορεί να υποστεί µεταβολές σε συνάρτηση του τρόπου χρήσης της µονάδας και της εγκατάστασης στην οποία η τελευταία καλείται να λειτουργήσει Για µονάδες εγκατεστηµένες σε κλίµατα βίαια ζητήστε εναλλάκτες αέρα µε προστατευτική επένδυση Σε τλέτοια κλίµατα τα διαστήµατα συντήρησης θα πρέπει να είναι µειωµένα η εκτίµηση γίνεται σε συνάρτηση τη ειδικ...

Page 196: ...νται από το Πρωτόκολλο του Κυότο Η νοµοθεσία απαγορεύει τη διασπορά τους στο περιβάλλον και υποχρεώνει την ανάκτησή τους και την παράδοσή τους στον µεταπωλητή ή σε κέντρο συγκοµιδής Όταν αφαιρούνται µέρη για να αντικατασταθούν ή όταν ολόκληρη η µονάδα φτάσει στο τέλος της ζωής της και χρειαστεί να την αποµακρύνετε από την εγκατάσταση για να ελαχιστοποιηθεί η περιβαλλοντική επίπτωση τηρήστε τις ακό...

Page 197: ...r alarm må meddeles teknikeren øyeblikkelig I tilfelle alarm må maskinen ikke tilbakestilles manuelt før årsaken til svikten er funnet og fjernet Gjentatte manuelle tilbakestillinger kan føre til bortfall av garantien 2 5 Brukstid Under normale bruksforhold har maskinen en levetid på 10 år dersom den vedlikeholdes som beskrevet i kapittel 9 Etter denne perioden må den overhales av autorisert perso...

Page 198: ...sbruk Kabler med uegnet tverrsnitt eller midlertidige tilkoblinger må aldri brukes ikke engang for korte perioder eller i nødstilfeller Maskiner med kondensatorer med lastfaktorkorreksjon Vent i 3 minutter etter at maskinen er koblet fra strømnettet før tilgang til den elektriske tavlen Hvis maskinen er utstyrt med frekvensomformere inverter koble fra strømmen og vent i minst 15 minutter før tilga...

Page 199: ...is det finnes et vannsystem må det ikke brukes andre fluider enn vann eller vannblandinger med en maks konsentrasjon av etylenglykol propylenglykol som er tillatt for de installerte komponentene Maskinen må utelukkende brukes til tiltenkt forhold Ethvert annet bruk kan være farlig og fører til bortfall av garantien Det kan være farlig å utføre inngrep på maskinen Kontakt et autorisert servicesente...

Page 200: ...p et fluid vann saltvann osv for bruk til klimakontroll i bygg ved prosessering eller annet Det finnes ingen bruk utenom den som er beskrevet Bruk av maskinen til andre formål kan medføre fare for personers helse og sikkerhet i tillegg til materielle skader på enheten 4 1 Nomenklatur Eksempel NX W Y H 0302 4 2 Konfigurasjoner enheter Følgende konfigurasjoner er angitt Chiller NX W Reversibelt kjøl...

Page 201: ...X W 0604 1204 NX W H 0604 1204 NX WN 0604 1204 Enhet med integrert hydronisk sett NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 NX W 0604 1204 NX W H 0604 1204 NX WN 0604 1204 Bildene er kun bregnet til illustrasjonsformål og er ikke forpliktende for kontrakten Produktene kan bli endret avhengig av hvilken modell man har kjøpt ...

Page 202: ...settelse av den originale bruksanvisningen 4 3 Hovedkomponenter på enheten NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 4 4 Driftsgrenser for enheten NX W GRENSER VED KJØLING VARMEVEKSLER DRIFT ELEKTRONISK EKSPANSJONSVENTIL TØRKEFILTER VARMEVEKSLER KILDE ELEKTRISK PANEL KOMPRESSORER ...

Page 203: ... W_00_05_19_ML NO MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEM S p A 203 Oversettelse av den originale bruksanvisningen NX W H GRENSER VED KJØLING NX W H GRENSER VED OPPVARMING NX W H GRENSER VED KJØLING ...

Page 204: ... tilbudsforespørsel for utvidelse av driftsgrensene Temperatur utgangsvann fordamper opptil 20 C RFQ tilbudsforespørsel for utvidelse av driftsgrensene Temperatur utgangsvann kondensator opptil 60 C og DK 10K TEMPERATUR UTGANG FORDAMP 5 C Dette alternativet forutsetter en termostatisk ventil som er egnet til en temperatur på det vannet som produseres som er under 5 C til det som er angitt som drif...

Page 205: ... W_00_05_19_ML NO MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEM S p A 205 Oversettelse av den originale bruksanvisningen NX WN GRENSER VED OPPVARMING NX WN GRENSER VED KJØLING NX WN GRENSER VED OPPVARMING ...

Page 206: ...nn 6 Stå på sikker avstand og hold ingen kroppsdeler under og i nærheten av den løftede maskinen Enheten er ikke konstruert for å løftes eller flyttes med gaffeltruck Man kan flute enheten ved hjelp av ruller Maskinen må stå på et jevnt og kraftig underlag som tåler vekten av maskinen når den er fylt med vann og er i funksjon For å redusere overføringen av vibrasjoner til støttestrukturen må det m...

Page 207: ...nger kontakt produsenten eller MEHITS Eventuelle varmeelementer installert for å beskytte rørene mot frost må holdes unna anordninger sensorer og materialer som kan skades eller hvis funksjon kan endres f eks temperatursonder plastmaterialer strømkabler Fluidtemperaturen ved maskinens utgang må følge produsentens oppgitte driftsområde også ved start Det er mulig å installere en bypassventil og ell...

Page 208: ...ilt 6 1 Fordamper varmegjenvinner Nedenfor finnes en liste over utstyr som må installeres i varmevekslernes vannsystem Pass på å plassere dem riktig se fig 1 s A1 To trykkmålere med egnet skala inngang utgang To kraner for trykkmålerne Lufteventiler som skal monteres i vannsystemets høyeste punkt To bevegelige vibrasjonsdempende ledd inngang utgang plassert vannrett En strømningsbryter som skal mo...

Page 209: ...kstrautstyr er ikke utstyrt med filter og må derfor installeres etter skjemaet over ved inngangen til anlegget 6 3 Vannkretsskjema for enheten Standardenhet NX W NX W H Enheten uten lufteventiler og uten tømmeventil for vannkretsen Disse anordningene må monteres av installatøren og de må da installeres på anleggssiden Standardenhet NX WN INNGANG TIL ANLEGGET RETUR FRA ANLEGGET RETUR FRA ANLEGGET I...

Page 210: ...S2 Vannutgangssonde fordamper S3 Vanninngangssonde kondensator kun WH S4 Vannutgangssonde kondensator kun WH Enheten uten lufteventiler og uten tømmeventil for vannkretsen Disse anordningene må monteres av installatøren og de må da installeres på anleggssiden Enhet med hydronisk sett NX W INNGANG TIL ANLEGGET INNGANG TIL ANLEGGET RETUR FRA ANLEGGET RETUR FRA ANLEGGET RETUR FRA ANLEGGET INNGANG TIL...

Page 211: ...et med hydronisk sett NX WN TEGNFORKLARING CD Kondensator EV Fordamper Pd Differensialtrykkbryter Pc Sirkulasjonspumpe kondensator Pe Sirkulasjonspumpe fordamper SC Tømmeventil SF Lufteventil S1 Vanninntakssonde fordamper RETUR FRA ANLEGGET INNGANG TIL ANLEGGET INNGANG TIL ANLEGGET RETUR FRA ANLEGGET In line dobbelpumpe In line enkeltpumpe In line enkeltpumpe In line dobbelpumpe ...

Page 212: ...r angitte Hvis kjølekretsen settes under vakuum må alle fasene i kompressorenes elektriske motor være frakoblet ved å fjerne eller koble ut de elektriske vernene før motoren sikringer og eller automatisk bryter De motordrevne fordamperne og de motordrevne kondensatorene med skruekompressorer leveres med utkoblede vern Etter påfylling av kjølevæske er det nødvendig å tilbakestille vernene med frako...

Page 213: ...ITS Testen er utført etter endelig montering av maskinen i produksjonsfabrikken Før start må det utføres en ytterligere kontroll av lekkasjer som kan ha oppstått under transport eller installasjon Kontroller at produktet og installasjonen oppfyller de lokale bestemmelsene Kontroller spesielt at de nødvendige installasjons og oppstarterklæringene er utarbeidet og innsendt Oppstart av enheten må utf...

Page 214: ...om skal håndteres Hvis kjølekretsen settes under vakuum må alle fasene i kompressorenes elektriske motor være frakoblet ved å fjerne eller koble ut de elektriske vernene før motoren sikringer og eller automatisk bryter Etter påfylling av kjølevæske er det nødvendig å tilbakestille de vernene som var uten spenning før start I luftkjølte maskiner med selvstendig kompressorrom må det ikke gis tilgang...

Page 215: ...jennomstrømningene til varmevekslerne Måling av vanntemperaturen ved fordamperens og kondensatorens hvis finnes inngang og utgang Kompressor Kontroll av oljenivået Kontroll av surhet fuktighet trykk og oljetemperatur i kompressorhusene Kontroll av oljens filter og renhet Utskifting av oljen Skruekompressor Hver 8000 time Scrollkompressor Hver 12000 time Stempelkompressor Hver 5000 time Kontroll av...

Page 216: ...let angir at slikt utstyr skal kildesorteres Riktig avhending av elektrisk og elektronisk utstyr bidrar med å redusere risikoen for skadelige helse og miljøeffekter Kjøperen har en viktig rolle når det gjelder gjenbruk innsamling og resirkulering av slikt utstyr og må ta kontakt med de lokale myndighetene renholdsverket forhandleren eller produsenten for nødvendig informasjon VIKTIG Maskinen inneh...

Page 217: ...eststations in de fabriek getest Het is alleen mogelijk om een controle op de geïnstalleerde units te verrichten indien dezelfde omstandigheden van de teststations gecreëerd en gehandhaafd worden bestendigheid van de druk bestendigheid van de temperaturen en van de capaciteit van de warmtewisselaars 2 4 Handmatige reset van de alarmen Indien er een of ander alarm op de unit verschijnt moet er mete...

Page 218: ...troom lang haar moet bij elkaar gebonden en op het hoofd vastgezet worden alvorens zich toegang te verschaffen tot de binnenzijde van de unit Alvorens één van de panelen van de unit open te doen moet eerst gecontroleerd worden of het betreffende paneel door middel van scharnieren stevig met de unit verbonden is De lamellen van de warmtewisselaars de randen van de onderdelen en de metalen panelen k...

Page 219: ...g om verschuiven of kantelen te voorkomen De unit moet vervoerd worden in overeenstemming met de geldende voorschriften waarbij rekening gehouden moet worden met de kenmerken van de vloeistoffen die de unit bevat en de beschrijving daarvan op het veiligheidsinformatieblad door het apparaat op verkeerde wijze te vervoeren kan er schade aan het apparaat toegebracht worden en kunnen er ook koelmiddel...

Page 220: ...nd door vakbekwaam personeel uitgevoerd worden De gefluoreerde broeikasgassen die in het koelcircuit zitten mogen niet in de atmosfeer afgevoerd worden R134a R1234ze R1234yf R513A R410A R404A R407C R454B R32 GWP100yr ITH IPCC AR4 1430 7 4 631 2088 3922 1774 466 675 GWP100yr ITH IPCC AR5 1300 1 1 573 1920 3940 1620 467 677 Tab 2 De compressoren en het koelcircuit bevatten smeerolie die opgevangen m...

Page 221: ...NG SYSTEM S p A 221 Vertaling van de oorspronkelijke handleiding Standaard units NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 NX W 0604 1204 NX W H 0604 1204 NX WN 0604 1204 Units met ingebouwde hydronische sets NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 ...

Page 222: ...luitend ter illustratie en zijn niet contractueel bindend De producten kunnen al naargelang het gekochte model wijzigingen vertonen 4 3 Belangrijkste onderdelen van de units NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 4 4 Werkingsgrenzen van de units NX W GRENZEN TIJDENS KOELEN VERBRUIKERSWARMTEWISSELAAR ELEKTRONISCHE EXPANSIEKLEP ONTVOCHTIGINGSFILTER WARMTEWISSELAAR BRON SCHAKELKAST COMPRESSO...

Page 223: ...UM_NX W_00_05_19_ML NL MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEM S p A 223 Vertaling van de oorspronkelijke handleiding NX W H GRENZEN TIJDENS KOELEN NX W H GRENZEN TIJDENS VERWARMEN ...

Page 224: ...ation voor uitbreiding van de werkingsgrenzen Uitlaatwatertemperatuur verdamper tot 20 C RFQ Request for quotation voor uitbreiding van de werkingsgrenzen Uitlaatwatertemperatuur condensor tot 60 C en DT 10K UITLAATTEMPERATUUR VERD 5 C De optie is voorzien van een geschikte thermostatische klep om een watertemperatuur van minder dan 5 C te produceren tot op het moment waarop dit door de werkingsgr...

Page 225: ..._00_05_19_ML NL MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEM S p A 225 Vertaling van de oorspronkelijke handleiding NX WN GRENZEN TIJDENS KOELEN NX WN GRENZEN TIJDENS VERWARMEN NX WN GRENZEN TIJDENS KOELEN ...

Page 226: ...vrij is uitgevoerd worden Er moet gecontroleerd worden of alle panelen en verbindingen bouten klinknagels enz van de unit niet beschadigd zijn en goed bevestigd en aangedraaid zijn Alle hijspunten moeten gebruikt worden maar alleen de hijspunten die op de maattekening en op de unit aangegeven zijn Er dienen hijskabels met voldoende capaciteit en met gelijke lengte gebruikt te worden zoals beschrev...

Page 227: ...dempers versteld worden 5 3 Controle van de bevestiging van de compressoren Indien de compressoren op trillingsdempers met veren gemonteerd zijn moet voor de inschakeling de vergrendeling verwijderd worden waarbij de aanwijzingen die in de buurt van de compressor aangebracht zijn in acht genomen moeten worden 5 4 Installatieplaats De installatie moet aan de voorschriften van de norm EN 378 3 en de...

Page 228: ...p verschillende temperaturen waardoor de prestaties en de werkingsgrenzen nadelig beïnvloed worden te voorkomen Er moet gecontroleerd worden of de vloeistof die in het watercircuit zit gedurende de hele levensduur van de unit aan de volgende kenmerken voldoet Beschrijving Symbool Waarden 1 concentratie van waterstofionen pH 7 5 9 2 aanwezigheid van calcium Ca en magnesium Mg Hardheid 4 8 5 D 3 chl...

Page 229: ... gebruiken tijdens het starten als de watertemperatuur te koud te warm is een mechanisch filter met een maximum maasgrootte van 1 mm dat zo dicht mogelijk in de buurt van de inlaatkoppeling van de warmtewisselaars gemonteerd moet worden maximum afstand van 2 meter een aftapkraan die op het laagste punt van de waterinstallatie gemonteerd moet worden een circulatiepomp een expansievat een veiligheid...

Page 230: ... WH Unit zonder ontluchtingskleppen en zonder afvoerklep van het watercircuit Deze systemen zijn voor rekening van de installateur en moeten dus installatiezijdig geïnstalleerd worden Standaard units NX WN Unit zonder ontluchtingskleppen en zonder afvoerklep van het watercircuit Deze systemen zijn voor rekening van de installateur en moeten dus installatiezijdig geïnstalleerd worden RETOUR VAN DE ...

Page 231: ...c Circulatiepomp condensor Pe Circulatiepomp verdamper SC Afvoerklep SF Ontluchtingsklep S1 Waterinlaatsensor verdamper S2 Wateruitlaatsensor verdamper S3 Waterinlaatsensor condensor S4 Wateruitlaatsensor condensor VA Veiligheidsklep De units NX W H zijn niet voorzien van hydronische sets TOEVOER NAAR DE INSTALLATIE TOEVOER NAAR DE INSTALLATIE RETOUR VAN DE INSTALLATIE RETOUR VAN DE INSTALLATIE Du...

Page 232: ...rschilschakelaar Pc Circulatiepomp condensor Pe Circulatiepomp verdamper SC Afvoerklep SF Ontluchtingsklep S1 Waterinlaatsensor verdamper S2 Wateruitlaatsensor verdamper S3 Waterinlaatsensor condensor S4 Wateruitlaatsensor condensor VA Veiligheidsklep RETOUR VAN DE INSTALLATIE TOEVOER NAAR DE INSTALLATIE TOEVOER NAAR DE INSTALLATIE RETOUR VAN DE INSTALLATIE Enkele in line pomp Enkele in line pomp ...

Page 233: ...el afgetakt van het stroomcircuit Rechtstreeks aanraken van hete en of scherpe oppervlakken moet voorkomen worden Het is verboden om elektrische kabels in het schakelpaneel in te voeren op plaatsen die niet specifiek voorgeschreven zijn Indien het koelcircuit geleegd wordt moeten alle fases van de elektromotor van de compressoren van de stroom afgekoppeld worden door de elektrische beveiligingen s...

Page 234: ...ft dan moet u contact opnemen met het elektriciteitsbedrijf Indien de unit met een voltageonbalans tussen de fasen van meer dan 2 in werking wordt gesteld VERVALT DE GARANTIE Het verdient aanbeveling om alvorens het apparaat in werking te stellen te controleren of de elektrische installaties zodanig tot stand gebracht zijn dat de overeenstemming met de Richtlijn 2004 108 EG Elektromagnetische Comp...

Page 235: ...etten en laten draaien zo kort mogelijk bij een geopend elektrisch schakelpaneel te werken het elektrische schakelpaneel onmiddellijk te sluiten nadat de controle of de meting verricht is niet aan buiten staande units te werken bij gevaarlijke weersomstandigheden zoals regen sneeuw mist enz De volgende voorzorgsmaatregelen dienen in elk geval altijd genomen te worden het koelcircuit bevat koelgas ...

Page 236: ...tuele vervanging van ontvochtigingsfilters op vloeistofleiding controle staat flexibele leidingen controle mate van slijtage contactschakelaars compressoren controle mate van slijtage contactschakelaars ventilatoren controle eventuele vloeistoflekken controle werking verdamperweerstanden controle horizontale plaatsing unit de aanwezigheid van geoxideerde gedeelten op het koelcircuit controleren wa...

Page 237: ...n afhankelijk van de wijze waarop de unit en de installatie waar deze op moet functioneren gebruikt wordt Bij units die in een agressief klimaat geïnstalleerd zijn moet er om luchtwarmtewisselaars met beschermende ommanteling gevraagd worden In dit soort klimaten moeten de onderhoudstermijnen verkort worden te beoordelen afhankelijk van de specifieke klimaattoestand 10 AANBEVOLEN RESERVEONDERDELEN...

Page 238: ...n waar het Protocol van Kyoto op van toepassing is De wet verbiedt de verspreiding ervan in het milieu en verplicht het opvangen en het inleveren ervan bij de verkoper of een inzamelcentrum Als er onderdelen verwijderd worden om vervangen te worden of als de hele unit het einde van zijn levensduur bereikt en de unit uit de installatie verwijderd moet worden moeten om de impact op het milieu tot ee...

Page 239: ...carga constância das temperaturas e das capacidades dos permutadores 2 4 Reset restabelecimento manual dos alarmes Avise imediatamente o técnico se qualquer alarme aparecer na unidade Em caso de alarme não restabeleça manualmente a unidade antes de ter verificado e eliminado a causa da avaria Resets manuais podem provocar a perda de validade da garantia 2 5 Vida útil Em condições normais de utiliz...

Page 240: ...ídricos sob pressão interrompa o troço de tubulação envolvido e evacue gradualmente o líquido até equilibrar a pressão com aquela atmosférica não utilizar as mãos para controlar eventuais perdas de refrigerante Prevenção contra riscos eléctricos residuais desligue a unidade da rede usando o seccionador externo antes de abrir o quadro eléctrico verifique se a ligação à terra está correcta antes de ...

Page 241: ...esiduais para a manutenção 3 5 Precauções gerais durante o armazenamento e transporte em função do refrigerante com o qual é carregado deve se manter a máquina dentro dos seguintes limites de temperatura é possível ter limites mais amplos e deve ser solicitado aquando da encomenda R134a R1234ze R1234yf R513A R410A R404A R407C R454B R32 T min C 10 10 T máx C 55 45 Tab 1 mesmo com a unidade desligad...

Page 242: ... unidade foi projetada para o funcionamento em interiores A utilização prevista para este dispositivo é de arrefecer ou aquecer mediante ciclo de compressão de vapores um fluído água gelos etc para aplicações de climatização de edifícios de processo ou outros Não é prevista nenhuma utilização fora daquilo descrito O emprego da máquina para usos diferentes do descrito pode causar riscos para a segu...

Page 243: ... 1204 NX W H 0604 1204 NX WN 0604 1204 Unidades com Kit hidrônicos integrados NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 NX W 0604 1204 NX W H 0604 1204 NX WN 0604 1204 As imagens são apenas para fins ilustrativos e não constituem uma obrigação contratual Os produtos podem sofrer modificações consoante o modelo comprado ...

Page 244: ...as instruções originais 4 3 Componentes principais da unidade NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 4 4 Limites operacionais da unidade NX W LIMITES EM REFRIGERAÇÃO PERMUTADOR UTILIZADOR VÁLVULA DE EXPANSÃO ELETRÓNICA FILTRO DESIDRATADOR PERMUTADOR FONTE QUADRO ELÉTRICO COMPRESSORES ...

Page 245: ..._NX W_00_05_19_ML PT MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEM S p A 245 Tradução das instruções originais NX W H LIMITES NA REFRIGERAÇÃO NX W H LIMITES NO AQUECIMENTO NX W H LIMITES NA REFRIGERAÇÃO ...

Page 246: ...Q Pedido de orçamento para extensão dos limites operacionais Temperatura saída água evaporador até 20 C RFQ Pedido de orçamento para extensão dos limites operacionais Temperatura saída água condensador até 60 C e DT 10K TEMPERATURAS SAÍDA EVAP 5 C A opção prevê uma válvula termostática adequada para uma temperatura da água produzida inferior a 5 C até quando previsto pelos limites operacionais da ...

Page 247: ..._NX W_00_05_19_ML PT MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEM S p A 247 Tradução das instruções originais NX W N LIMITES NO AQUECIMENTO NX W N LIMITES NA REFRIGERAÇÃO NX W N LIMITES NO AQUECIMENTO ...

Page 248: ...nclinar a unidade por mais de 6 Mantenha uma distância segura e por nenhum motivo deve se ficar com partes do corpo por baixo e na proximidade da unidade levantada A unidade não está equipada para o levantamento e movimentação com empilhador de garfos É permitida a movimentação com rolos O plano onde a unidade ficará apoiada deve ser nivelado e dimensionado para poder sustentar o peso quando a máq...

Page 249: ...o inverno Se for necessário eliminar todo o fluido presente nos permutadores e nos pontos mais baixos do circuito de água Tab 4 Para unidades com misturas anti gelo diferentes contacte o produtor ou a MEHITS Eventuais resistências de aquecimento instaladas para proteger os tubos do congelamento devem ficar longe dos dispositivos sensores e materiais que podem ser danificados ou cujo funcionamento ...

Page 250: ...idos sujos e ou agressivos seja interposto um permutador intermédio a montante dos permutadores de calor do grupo frigorífico A presença de ar no circuito hidráulico reduz o desempenho e pode causar graves anomalias de funcionamento também avarias especialmente no sistema de bombeamento e nos permutadores de calor Durante a ligação hidráulica da unidade é necessário que dos respiradouros existente...

Page 251: ...jos circuitos hídricos devem sempre poder ter fluido circulante As referidas indicações da instalação representam condição necessária para a validade da garantia Todavia a MEHITS está à sua disposição para examinar eventuais exigências especiais que deverão ser aprovadas antes da colocação em serviço do grupo frigorífico 6 2 Esquema de circuito hídrico do evaporador recuperador ver fig 1 pág A1 NO...

Page 252: ...Sonda entrada água condensador apenas WH S4 Sonda saída água condensador apenas WH Unidade sem válvula de purga de ar e sem válvula de descarga do circuito hídrico Tais dispositivos estão sob a responsabilidade do instalador e portanto deverão ser instalados ao lado da instalação Unidades com Kit hidrônicos NX W DESCARGA NA INSTALAÇÃO RETORNO DA INSTALAÇÃO RETORNO DA INSTALAÇÃO DESCARGA NA INSTALA...

Page 253: ...vaporador SC Válvula de descarga SF Válvula de purga S1 Sonda entrada água evaporador S2 Sonda saída água evaporador S3 Sonda entrada água condensador S4 Sonda saída água condensador VA Válvula de segurança As unidades NX W H não prevêm kit hidrônicos Unidades com Kit hidrônicos NX WN DESCARGA NA INSTALAÇÃO RETORNO DA INSTALAÇÃO RETORNO DA INSTALAÇÃO DESCARGA NA INSTALAÇÃO Bomba dupla In Line Bomb...

Page 254: ...o diferencial Pc Bomba de circulação condensador Pe Bomba de circulação evaporador SC Válvula de descarga SF Válvula de purga S1 Sonda entrada água evaporador S2 Sonda saída água evaporador S3 Sonda entrada água condensador S4 Sonda saída água condensador VA Válvula de segurança DESCARGA NA INSTALAÇÃO RETORNO DA INSTALAÇÃO Bomba dupla In Line Bomba simples In Line ...

Page 255: ... Os moto evaporadores e moto condensadores com compressores de parafuso são entregues com as proteções desligadas Efetuada a carga de refrigerante é necessário restabelecer as protecções sem tensão antes do arranque Nunca desligue a alimentação a não ser durante as operações de manutenção Desta maneira garante se o funcionamento das resistências do cárter dos compressores e das eventuais resistênc...

Page 256: ...lo transporte ou instalação Verifique que o produto e a instalação cumpram as normas locais Em particular certifique se de que tenham sido produzidas e comunicadas as declarações necessárias de instalação e colocação em serviço O arranque da unidade deve ser efetuado por pessoal especializado encarregado pelo fabricante ou pelo seu mandatário para contactos tomar como referência as informações con...

Page 257: ...caso em que se realize esvaziamento do circuito refrigerante é necessário que todas as fases do motor elétrico dos compressores sejam desligadas removendo ou interrompendo as proteções elétricas a montante do mesmo fusíveis e ou interruptor automático efetuada a carga de refrigerante é necessário restabelecer as proteções sem tensão antes do arranque nas unidades a ar com compartimento autónomo pa...

Page 258: ...ressão medição valor alta pressão medição absorção compressores 3 fases L1 L2 L3 medição absorção bomba onde presente na máquina 3 fases L1 L2 L3 medição temperatura ar externa Controlo do caudal de água nos permutadores medição temperatura água entrada ou saída evaporador e condensador onde presente compressor controlo nível óleo controlo da acidez humidade pressão temperatura cárter de óleo cont...

Page 259: ...r tratados através de recolha diferenciada A correta eliminação dos equipamentos elétricos e eletrónicos ajuda a reduzir o risco de efeitos nocivos para a saúde humana e para o meio ambiente O comprador cujo papel é fundamental em contribuir na reutilização recuperação e reciclagem de tais equipamentos deve solicitar as informações necessárias para a eliminação às autoridades locais ao gestor do s...

Page 260: ...bini belirleyip gidermeden önce ünitenin manüel olarak sıfırlanmaması gerekir Tekrarlanan manüel sıfırlamalar garantinin geçerliliğini yitirmesine neden olabilirler 2 5 Ürün ömrü Normal kullanım şartlarında bölüm 9 da belirtilenlere göre uygun bakım yapılması halinde makinenin öngörülen ömrü 10 yıldır Bu süre sonunda MEHITS şirketi tarafından yetkilendirilmiş personel tarafından komple bir kontrol...

Page 261: ...n doğruluğunu kontrol ediniz makine uygun yere kurulmalıdır özellikle içeride kullanıma yönelik ise dışarı kurulamaz kısa süreler veya acil durumlar için dahi uygunsuz kesitte kablolar veya açık bağlantılar kullanmayınız faz ayar kondansatörlü üniteler durumunda elektrik panosunun içine girmeden önce elektrik beslemesinin kesilmesinden sonra 3 dakika bekleyiniz ünite frekans dönüştürücüleri invert...

Page 262: ... C 55 45 Tab 1 ünite kapalı iken de sıvıların ısı değiştiricileri ile temas ederek teknik bültende belirtilen limitleri aşmalarını veya donmalarını engelleyiniz hidrolik bir devrenin bulunması durumunda kurulu komponentlerin izin verdiği maksimum konsantrasyonda su veya suyun glikol etilen propilen ile karışımından farklı sıvılar kullanmayınız makine sadece ve sadece gerçekleştirilmiş olduğu amaç ...

Page 263: ...racılığıyla bina koşullandırma proses veya diğer uygulamalar için bir sıvının su don vs soğutulması veya ısıtılmasıdır Tanımlananın dışında bir kullanım öngörülmemiştir Makinenin belirtilenlerden farklı amaçlar için kullanımı üniteye maddi hasarlar vermenin yanısıra kişilerin güvenliği ve sağlığı için risk oluşturabilir 4 1 Terminoloji Örnek NX W Y H 0302 4 2 Ünite konfigürasyonları Aşağıdaki konf...

Page 264: ...esi NX W 0604 1204 NX W H 0604 1204 NX WN 0604 1204 Entegre Hidronik Kitli üniteler NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 NX W 0604 1204 NX W H 0604 1204 NX WN 0604 1204 Resimler sadece görsel amaçlıdırlar ve sözleşme bağı teşkil etmezler Ürünler satın alınan modele göre değişikliğe uğrayabilirler ...

Page 265: ... 265 Orijinal bilgilerin tercümesi 4 3 Ünitenin başlıca komponentleri NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 4 4 Ünite işletim limitleri NX W SOĞUTMADAKİ LİMİTLER KULLANICI EŞANJÖRÜ ELEKTRONİK GENLEŞME VALFİ NEM ALICI FİLTRE KAYNAK EŞANJÖRÜ ELEKTRİK PANOSU KOMPRESÖRLER ...

Page 266: ...UM_NX W_00_05_19_ML TR MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEM S p A 266 Orijinal bilgilerin tercümesi NX W H SOĞUTMADAKİ LİMİTLER NX W H ISITMADAKİ LİMİTLER NX W H SOĞUTMADAKİ LİMİTLER ...

Page 267: ...tim limitlerinin genişletilmesi için RFQ fiyat teklifi isteyin 20 C ye kadar buharlaştırıcı su çıkışı ısısı İşletim limitlerinin genişletilmesi için RFQ fiyat teklifi isteyin 60 C ye kadar ve DT 10K kondansatör su çıkışı ısısı BUHARLAŞTIRICI ÇIKIŞI ISILAR 5 C Opsiyon ünitenin işletim limitlerince öngörülene kadar 5 C den daha az bir su sıcaklığı için yeterli bir termostatik vana içerir Don önleyic...

Page 268: ...UM_NX W_00_05_19_ML TR MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEM S p A 268 Orijinal bilgilerin tercümesi NX WN ISITMADAKİ LİMİTLER NX WN SOĞUTMADAKİ LİMİTLER NX WN ISITMADAKİ LİMİTLER ...

Page 269: ... bir şekilde ve ani hamlelerden kaçınarak hareket ettiriniz üniteyi 6 den fazla eğmeyiniz Güvenlik mesafesinde durunuz ve hiçbir şekilde kaldırılan ünitenin altında ve yakınında durmayınız Ünite çatallı forklift ile kaldırılmak ve taşınmak için tasarlanmamıştır Silindirler aracılığıyla taşınmasına izin verilir Ünitenin üzerine yaslandığı düzlem makine suyla dolu olduğunda ve çalışır vaziyette oldu...

Page 270: ...ik devrenin en alt noktalarında mevcut olan tüm sıvıyı gideriniz Tab 4 Farklı donma önleyici karışımlara sahip üniteler için üretici veya MEHITS ile irtibat kurunuz Boruları donmaya karşı korumak için kurulmuş olası ısıtıcı rezistanslar hasar görmüş olabilecek veya bozuk çalışablecek cihazlardan sensörlerden ve malzemelerden uzak olmalıdır örneğin ısı sensörleri plastik malzemeler elektrik kablola...

Page 271: ... ve veya agresif sıvıların mevcudiyetinde soğutma grubunun ısı değiştiricilerinin başına kesinlikle bir ara değiştiricinin yerleştirilmesi gerekmektedir Hidrolik devrede hava mevcudiyeti performansı düşürür ve özellikle pompalama sisteminde ve ısı değiştiricilerde ciddi çalışma bozukluklarına ve arızalara yol açabilir Ünitenin hidrolik bağlantısı esnasında ünite ve tesis üzerinde mevcut hava delik...

Page 272: ...neler hidrik devrelerinde daima devridaim sıvısı olmasını gerektiren 4 borulu tesislere yöneliktirler Yukarıda belirtilen kurulum bilgileri garantinin geçerliliği için gerekli koşulları belirtirler Her halükarda MEHITS şirketi soğutucu grubunun çalıştırılmasından önce yine onaylanmaları gereken olası farklı ihtiyaçları incelemek için emrinizdedir 6 2 Buharlaştırıcı geri kazanıcı hidrik devresinin ...

Page 273: ...ştırıcı su çıkış sensörü S3 Kondansatör suyu giriş sensörü sadece WH S4 Kondansatör suyu çıkış sensörü sadece WH Hava tahliye valfleri olmayan ve hidrik devre tahliye vanası bulunmayan ünite Bu düzenler kurulumcu tarafından monte edilmelidir ve bu nedenle tesis tarafına monte edilmelidir Hidronik kitli üniteler NX W TESİSE BESLEME TESİSE BESLEME TESİSTEN GERİ DÖNÜŞ TESİSTEN GERİ DÖNÜŞ TESİSTEN GER...

Page 274: ...Pe Buharlaştırıcı sirkülasyon pompası SC Tahliye valfi SF Hava tahliye valfi S1 Buharlaştırıcı su giriş sensörü S2 Buharlaştırıcı su çıkış sensörü S3 Kondansatör su giriş sensörü S4 Kondansatör su çıkış sensörü VA Güvenlik vanası NX W H üniteler hidronik kit öngörmezler Hidronik kitli üniteler NX WN TESİSTEN GERİ DÖNÜŞ TESİSE BESLEME TESİSE BESLEME TESİSTEN GERİ DÖNÜŞ Çevrimiçi ikiz pompa Çevrimiç...

Page 275: ...in maksimum çalışma basıncı 10 bar dır 7 ELEKTRİK BAĞLANTILARI 7 1 Elektrik beslemesi Besleme şebekesinin özellikleri EN 60204 1 Yönetmeliği ne ve yürürlükte olan yerel yönetmeliklere ve elektrik şemasında ve veri plakasında belirtilen ünite emişlerine uygun olmalıdır Besleme şebekesi gerilimi fazlar arasında maksimum 2 bir denge kaybı ile 10 nominal değerine karşılık gelmelidir Ünite TN S tipi tr...

Page 276: ...edilir Aksi taktirde kılıflı kablolar kullanılması uygun olur Olası seriyal bağlantıların gerçekleştirilmesi için sadece ve sadece 120 ohm empedans özelliğine sahip kılıflı kablolar kullanınız Denetleme düzenlerini en uzak üniteye bağlayan kablonun maksimum mesafesi 1000 metreyi aşmamalıdır Bu düzenlerden bunları ilk üniteye ve sonra diğer ünitelere bağlayan tek bir seriyal kablo çıkmalıdır Tüm ha...

Page 277: ...abılar vs iyi durumda olan aletler kullanınız bunları kullanmadan önce bilgileri tamamen anladığınızdan emin olunuz Makinenin çalıştırılmasını gerektiren ölçüm veya kontroller durumunda aşağıdakilerin yapılması gerekir Olası uzaktan kumanda sistemlerinin devre dışı olduklarından emin olunuz makine üzerindeki PLC nin işlevleri kontrol ettiğini ve tehlike durumları yaratarak komponentleri etkin kıla...

Page 278: ...lıcı filtrelerinin kontrolü ve olası değiştirilmesi esnek boruların durum kontrolü kompresör kontaktörleri aşınma durum kontrolü fan kontaktörleri aşınma durum kontrolü olası sıvı sızıntıları kontrolü buharlaştırıcı rezistanslarının çalışma kontrolü ünitenin yatay yerleşim kontrolü basınçlı kaplara özellikle dikkat ederek soğutucu devresi üzerinde oksitlenmiş alanların mevcudiyetini kontrol ediniz...

Page 279: ...ğı referans niteliği taşımaktadır Bu sıklıklar ünitenin ve ünitenin çalıştırıldığı tesisin kullanım yöntemine göre değişikliklere uğrayabilir Agresif ortamlara kurulu üniteler için koruyucu kaplamalı havalı ısı değiştiricileri talep ediniz Bu ortamlarda bakım aralıkları daha az olmalıdır özel iklim koşullarına bağlı olarak değerlendirilmelidir 10 TAVSİYE EDİLEN YEDEK PARÇALAR Yedek parçaların list...

Page 280: ...e Kyoto protokolü ile düzenlenmiş florlu sera gazları içerir Kanunlar bunların çevreye boşaltılmasını yasaklar ve geri kazanılarak satıcıya veya toplama merkezlerine teslim edilmelerini zorunlu kılar Değiştirilmek üzere komponentler çıkarıldığında veya tüm ünite ömrü sona erdiğinde ve sökülmesi gerektiğinde çevreye verilecek zararı en aza indirmek amacıyla imha için aşağıda belirtilen bilgilere uy...

Page 281: ...сделать соответствующие фотографии 2 3 Эксплуатационные характеристики блоков MEHITS Блоки MEHITS проходят испытания на заводе изготовителе на специальных станциях в соответствии с внутренними процедурами Любые проверки системы для определения эксплуатационных характеристик могут проводиться только при условии воспроизведения и поддержания тех же условий постоянной нагрузки температуры и скоростей...

Page 282: ...сегда под рукой 3 4 Меры предосторожности в отношении остаточных рисков Предупреждение остаточных механических рисков Устанавливать блок следует только в соответствии с инструкциями приведенными в этом руководстве Следует регулярно выполнять все операции по техническому обслуживанию системы описанные в этом руководстве Следует использовать средства защиты перчатки защиту для глаз каску и т д подхо...

Page 283: ...рено применимым законодательством и техническими нормами Запрещается сгибать трубы содержащие какие либо жидкости под давлением и не ударять по ним Запрещается ходить по оборудованию и ставить на него другие предметы Ответственность за проведение комплексной оценки риска возгорания на участке установки оборудования например расчет пожарной нагрузки возлагается на пользователя При транспортировке н...

Page 284: ...йте аварийный разъединитель чтобы отключить подачу питания на агрегат 3 6 Информация о защите окружающей среды Холодильный контур содержит фторированный газ ответственный за парниковый эффект рассматриваемый в Киотском протоколе Операции по техобслуживанию и утилизации должны выполняться только квалифицированным персоналом Фторированный газ ответственный за парниковый эффект содержащийся в холодил...

Page 285: ...итель на стороне жидкости NX W H Реверсивный тепловой насос на стороне газа NX WN Агрегаты могут иметь стандартную комплектацию или могут быть поставлены со встроенными водопроводными комплектами Стандартные агрегаты NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 NX W 0604 1204 NX W H 0604 1204 NX WN 0604 1204 Агрегаты со встроенными водопроводными комплектами NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX W...

Page 286: ...елей и не являются предметом договорных обязательств Изделия могут иметь конструктивные изменения в зависимости от приобретенной модели 4 3 Основные детали агрегата NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 4 4 Рабочие пределы агрегатов NX W ПРЕДЕЛЫ ПРИ ОХЛАЖДЕНИИ ОБМЕННИК СО СТОРОНЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ЭЛЕКТРОННЫЙ РАСШИРИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН ВОДООТДЕЛИТЕЛЬНЫЙ ФИЛЬТР ОБМЕННИК СО СТОРОНЫ ИСТОЧНИКА ЭЛЕAКТР...

Page 287: ...UM_NX W_00_05_19_ML RU MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEM S p A 287 Перевод оригинальных инструкций NX W H ПРЕДЕЛЫ ПРИ ОХЛАЖДЕНИИ NX W H ПРЕДЕЛЫ ПРИ НАГРЕВАНИИ ...

Page 288: ...on для расширения рабочих пределов Температура на выходе воды из испарителя до 20 C Запрос оферты Request for quotation для расширения рабочих пределов Температура на выходе воды из конденсатора до 60 C и разность температур DT 10 К ТЕМПЕРАТУРА НА ВЫХОДЕ ИЗ ИСПАР 5 C Опция включает в себя соответствующий термостатический клапан для температуры произведенной воды менее 5 C до тех пор пока это преду...

Page 289: ...UM_NX W_00_05_19_ML RU MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEM S p A 289 Перевод оригинальных инструкций NX WN ПРЕДЕЛЫ ПРИ ОХЛАЖДЕНИИ NX WN ПРЕДЕЛЫ ПРИ НАГРЕВАНИИ NX WN ПРЕДЕЛЫ ПРИ ОХЛАЖДЕНИИ ...

Page 290: ...щей среды выше 10 C и при отсутствии ветра Убедитесь что все панели и соединения болты заклепки и т д блока не повреждены зафиксированы и затянуты правильным образом При подъеме используйте все и исключительно точки подъема указанные на чертеже с размерами и отмеченные на самом блоке Используйте тросы подходящей грузоподъемности и одинаковой длины как описано на чертеже с размерами Убедитесь что т...

Page 291: ...ст на одном уровне с основанием агрегата Внимание Когда оборудование будет окончательно установлено на месте и заполнено водой отрегулируйте домкраты виброгасителей 5 3 Проверка крепления компрессоров В случае если компрессоры установлены на пружинных виброгасителях перед пуском разблокируйте их придерживаясь инструкций находящихся вблизи компрессора 5 4 Место установки При установке оборудования ...

Page 292: ... различными насосами установленными параллельно объединяют невозвратные клапаны на подаче в насосы предназначенные для этой цели но важно помнить что это не действительно для двойных насосов следует уменьшить общий поток и отсечь его на выключенных установках чтобы предотвратить смешивание жидкостей с разной температурой что может нанести вред характеристикам и предельным параметрам функционирован...

Page 293: ...потока воды блока не предусмотрено для пароохладителя с отводом тепла перегрева регулировочный клапан на выходе два запорных вентиля вход выход двухходовой байпасный клапан или трехходовой смесительный клапан для использования при пуске в случае слишком низкой или высокой температуры воды механический фильтр с максимальным размером сетки 1 мм должен быть расположен на входе как можно ближе максима...

Page 294: ...W NX W H Агрегат без воздуховыпускных клапанов и без выпускного клапана гидравлического контура Эти устройства устанавливаются монтажником и соответственно должны быть установлены на стороне системы Стандартные агрегаты NX WN ПОДАЧА НА СИСТЕМУ ВОЗВРАТ ОТ СИСТЕМЫ ВОЗВРАТ ОТ СИСТЕМЫ ПОДАЧА НА СИСТЕМУ ВОЗВРАТ ОТ СИСТЕМЫ ПОДАЧА НА СИСТЕМУ ВОЗВРАТ ОТ СИСТЕМЫ ПОДАЧА НА СИСТЕМУ ...

Page 295: ...воды в конденсатор только WH S4 Датчик на выходе воды из конденсатора только WH Агрегат без воздуховыпускных клапанов и без выпускного клапана гидравлического контура Эти устройства устанавливаются монтажником и соответственно должны быть установлены на стороне системы Агрегаты с водопроводными комплектами NX W Агрегаты NX W H не предусматривают водопроводных комплектов ПОДАЧА НА СИСТЕМУ ПОДАЧА НА...

Page 296: ...Циркуляционный насос конденсатора Pe Циркуляционный насос испарителя SC Выпускной клапан SF Воздуховыпускной клапан S1 Датчик на входе воды в испаритель S2 Датчик на выходе воды из испарителя S3 Датчик на входе воды в конденсатор S4 Датчик на выходе воды из конденсатора VA Предохранительный клапан ВОЗВРАТ ОТ СИСТЕМЫ ПОДАЧА НА СИСТЕМУ ПОДАЧА НА СИСТЕМУ ВОЗВРАТ ОТ СИСТЕМЫ Отдельный насос на линии От...

Page 297: ...ели в электрощит в непредусмотренных специально для этого местах В случае вакуумирования охладительного контура необходимо прекратить подачу питания на все фазные провода электродвигателя компрессоров путем удаления или отсоединения устройств электрической защиты расположенных перед ним плавких предохранителей и или автоматического выключателя Компрессорно испарительные и компрессорно конденсаторн...

Page 298: ...ребованиям директивы 2004 108 EC по электромагнитной совместимости 7 5 Проверка последовательности фаз для блоков с винтовыми компрессорами При запуске следует проверить что уровень шума компрессора не является аномальным а также что температура всасывания ниже температуры слива В противном случае поменяйте местами две фазы ПРИМЕЧАНИЕ некоторые компрессоры оборудованы устройством контроля последов...

Page 299: ...и устройство установлено на открытом воздухе не работать с ним в плохую погоду дождь снег туман и т д Кроме того следует соблюдать следующие меры безопасности контур охлаждения содержит охлаждающий газ под давлением все операции должны осуществляться компетентным персоналом имеющим необходимые разрешения или допуски предусмотренные действующим законодательством необходимо выполнять утилизацию жидк...

Page 300: ... проверка и при необходимости замена водоотделительных фильтров на линии жидкости проверка состояния шлангов проверка степени износа контакторов компрессоров проверка степени износа контакторов вентиляторов проверка на утечку жидкости проверка работы сопротивлений испарителя проверка горизонтального положения блока ежегодно проверять наличие заржавевших участков в холодильном контуре с особым вним...

Page 301: ...еплообменника частота операций описанных в таблице выше является ориентировочной Она может меняться в зависимости от способа использования блока и установки в котором работает данный блок Для блоков установленных в агрессивном климате необходимо заказывать воздушные теплообменники с защитным покрытием В таком климате нужно сократить интервалы между сеансами техобслуживания подлежит оценке в зависи...

Page 302: ...ответствии с законодательством запрещается их выброс в окружающую среду Эти вещества следует собирать и сдавать дистрибьютору или в специальные центры по сбору При демонтаже комплектующих для их замены или при достижении всей установкой окончания срока эксплуатации и необходимости ее полного демонтажа с целью минимизации влияния на окружающую среду следует соблюдать следующие предписания в отношен...

Page 303: ...ępującym w agregacie W przypadku alarmu nie należy resetować ręcznie agregatu przed sprawdzeniem i wyeliminowaniem przyczyny awarii Powtarzane ciągłe resetowania ręcznego mogą być powodem utraty gwarancji 2 5 Okres użytkowania W zwykłych warunkach użytkowania okres eksploatacji maszyny wynosi 10 lat jeżeli jest ona utrzymywana w odpowiednim stanie według wskazówek zawartych w rozdziale 9 Po tym ok...

Page 304: ...znamionowej przed usunięciem elementów wzdłuż obwodów wodnych pod ciśnieniem odciąć odpowiedni odcinek rury i usunąć stopniowo płyn w celu zrównoważenia ciśnienia do ciśnienia atmosferycznego nie używać rąk do kontroli ewentualnych wycieków płynu chłodzącego Zapobieganie resztkowemu ryzyku elektrycznemu odłączyć agregat z sieci za pomocą zewnętrznego wyłącznika sekcyjnego przed otwarciem rozdzieln...

Page 305: ...lektryczne Ryzyko resztkowemu odmiennej natury Ryzyko resztkowe związane z konserwacji 3 5 Ogólne środki ostrożności podczas zmagazynowania i transportu w zależności od wprowadzonego płynu chłodzącego maszynę należy utrzymać w zakresie następujących granic temperatury szersze granice są możliwe i można ich zażądać w fazie zamówienia R134a R1234ze R1234yf R513A R410A R404A R407C R454B R32 T min C 1...

Page 306: ...any dla pracy wewnątrz Zadaniem tego typu urządzenia jest chłodzenie lub ogrzewanie za pośrednictwem cyklu sprężania par cieczy woda szron itp do systemów klimatyzacyjnych budynków zastosowania procesowego lub innych Nie przewiduje się żadnego innego zastosowania poza tym wskazanym wyżej Użycie maszyny do niewłaściwych celów może spowodować zagrożenie dla bezpieczeństwa i zdrowia osób oraz szkody ...

Page 307: ...i NX W 0604 1204 NX W H 0604 1204 NX WN 0604 1204 Agregat z wbudowanymi układami hydronicznymi NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 NX W 0604 1204 NX W H 0604 1204 NX WN 0604 1204 Rysunki tylko dla celów poglądowych i nie stanowią zobowiązań umownych Produkty mogą ulec zmianom w zależności od zakupionego modelu ...

Page 308: ...aczenie oryginalnej instrukcji obsługi 4 3 Główne komponenty agregatu NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 4 4 Granice pracy agregatu NX W GRANICE W CHŁODZENIU WYMIENNIK UŻYTKOWNIK ELEKTRONICZNY ZAWÓR ROZPRĘŻNY FILTR ODWADNIACZA WYMIENNIK ŹRÓDŁO TABLICA ELEKTRYCZNA SPRĘŻARKI ...

Page 309: ...NX W_00_05_19_ML PL MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEM S p A 309 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi NX W H GRANICE W CHŁODZENIU NX W H GRANICE W OGRZEWANIU NX W H GRANICE W CHŁODZENIU ...

Page 310: ...ora RFQ Request for quotation do rozszerzenia granic pracy Temperatura wylotu wody parownika do 20 C RFQ Request for quotation do rozszerzenia granic pracy Temperatura wylotu wody kondensatora do 60 C i DT 10K TEMPERATURY WYLOTU PAROW 5 C Opcja zakłada zawór termostatyczny odpowiedni do temperatury wyprodukowanej wody poniżej 5 C do wartości przewidzianych przez granice pracy agregata Obowiązek st...

Page 311: ...M_NX W_00_05_19_ML PL MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEM S p A 311 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi NX WN GRANICE W OGRZEWANIU NX WN GRANICE W CHŁODZENIU NX WN GRANICE W OGRZEWANIU ...

Page 312: ...m Przenosić z zachowaniem ostrożności i bez gwałtownych ruchów nie przechylać agregatu więcej niż o 6 Zachować odległość bezpieczeństwa i w żadnym wypadku nie stać pod lub w pobliżu podniesionego agregatu Agregat nie jest przystosowany do podnoszenia i przenoszenia za pomocą wózka widłowego Przenoszenie jest doozwolone wyłącznie na rolkach Płaszczyzna na której ustawiony jest agregat musi być wypo...

Page 313: ... otoczenia może spaść poniżej zera lub usunąć całość cieczy znajdującej się w wymiennikach i w najniższych punktach obwodu wodnego Tab 4 W przypadku agregatów z odmiennymi mieszankami zapobiegającymi zamarzaniu należy skontaktować się z producentem lub firmą MEHITS Ewentualne nagrzewnice zamontowane do zabezpieczenia rur przed mrozem muszą pozostać z dala od urządzeń czujników i materiałów które m...

Page 314: ...a np mieszanki glikolu etylowego lub propylowego zaleca się zawsze użycie cieczy ze specjalnymi inhibitorami które zapewniają stabilność termiczną w zakresie temperatur pracy oraz ochronę przed zjawiskiem korozji Absolutnie konieczne jest aby w przypadku występowania brudnych i lub agresywnych cieczy był umieszczony wymiennik pośredni w górze wymienników ciepła w zespołu chłodniczego Obecność powi...

Page 315: ...ontowanie osobnego zespołu pomp dla każdej maszyny z niezależnym obwodem od reszty instalacji W przypadku wytwarzania wody do użytku sanitarnego zaleca się zamontowanie wymiennika pośredniego w celu uniknięcia zabrudzenia korozji i zanieczyszczenia wody ewentualnymi tlenkami Maszyny poliwalentne typu Q i typu R są przeznaczone do instalacji 4 rurowych których obwody wodne muszą zawsze posiadać cyr...

Page 316: ...da wylotu wody parownika S3 Sonda wlotu wody kondensatora tylko WH S4 Sonda wylotu wody kondensatora tylko WH Agregat bez zaworu odpowietrzającego i bez zawory spustowego obwodu wody Te urządzenia są na koszt instalatora i muszą być zamontowane po stronie instalacji Agregat z układami hydronicznymi NX W WLOT DO INSTALACJI POWRÓT Z INSTALACJI POWRÓT Z INSTALACJI WLOT DO INSTALACJI POWRÓT Z INSTALAC...

Page 317: ...ługi Agregaty NX W H nie zakładają montażu układów hydronicznych Agregat z układami hydronicznymi NX WN WLOT DO INSTALACJI POWRÓT Z INSTALACJI POWRÓT Z INSTALACJI WLOT DO INSTALACJI WLOT DO INSTALACJI POWRÓT Z INSTALACJI Pompa bliźniacza In line Pompa pojedyncza In line Pompa pojedyncza In line Pompa pojedyncza In line ...

Page 318: ...nie elektryczne Charakterystyka sieci zasilania musi spełniać wymagania normy EN 60204 1 oraz obowiązujących przepisów lokalnych i musi być odpowiednia do absorpcji agregatów podanych w podręczniku CE Napięcie sieci zasilania musi odpowiadać wartości nominalnej 10 z maksymalnym odchyleniem równowagi między fazami 2 Agregat musi być podłączony do zasilania elektrycznego trójfazowego typu TN S W prz...

Page 319: ...połączeniowych zabezpieczeń było odseparowane od ewentualnych kabli mocy W przeciwnym razie zaleca się użycie kabli ekranowanych W celu wykonania ewentualnych połączeń szeregowych użyć wyłącznie kabli ekranowanych z charakterystyczną impedancją 120 ohm Maksymalna odległość kabla który łączy urządzenia nadzorcze z najbardziej oddalonym agregatem nie może przekraczać 1000 metrów Z tych urządzeń musi...

Page 320: ... przed ich użyciem upewnić się czy zostały zrozumiałe odpowiednio instrukcje W przypadku gdyby było konieczne wykonanie pomiarów lub kontroli które wymagają funkcjonowania maszyny należy upewnić się czy ewentualnych systemy sterowania zdalnego są odłączone pamiętać zawsze że PLC na maszynie steruje jej funkcjami i może włączać lub wyłączać komponenty stwarzając sytuacje zagrożenia jak na przykład ...

Page 321: ...a odczytu sond ciśnienia kalibracja kontrola i ewentualna wymiana filtrów odwadniających na linii cieczy kontrola stanu węży kontrola stanu zużycia styczników sprężarek kontrola stanu zużycia styczników wentylatorów sprawdzenie ewentualnych wycieków płynu kontrola funkcjonowania rezystorów parownika kontrola ustawienia poziomowego agregatu sprawdzić obecność stref utlenionych na obwodzie chłodnicz...

Page 322: ...zęstotliwość operacji opisanych w powyższej tabeli należy uważać za indykatywną Może ona ulec zmianom w zależności od trybu używania agregatu i instalacji w której agregat funkcjonuje Dla zespołów zamontowanych w klimacie agresywnym wymagane są powietrzne wymienniki z ochronną powłoką W takich klimatach odstępy czasu konserwacji muszą być zmniejszone do ustalenia w oparciu o specyfikę warunków kli...

Page 323: ...rania rozpraszania gazów w środowisku i nakazuje ich odzysk i dostarczenie do sprzedawcy lub zakładu selektywnej zbiórki odpadów Gdy komponenty zostają wymontowane w celu ich wymiany lub gdy cały agregat zakończy swój cykl eksploatacyjny i gdy konieczne jest usunięcie go z instalacji w celu zminimalizowania wpływu na środowisko należy przestrzegać następujących przepisów w zakresie likwidacji gaz ...

Page 324: ... ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻅﺭﻭﻑ ﻓﻲ 10 ﺍﻟﻔﺻﻝ ﻓﻲ ﻣﻭﺿﺢ ﻫﻭ ﻛﻣﺎ ﺻﺣﻳﺢ ﺑﺷﻛﻝ ﺇﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﺗﻡ ﺇﺫﺍ ﺳﻧﻭﺍﺕ 9 ﻓﻧﻳﻳﻥ ﻗﺑﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻓﺣﺹ ﻳﺟﺏ ﺍﻟﻣﺩﺓ ﻫﺫﻩ ﺇﻧﻘﺿﺎء ﺑﻌﺩ ﻗﺑﻝ ﻣﻥ ﻣﻌﺗﻣﺩﻳﻥ MEHITS 3 ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻗﻭﺍﻋﺩ 3 1 ﻣﻘﺩﻣﺔ ﺃﻭ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺑﺑﻌﺽ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﻟﻠﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻟﺗﺻﻠﻳﺢ ﻭﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﻭﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﺃﺛﻧﺎء ﻭﺍﻷﺷﻳﺎء ﺍﻟﻧﺎﺱ ﻳﺗﻌﺭﺽ ﻗﺩ ﻣﻌﻘﺩﺓ ﺁﻟﺔ ﻫﻭ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻫﺫﺍ ﻣ ﺍﻟﺣﺻﺭ ﻭﻟﻳﺱ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ ﺳﺑﻳﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﻭﺍﻟﺯﻳﻭﺕ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻭﺍﺩ ﺑﺎﻷﺷﻳﺎ ﺍﻟﺿﺭﺭ ﺇﻟﺣﺎﻕ ﺇﻟﻰ ﻳﺅﺩﻱ ﻗﺩ ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﻫﺫﻩ ﻣﻥ ﻛﻝ ﺍﻟ...

Page 325: ...ﻛﻬﺭﺑﻲ ﺗﻳﺎﺭ ﺑﺎﻟﻛﻬﺭﺑﺎء ﻟﺻﻌﻖ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﺧﻁﺭ ﻳﺗﺷﺗﺕ ﺣﺗﻰ ﺍﻟﺯﻣﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﺩﺓ ﻫﺫﻩ ﺇﻟﻰ ﻭﻳﺣﺗﺎﺝ ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﻫﺫﻩ ﺃﺧﺭﻯ ﻣﺗﺑﻘﻳﺔ ﻣﺧﺎﻁﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﻭﻗﺎﻳﺔ ﻷﻓﺭﺍﺩ ﺇﺳﻧﺎﺩﻫﺎ ﻳﺟﺏ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﺇﻻ ﺿﻐﻁ ﺗﺣﺕ ﻭﻫﻭ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺑﺄﻱ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﻳﺟﺏ ﻻ ﻣﺿﻐﻭﻁ ﺗﺑﺭﻳﺩ ﻏﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺗﺣﺗﻭﻱ ﻭﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻣﺅﻫﻠﺔ ﺑﺗﻭﺻ ﻗﻡ ﻧﻔﺳﻬﺎ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻟﻭﻳﺣﺎﺕ ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺑﻳﻧﺔ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺑﺎﺗﺑﺎﻉ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻖ ﻳﻝ ﻭﻣﻼﺑﺳﻙ ﻭﻋﻳﻧﻳﻙ ﺟﻠﺩﻙ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﻟﻣﺱ ﻋﺩﻡ ﻣﻥ ﻭﺗﺄﻛﺩ ﺍﻟﻬﻳﺩ...

Page 326: ... ﺟﺎﻓﺔ ﺩﺍﺕ ﺃﻧﻅﻣ ﻭﺭﻛﺏ ﺍﻟﺷﺑﻛﺔ ﺃﺟﺯﺍء ﺃﺣﺩ ﻓﺻﻝ ﻋﻧﺩ ﻭﺧﺻﻭﺻﺎ ﺍﻟﺷﺑﻛﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺎﺭ ﺍﻟﺳﺎﺋﻝ ﻛﺗﻠﺔ ﺣﺟﻡ ﺃﺿﺑﻁ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﻭﻣﺎ ﻧﻁﺎﻗﻳﺔ ﻭﺻﻣﺎﻣﺎﺕ ﺗﺑﺭﻳﺩ ﻭﺃﺑﺭﺍﺝ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻳﺗﻡ ﺑﺣﻳﺙ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺑﺔ ﺍﻟﺳﺎﺋﻝ ﻟﻛﻣﻳﺔ ﺗﺩﻭﻳﺭ ﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺑﺩء ﺃﺛﻧﺎء ﺃﻱ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻣﺳﻣﻭﺡ ﺍﻟﺣﺩﻭﺩ ﻧﻁﺎﻕ ﻓﻲ ﺍﻵﻟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﺧﻁﺭﺍ ﺗﻣﺛﻝ ﻷﻧﻬﺎ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻣﺗﻧﺎﻭﻝ ﻋﻥ ﺑﻌﻳﺩﺍ ﺩﺍﺋﻣﺎ ﺍﻵﻟﺔ ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﻌﺑﻭﺓ ﺣﻔﻅ ﻳﺟﺏ ﺗ ﻻ ﺍﻟﺗﻭﺍﺯﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﺗﺻﻠﺔ ﺑﻛﻣﺑﺭﻭﺳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺯﻭﺩﺓ ﺍﻟﻭﺣﺩﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻁﻠﺏ ﺣﺩ ﺑﻭﻅﻳﻔﺔ ﺩﺍﺋﻣﺎ ﺍﻟ...

Page 327: ...ﻥ ﻣﺑﺭﺩ NX W ﺍﻟﻣﺎء ﺟﺎﻧﺏ ﻟﻠﻌﻛﺱ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻣﺑﺭﺩ NX W H ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺟﺎﻧﺏ ﻟﻠﻌﻛﺱ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﺣﺭﺍﺭﻳﺔ ﻣﺿﺧﺔ NX WN ﺑﺄﻁﻘﻡ ﻣﺯﻭﺩﺓ ﺃﻭ ﺃﺳﺎﺳﻳﺔ ﺍﻟﻭﺣﺩﺍﺕ ﺗﻭﺭﻳﺩ ﻳﻣﻛﻥ ﻫﻳﺩﺭﻭﻧﻳﺩﻳﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 0122 0802 ﻋﺩﺩ 2 ﻛﻣﺑﺭﻳﺳﺭ ﺿﺎﻏﻁ on off 0604 1204 ﻋﺩﺩ 4 ﻛﻣﺑﺭﻳﺳﺭ ﺿﺎﻏﻁ on off ﺭﺍﺣﺔ Y ﺗﺣﻠﻳﻝ Z IT ﺗﺑﺭﻳﺩ NX W ﺑﺎﻟﻣﺎء ﻣﺑﺭﺩ NX WN ﻟﻠﻌﻛﺱ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﺣﺭﺍﺭﻳﺔ ﻣﺿﺧﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ H ﻟﻠﻌﻛﺱ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻫﻳﺩﺭﻭﻟﻳﻛﻲ ﺟﺎﻧﺏ ...

Page 328: ... ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ NX W 0604 1204 NX W H 0604 1204 NX WN 0604 1204 ﻫﻳﺩﺭﻭﻧﻳﺩﻳﺔ ﺑﺄﻁﻘﻡ ﺍﻟﻣﺯﻭﺩﺓ ﺍﻟﻭﺣﺩﺍﺕ NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 NX W 0604 1204 NX W H 0604 1204 NX WN 0604 1204 ﺷﺭﺍﺅﻩ ﺗﻡ ﺍﻟﺫﻱ ﻟﻠﻁﺭﺍﺯ ﺎ ً ﻘ ﻭﻓ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺗﻛﻭﻥ ﻗﺩ ًﺎ ﻳ ﺗﻌﺎﻗﺩ ﺎ ً ﻣ ﺍﻟﺗﺯﺍ ﺗﺷﻛﻝ ﻭﻻ ﻓﻘﻁ ﺗﻭﺿﻳﺣﻳﺔ ﻷﻏﺭﺍﺽ ﻫﻲ ﺍﻟﺻﻭﺭ ﺇﻥ ...

Page 329: ...EM S p A 329 ﺗﺭﺟﻣﺔ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣ ﺎﺕ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ 4 3 ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻣﻛﻭﻧﺎﺕ NX W 0112 0802 NX W H 0112 0802 NX WN 0112 0802 4 4 ﺣﺩﻭﺩ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻧﻁﺎﻕ NX W ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺣﺩﻭﺩ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﺣﺭﺍﺭﻱ ﻣﺑﺎﺩﻝ ﺗ ﺻﻣﺎﻡ ﺍﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻲ ﻣﺩﺩ ﺍﻟﻣﺎء ﻧﺯﻉ ﺟﻬﺎﺯ ﻓﻼﺗﺭ ﺍﻟﻣﺻﺩﺭ ﺣﺭﺍﺭﻱ ﻣﺑﺎﺩﻝ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻟﻭﺣﺔ ﻛﻣﺑﺭﻳﺳﻭﺭﺍﺕ ...

Page 330: ...UM_NX W_00_05_19_ML AR MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEM S p A 330 ﺗﺭﺟﻣﺔ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣ ﺎﺕ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ NX W H ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺣﺩﻭﺩ NX W H ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ ﺣﺩﻭﺩ NX W H ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺣﺩﻭﺩ ...

Page 331: ...ء ﺧﺎﺭﺝ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺣﺩ ﻟﻣﺩ ﺍﺳﻌﺎﺭ ﻋﺭﺽ ﻁﻠﺏ ﺣﺗﻰ ﻟﻠﻣﺑﺧﺭ ﺍﻟﻣﺎء ﺧﺎﺭﺝ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ 20 ﻣﺋﻭﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺣﺩ ﻟﻣﺩ ﺍﺳﻌﺎﺭ ﻋﺭﺽ ﻁﻠﺏ ﺣﺗﻰ ﻟﻠﻣﻛﺛﻑ ﺍﻟﻣﺎء ﺧﺎﺭﺝ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ 60 ﻭ ﻣﺋﻭﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ DT 10K ﻟﻠﻣﺑﺧﺭ ﺍﻟﻣﺎء ﺧﺎﺭﺝ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ 5 ﻣﺋﻭﻳﺔ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﻣﻥ ﺃﻗﻝ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ ﻟﻠﻣﺎء ﺣﺭﺍﺭﺓ ﻟﺩﺭﺟﺔ ًﺎ ﺑ ﻣﻧﺎﺳ ًﺎ ﻳ ﺗﺭﻣﻭﺳﺗﺎﺗ ﺎ ً ﻣ ﺻﻣﺎ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭ ﻳﺗﺿﻣﻥ 5 ﺍﻻﻟﺯﺍﻣﻲ ﻣﻥ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻘﺭﺭﺓ ﺍﻟﺣﺩﻭﺩ ﺣﺗﻰ ﻣﺋﻭﻳﺔ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﻟﻠﺗﺟﻣﺩ ﻣﺿﺎﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻛﻭﺩ 874 ...

Page 332: ...UM_NX W_00_05_19_ML AR MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEM S p A 332 ﺗﺭﺟﻣﺔ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣ ﺎﺕ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ NX WN ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ ﺣﺩﻭﺩ NX WN ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺣﺩﻭﺩ NX WN ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ ﺣﺩﻭﺩ ...

Page 333: ... ﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻥ ﺃﻛﺛﺭ ﻣﻳﻝ ﺑﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺇﻣﺎﻟﺔ 6 ﺭﻓﻌﻬﺎ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺫﻱ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻣﻥ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﺃﻭ ﺗﺣﺕ ﺍﻟﺟﺳﻡ ﻣﻥ ﺑﺟﺯء ﺍﻷﺳﺑﺎﺏ ﻣﻥ ﺳﺑﺏ ﻷﻱ ﺗﻘﻑ ﻭﻻ ﺁﻣﻧﺔ ﻣﺳﺎﻓﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﻅ ﺷﻭﻛﻳﺔ ﺭﻓﻊ ﻋﺭﺑﺔ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻭﻟﺔ ﻟﻠﺭﻓﻊ ﻣﺻﻣﻣﺔ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺑﻛﺭﺍﺕ ﻁﺭﻳﻖ ﻋﻥ ﻧﻘﻠﻬﺎ ﻳﻣﻛﻥ ﻭﺿﻊ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺫﻱ ﺍﻟﺳﻁﺢ ﻳﻛﻭﻥ ﺃﻥ ﻳﺟﺏ ﺗﻌﻣﻝ ﻭﻫﻲ ﺑﺎﻟﻣﺎء ﻣﻠﻳﺋﺔ ﻭﻫﻲ ﺍﻵﻟﺔ ﻭﺯﻥ ﻟﺗﺣﻣﻝ ﻛﺎﻓﻳﺔ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﻭﻗﻭﻱ ﻣﺳﺗﻭﻱ ﻋﻠﻳﻪ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻟ ﺍﻟﻣﺎﺻﺔ ﺍﻟﻣﺧﻣﺩﺍﺕ ﺭﻛﺏ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﺭﺳﻣﺔ ﻓﻲ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﺷﺎﺭ ُ ﻣ ﺭﺑﻁ ﻧﻘﻁﺔ ﻛﻝ ﻓﻲ ﻟﻼﻫﺗﺯﺍﺯ ﻣﺎ...

Page 334: ...ﻟﺻﻔﺭ ﺗﺣﺕ ﻓﺔ ﺍﻟﻬﻳﺩﺭﻭﻟﻳﻛﻳﺔ ﺟﺩﻭﻝ 4 ﻣﺧﺗﻠ ﻟﻠﺗﺟﻣﺩ ﻣﺿﺎﺩﺓ ﻣﺭﻛﺑﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﻟﻠﻭﺣﺩﺍﺕ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺻﻧﻌﺔ ﺑﺎﻟﺟﻬﺔ ﺍﺗﺻﻝ ﻔﺔ MEHITS ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ ﻋﻧﺎﺻﺭ ﺗﺗﻠﻔﻬﺎ ﺃﻥ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻻﺳﺗﺷﻌﺎﺭ ﻭﺃﺟﻬﺯﺓ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﻋﻥ ﺑﻌﻳﺩﺓ ﺍﻷﻧﺎﺑﻳﺏ ﺗﺟﻣﺩ ﻟﻣﻧﻊ ﻣﺛﺑﺗﺔ ﺗﺳﺧﻳﻥ ﻋﻧﺎﺻﺭ ﺃﻱ ﺇﺑﻘﺎء ﻳﺟﺏ ﻭﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﻣﺟﺳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ ﺳﺑﻳﻝ ﻋﻠﻰ ﺑﻬﺎ ﺧﻠﻝ ﺗﺳﺑﺏ ﺃﻭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭﻛﺑﻼﺕ ﺍﻟﺑﻼﺳﺗﻳﻛﻳﺔ ﺗ ﺃﻥ ﻳﺟﺏ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻣﺻﻧﻌﺔ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﺑﻪ ﺗﻧﺻﺢ ﺍﻟﺫﻱ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ ﻣﻊ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺑﺩء ﻣﺭﺣﻠﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﺣﺗﻰ ﺃﻳﺿﺎ ﺍﻵ...

Page 335: ...ﻳﻼﺕ ﺿﺑﻁ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻋﻧﺩ ﺃﺧﺭﻯ ﻣﺭﺓ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺑﺩﺧﻭﻝ ﺍﻟﺳﻣﺎﺡ ﻋﺩﻡ ﻭﻳﺟﺏ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺗﻧﻔﻳﺱ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﻻﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺗﺟﻪ ﺍﻟﺳﺎﺋﻝ ﻭﻣﺧﺭﺝ ﻣﺩﺧﻝ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﺇﻟﻰ ﻳﺷﺎﺭ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﻠﻭﻳﺣﺎﺕ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻳﺔ 6 1 ﺣﺭﺍﺭﺓ ﻣﺳﺗﺭﺟﻊ ﺗﺑﺧﻳﺭ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺷﻛﻝ ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﺻﺣﻳﺣﺔ ﺑﺎﻟﻭﺿﻌﻳﺔ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﻣﻊ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﻟﻠﻣﺑﺎﺩﻝ ﺍﻟﻬﻳﺩﺭﻭﻟﻳﻛﻳﺔ ﺍﻟﺩﺍﺋﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻳﻠﻲ ﻣﺎ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻳﺟﺏ 1 ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ A1 ﺩﺍﺧﻝ ﻣﻼﺋﻡ ﻧﻁﺎﻕ ﺫﻱ ﺿﻐﻁ ﻣﻘﻳﺎﺳﻲ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﻟﻣﻘﻳﺎﺳﻲ ﺧﺩﻣﺔ ﻣﺣﺑﺳﺎﻥ ﺻﻣﺎﻣ ﺑﺎﻟﺩﺍﺋﺭﺓ ﻧﻘﺎﻁ...

Page 336: ...ﺓ ﺍﻟﻬﻳﺩﺭﻭﻧﻳﺩﻳﺔ ﺍﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺗﺯﻭﻳﺩ ﻳﺗﻡ ﻟﻡ ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻣﺩﺧﻝ ﻓﻲ ﺃﻋﻼﻩ ﺍﻟﺭﺳﻡ ﻓﻲ ﻣﻭﺿﺢ ﻫﻭ ﻛﻣﺎ ﺣﺎﻝ ﺃﻱ ﻋﻠﻰ ﺗﺭﻛﻳﺑﻪ ﻳﺟﺏ ﻭﺍﻟﺫﻱ 6 3 ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻭﺣﺩﺓ ﻣﺧﻁﻁﺎﺕ ﺍﻻﺳﺎﺳﻳﺔ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ NX W NX W H ﻳﺟﺏ ﻭﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻡ ﻋﺎﺗﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﻫﺫﻩ ﺗﻘﻊ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺩﺍﺋﺭﺓ ﺗﺻﺭﻳﻑ ﺻﻣﺎﻡ ﻭﺑﺩﻭﻥ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺗﻧﻔﻳﺱ ﺻﻣﺎﻣﺎﺕ ﺑﺩﻭﻥ ﻭﺣﺩﺍﺕ ﺍﻟﺷﺑﻛﺔ ﺟﻬﺔ ﺗﺛﺑﻳﺗﻬﺎ ﺍﻻﺳﺎﺳﻳﺔ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ NX WN ﺍﻟﻣﻧﻅﻭﻣﺔ ﺇﻣﺩﺍﺩ ﺧﻁ ﺍﻟﻣﻧﻅﻭﻣﺔ ﺭﺍﺟﻊ ﺧﻁ ﺍﻟﻣﻧﻅﻭﻣﺔ ﺭﺍﺟﻊ ﺧﻁ ﺍﻟﻣﻧﻅﻭﻣﺔ ﺇﻣﺩﺍﺩ ﺧﻁ ﺍﻟﻣﻧﻅﻭﻣﺔ ﺭ...

Page 337: ...ﺑﺧﺭ ﺍﻟﻣﺎء ﺧﺎﺭﺝ ﻣﺳﺑﺎﺭ S3 ﻓﻘﻁ ﺑﺎﻟﻣﻛﺛﻑ ﺍﻟﻣﺎء ﺩﺍﺧﻝ ﻣﺳﺑﺎﺭ WH S4 ﻓﻘﻁ ﺑﺎﻟﻣﻛﺛﻑ ﺍﻟﻣﺎء ﺧﺎﺭﺝ ﻣﺳﺑﺎﺭ WH ﺻ ﺑﺩﻭﻥ ﻭﺣﺩﺍﺕ ﺍﻟﺷﺑﻛﺔ ﺟﻬﺔ ﺗﺛﺑﻳﺗﻬﺎ ﻳﺟﺏ ﻭﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻡ ﻋﺎﺗﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﻫﺫﻩ ﺗﻘﻊ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺩﺍﺋﺭﺓ ﺗﺻﺭﻳﻑ ﺻﻣﺎﻡ ﻭﺑﺩﻭﻥ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺗﻧﻔﻳﺱ ﻣﺎﻣﺎﺕ ﻫﻳﺩﺭﻭﻧﻳﺩﻳﺔ ﺑﺄﻁﻘﻡ ﺍﻟﻣﺯﻭﺩﺓ ﺍﻟﻭﺣﺩﺍﺕ NX W ﺍﻟﻣﻧﻅﻭﻣﺔ ﺇﻣﺩﺍﺩ ﺧﻁ ﺍﻟﻣﻧﻅﻭﻣﺔ ﺇﻣﺩﺍﺩ ﺧﻁ ﺍﻟﻣﻧﻅﻭﻣﺔ ﺭﺍﺟﻊ ﺧﻁ ﺍﻟﻣﻧﻅﻭﻣﺔ ﺭﺍﺟﻊ ﺧﻁ ﺍﻟﻣﻧﻅﻭﻣﺔ ﺭﺍﺟﻊ ﺧﻁ ﺍﻟﻣﻧﻅﻭﻣﺔ ﺇﻣﺩﺍﺩ ﺧﻁ ﺍﻟﺧﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺣﺎﺩﻳﺔ ﻣﺿﺧﺔ ...

Page 338: ...ﻭﺯﻳﻊ ﻣﺿﺧﺔ SC ﺍﻟﺗﺻﺭﻳﻑ ﺻﻣﺎﻡ SF ﺗﻧﻔﻳﺱ ﺻﻣﺎﻡ S1 ﺑﺎﻟﻣﺑﺧﺭ ﺍﻟﻣﺎء ﺩﺍﺧﻝ ﻣﺳﺑﺎﺭ S2 ﺑﺎﻟﻣﺑﺧﺭ ﺍﻟﻣﺎء ﺧﺎﺭﺝ ﻣﺳﺑﺎﺭ S3 ﺑﺎﻟﻣﻛﺛﻑ ﺍﻟﻣﺎء ﺩﺍﺧﻝ ﻣﺳﺑﺎﺭ S4 ﺑﺎﻟﻣﻛﺛﻑ ﺍﻟﻣﺎء ﺧﺎﺭﺝ ﻣﺳﺑﺎﺭ VA ﺍﻟﺿﻐﻁ ﺗﻧﻔﻳﺱ ﺻﻣﺎﻡ ﻭﺣﺩﺍﺕ ﺗﺣﺗﻭﻱ ﻻ NX W H ﻫﻳﺩﺭﻭﻧﻳﺩﻳﺔ ﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣ ﺍﻟﻭﺣﺩﺍﺕ ﻫﻳﺩﺭﻭﻧﻳﺩﻳﺔ ﺑﺄﻁﻘﻡ ﺯﻭﺩﺓ NX WN ﺍﻟﻣﻧﻅﻭﻣﺔ ﺭﺍﺟﻊ ﺧﻁ ﺍﻟﻣﻧﻅﻭﻣﺔ ﺇﻣﺩﺍﺩ ﺧﻁ ﺍﻟﻣﻧﻅﻭﻣﺔ ﺇﻣﺩﺍﺩ ﺧﻁ ﺍﻟﻣﻧﻅﻭﻣﺔ ﺭﺍﺟﻊ ﺧﻁ ﺍﻟﺧﻁ ﻋﻠﻰ ﻣﺯﺩﻭﺟﺔ ﻣﺿﺧﺔ ﺍﻟﺧﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺣﺎﺩﻳﺔ ﻣﺿﺧﺔ ﺍﻟﺧﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺣﺎﺩﻳﺔ ﻣﺿﺧﺔ ...

Page 339: ...ﺧﺔ SC ﺍﻟﺗﺻﺭﻳﻑ ﺻﻣﺎﻡ SF ﺗﻧﻔﻳﺱ ﺻﻣﺎﻡ S1 ﺑﺎﻟﻣﺑﺧﺭ ﺍﻟﻣﺎء ﺩﺍﺧﻝ ﻣﺳﺑﺎﺭ S2 ﺑﺎﻟﻣﺑﺧﺭ ﺍﻟﻣﺎء ﺧﺎﺭﺝ ﻣﺳﺑﺎﺭ S3 ﺑﺎ ﺍﻟﻣﺎء ﺩﺍﺧﻝ ﻣﺳﺑﺎﺭ ﻟﻣﻛﺛﻑ S4 ﺑﺎﻟﻣﻛﺛﻑ ﺍﻟﻣﺎء ﺧﺎﺭﺝ ﻣﺳﺑﺎﺭ VA ﺍﻟﺿﻐﻁ ﺗﻧﻔﻳﺱ ﺻﻣﺎﻡ ﻫﻳﺩﺭﻭﻧﻳﺩﻳﺔ ﺑﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﻣﺯﻭﺩﺓ ﺑﺎﻟﻭﺣﺩﺍﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻭﺻﻣﺎﻣﺎﺕ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺗﻧﻔﻳﺱ ﺻﻣﺎﻣﺎﺕ ﻣﻛﺎﻥ ﻫﻭ ﺍﻟﻬﻳﺩﺭﻭﻟﻳﻛﻳﺔ ﺍﻟﺩﺍﺋﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻟﺿﻐﻁ ﺍﻷﻗﺻﻰ ﺍﻟﺣﺩ ﻣﻼﺣﻅﺔ 10 ﺑﺎﺭ ﺃﻣﺎﻥ ﺻﻣﺎﻡ 10 ﺑﺎﺭ ﺃﻣﺎﻥ ﺻﻣﺎﻡ 10 ﺑﺎﺭ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺗﻧﻔﻳﺱ ﺻﻣﺎﻡ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺗﻧﻔﻳﺱ ﺻﻣﺎﻡ ﺍﻟﺧﻁ ﻋﻠﻰ ﻣﺯﺩﻭﺟﺔ ﻣﺿﺧﺔ ...

Page 340: ...ﺛﻧﺎء ﺃﺑﺩﺍ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء ﻗﻁﻊ ﻳﺟﺏ ﻻ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺑﻣﺑﺎﺩﻻﺕ ﺗﺟﻣﺩ 7 3 ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺑﺩﺍﺋﺭﺓ ﺍﻟﺧﺩﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﺑﻁﻼﻥ ﻟﺗﺟﻧﺏ ﺍ ﺩﺍﺋﺭﺓ ﺑﺄﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﻣﺿﺑﻭﻁ ﺍﻟﺗﺩﻓﻖ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﻭﺻﻝ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ ﻓﻲ ﻣﺯﻭﺩ ﻳﻛﻥ ﻟﻡ ﻟﻭ ﺍﻟﻣﺧﺻﺻﺔ ﻟﺗﺣﻛﻡ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻼﺕ ﻣﺧﻁﻁ ﻓﻲ ﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻟﻭ ﺍﻟﻣﺧﺻﺻﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺩﺍﺋﺭﺓ ﺑﺄﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﻣﺿﺧﺔ ﺗﻼﻣﺱ ﻣﻔﺎﺗﻳﺢ ﻭﺻﻝ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻣﺩﺍﺧﻝ ﺗﻼﻣﺱ ﻣﻔﺎﺗﻳﺢ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﻳﺟﺏ ON OFF ﺗﻧﻅ ﺇﻟﻰ ً ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺍﻟﺦ ﺍﻟﻣﺿﺧﺎﺕ ﺗﻔﻌﻳﻝ ﻭﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺩﻓﻖ ﻭﻣﻔﺗﺎﺡ ُﻌﺩ ﺑ ﻋﻥ ﺃﺑﺩﺍ ﻳﺟﺏ ﻻ ﻭ...

Page 341: ...ﺛﺑﻳﺗﻪ ﺃﻗﻔﺎﻝ ﺛﻼﺛﺔ ﺣﺗﻰ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﻣﻣﻛﻥ ﻣﻥ ﻛﻭﻥ ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﺟﺎﺭﻱ ﺗﺣﻣﻝ ﻻﻓﺗﺔ ﺿﻊ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻲ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺃﻱ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﺗﻘﻡ ﻻ ﺍﻟﺦ ﺃﻣﺎﻥ ﺃﺣﺫﻳﺔ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﻧﻅﺎﺭﺍﺕ ﻋﺎﺯﻟﺔ ﻗﻔﺎﺯﺍﺕ ﺧﻭﺩﺓ ﺍﻟﺷﺧﺻﻳﺔ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺃﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻥ ﻭﺗﺄﻛﺩ ﺟﻳﺩﺓ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺃﺳﺗﺧﺩﻡ ﺃﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻗﺑﻝ ﺑﺎﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺩﺭﺍﻳﺗﻙ ﻳﻠﻲ ﺑﻣﺎ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﻳﺟﺏ ﺗﻌﻣﻝ ﻭﺍﻵﻟﺔ ﺑﻔﺣﺹ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺃﻭ ﻗﺭﺍءﺍﺕ ﺃﺧﺫ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﻱ ﻣﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﺣﻳﻧﻣﺎ ﻧﻅﺎﻡ ﺃﻥ ﺃﻋﻠﻡ ﻣﻔﺻﻭﻟﺔ ﺑﻌﺩ ﻋﻥ ﺗﺣﻛﻡ ﻣﻧﻅﻭﻣﺔ ﺃﻱ ﺃﻥ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ PLC ﺍ ﺳﺑﻳﻝ ﻋ...

Page 342: ...ﺑﺩﺍﻝ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﺓ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﻓﻲ ﻓﺣﺹ ﺍﻟﺳﺎﺋﻝ ﺑﺧﻁ ﺍﻟﻣﺭﻧﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﺳﻳﺭ ﺍﻟﺧﺭﺍﻁﻳﻡ ﻓﺣﺹ ﻟﻠﻛﻣﺑﺭﻭﺳﻳﺭ ﺍﻟﺗﻼﻣﺱ ﻣﻔﺎﺗﻳﺢ ﺗﺂﻛﻝ ﻣﺩﻯ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺣﻘﻖ ﻛﻭﻧﺎﻛﺗﻭﺭ ﻛﻭﻧﺎﻛﺗﻭﺭ ﻟﻠﻣﺭﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﻼﻣﺱ ﻣﻔﺎﺗﻳﺢ ﺗﺂﻛﻝ ﻣﺩﻯ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺣﻘﻖ ﻟﻠﺳﺎﺋﻝ ﺗﺳﺭﺑﺎﺕ ﺃﻳﺔ ﻭﺟﻭﺩ ﻋﺩﻡ ﻣﻥ ﺗﺣﻘﻖ ﺍﻟﻣﺑﺧﺭ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﻋﻣﻝ ﻣﻥ ﺗﺣﻘﻖ ﺍﻷﻓﻘﻲ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻭﺿﻊ ﻣﻥ ﺗﺣﻘﻖ ﺃﻭﻋﻳﺔ ﻭﺧﺎﺻﺔ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺑﺷﺑﻛﺔ ﺻﺩﺃﺓ ﻣﻧﺎﻁﻖ ﻭﺟﻭﺩ ﻣﻥ ﺗﺣﻘﻖ ﻣﻼﺋﻣﺔ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﺍﻟﺳﻁﺢ ﻋﺎﻟﺞ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﺓ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﻋﺎﻣﺔ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭﺍﻟﻬﻭﺍء ﺍﻟﻣﺎء ﺍﺧﺗﻼﻁ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﻭﻣﺑﺎ...

Page 343: ... ﺍﻷﺧﻳﺭﺓ ﺗﻠﻙ ﺑﻬﺎ ﺗﻌﻣﻝ ﺃﻥ ﻳﺟﺏ ﻳﻌﻣ ﺟﻭﻫﺎ ﻣﻧﺎﻁﻖ ﻓﻲ ﺗﺭﻛﻳﺑﻬﺎ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺗﻲ ﻟﻠﻭﺣﺩﺍﺕ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﻏﻁﺎء ﻁﺑﻘﺔ ﺫﺍﺕ ﻫﻭﺍء ﻣﺑﺎﺩﻻﺕ ﺃﻁﻠﺏ ﻋﻠﻰ ﺑﻧﺎء ﺗﺣﺩﺩ ﺃﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺟﻭﺍء ﻫﺫﻩ ﻣﺛﻝ ﻓﻲ ﻭﺍﻷﺧﺭﻯ ﺻﻳﺎﻧﺔ ﻛﻝ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻔﺗﺭﺍﺕ ﺗﺧﻔﻳﺽ ﻳﺟﺏ ﺍﻟﺗﺂﻛﻝ ﻋﻠﻰ ﻝ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺍﻟﺟﻭ ﻅﺭﻭﻑ 10 ﺎ ﻬ ﺑ ُﻭﺻﻰ ﻳ ﻟﺗﻲ ﺍ ﺎﺭ ﻳ ﻟﻐ ﺍ ﻗﻁﻊ ﺍﻟﻁﻠﺏ ﻋﻠﻰ ﺑﻧﺎء ﺍﻟﻐﻳﺎﺭ ﻗﻁﻊ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺇﺭﻓﺎﻕ ﻳﺗﻡ 10 1 1 ﺃﻋﻭﺍﻡ ﻣﻧﺻﻬﺭ ﺍﻟﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﺎء ﻧﺯﻉ ﺟﻬﺎﺯ ﻓﻼﺗﺭ ﺍﻟﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳ ﺩﺍﺋﺭﺓ ﺻﻣﺎﻣﺎﺕ ﺍﻟﻠﻭﻟﺑﻲ ﺍﻟﻣﻠﻑ ﺫﺍﺕ ﺩ 1 ﻧﻭﻉ ﻟﻛﻝ ﺍﻟﻬﻭﺍ...

Page 344: ... ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺟﺯﺋﺔ ﺑﺎﺋﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻧﺗﺑﻪ ﺑﺎﻟﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ ﺎﺓ ﱠ ﻣﻐﻁ ﺑﺎﻟﻔﻠﻭﺭ ﱠﻌﺔ ﺑ ﻣﺷ ﺩﻓﻳﺋﺔ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺩﺍﺋﺭﺓ ﺗﺣﺗﻭﻱ Kyoto ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎ ﺟﻣﻊ ﻣﺭﻛﺯ ﺃﻭ ﺍﻟﺑﺎﺋﻊ ﺇﻟﻰ ﻭﺗﺳﻠﻳﻣﻬﺎ ﺟﻣﻌﻬﺎ ﻭﻟﻛﻥ ﻟﻠﻘﺎﻧﻭﻥ ﻭﻓﻘﺎ ﺑﺎﻟﺑﻳﺋﺔ ﺗﺭﻛﻬﺎ ﻳﺟﺏ ﻻ ﺕ ﻟﻠﺣﺩ ﻭﺫﻟﻙ ﺍﻹﻓﺗﺭﺍﺿﻲ ﻋﻣﺭﻫﺎ ﺍﻧﺗﻬﺎء ﻧﺗﻳﺟﺔ ﻛﻠﻬﺎ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﺃﻭ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺃﺣﺩ ﺇﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﻳﺗﻡ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﻳﺟﺏ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻣﻊ ﻟﻣﺭﺍﻛﺯ ﻭﺗﺳﻠﻳﻣﻬ...

Page 345: ...L UTILISATEUR 8 FILTRE 9 ROBINET DE DRAINAGE 1 MANOMÈTRE 10 POMPE DE CIRCULATION CIRCUIT PRIMAIRE 2 ROBINET D ARRÊT 11 SOUPAPE DE SÉCURITÉ 3 PURGEUR AUTOMATIQUE 12 VASE D EXPANSION 4 JOINT ANTIVIBRATOIRE DE A GERÄT MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEMS 5 GEEICHTER DURCHFLUSSWÄCHTER B SAMMELBECKEN 6 STELLVENTIL C WIEDER HERSTELLUNG 7 SPERRVENTIL D ABNEHMER 8 FILTER 9 ABLASSHAHN 1 DRUCKME...

Page 346: ...LISÄYS 7 KURISTUSVENTTIILI D KÄYTTÖLAITE 8 SUODATIN 9 TYHJENNYSHANA 1 PAINEMITTARI 10 PRIMAARISEN PIIRIN KIERRÄTYSPUMPPU 2 SULKUHANA 11 TURVAVENTTIILI 3 AUTOMAATTINEN ILMANPOISTO 12 PAISUNTASÄILIÖ 4 TÄRINÄN VAIMENNUSLIITOS EL A ΜΟΝΑ Α MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEMS 5 ΡΟΟΣΤΑΤΗΣ B ΣΥΣΣ ΡΕΥΣΗ 6 ΒΑΛΒΙ Α ΡΥΘΜΙΣΗΣ C ΣΥΜΠΛΗΡ ΣΗ 7 ΒΑΛΒΙ Α ΙΑΚΟΠΤΗΣ D ΧΡΗΣΗ 8 ΦΙΛΤΡΟ 9 ΙΑΚΟΠΤΗΣ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ...

Page 347: ...ECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEMS 5 РЕЛЕ РАСХОДА B РЕЗЕРВУАР 6 КЛАПАН КАЛИБРОВКИ C ДОБАВЛЕНИЕ 7 ОТСЕЧНОЙ КЛАПАН D ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 8 ФИЛЬТР 9 ДРЕНАЖНЫЙ КЛАПАН 1 МАНОМЕТР 10 НАСОС ЦИРКУЛЯЦИИ ПЕРВИЧНОГО КОНТУРА 2 ОТСЕЧНОЙ КЛАПАН 11 ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН 3 АВТОМАТ ВОЗДУШНЫЙ КЛАПАН 12 РАСШИРИТЕЛЬНЫЙ БАК 4 ПРОТИВОВИБРАЦ СОЕДИНЕНИЕ PL A AGREGAT MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS IT COOLING SYSTEMS 5 WYKALI...

Page 348: ...Via Caduti di Cefalonia 1 36061 Bassano del Grappa VI Italy Tel 39 0424 509 500 Fax 39 0424 509 509 www melcohit com ...

Reviews:

Related manuals for NX-W