background image

17

Para

 instalar

 el recipiente para el polvo, haga lo 

siguiente:

1. Deslice el recipiente para el polvo en el cuerpo de 

la herramienta HAMMERVAC™. 

2. Los pestillos de la caja antipolvo deberían entrar 

a presión en su lugar.

NOTA:

 No opere la herramienta HAMMERVAC™ sin 

colocar el recipiente para el polvo y filtro HEPA en su 

lugar. El recipiente para el polvo no puede instalarse 

sin el filtro HEPA.

PRECAUCIÓN

Mantenga el 

filtro limpio. 

La eficacia del extractor de polvo depende mucho 

del filtro. Un filtro sucio reduce la circulación del 

aire y la eficacia del sistema de filtrado. No lo 

limpie con agua ni aire comprimido. Elimine el 

polvo del recipiente y sacúdalo para limpiar.

Cómo instalar y extraer la boquilla

Reemplace la boquilla en los 

siguientes casos:

• Después de hacer 1 500 per-

foraciones aproximadamente,

• Cuando la escobilla de la broca 

muestra signos de desgaste,

• Cuando el poder de succión 

disminuye, 

• Cuando el polvo se escapa por 

la escobilla de la broca durante 

el uso. 

Para reemplazar la boquilla con-

vencional (Cat. No. 14-52-0105 y la boquilla grande 

Cat. No. 14-52-0110) gire la palanca de liberación 

de la boquilla hacia abajo a la posición de abierto 

y jale la boquilla hacia afuera desde el ensamblado 

de la boquilla inferior (Cat. No. 42-20-0615). Deslice 

la boquilla nueva en el ensamblado de la boquilla 

inferior y gire la palanca de liberación de boquilla 

hacia arriba a la posición de cerrado.

Tornillos 

del soporte 

de  

profundidad 

trasero

Soporte de 

profundidad

trasero

Pestañas

Ranura de 

la cola de 

milano

Soporte de 

profundidad 

frontal

Botón del indicador 

de profundidad de 

la broca

Retirar/instalar el tope de profundidad

Para

 retirar

 el tope de profundidad:

1. APAGUE

 la herramienta.

2. Retire la batería.

3. Retire los tornillos del lado izquierdo y derecho del 

soporte de profundidad trasero con un destornil-

lador Philips. 

4. Retire el soporte de profundidad frontal jalando 

de él. 

NOTA:

 Utilice un destornillador de cabeza plana 

para liberar el broche, en caso de ser necesario.

Para 

instalar

 el tope de profundidad:

1. Coloque el soporte de profundidad trasero en la 

ranura en la parte superior del extractor de polvo 

específicamente diseñado.

2. Inserte los tornillos en el lado izquierdo y derecho 

del soporte de profundidad trasero con un destor-

nillador Philips.

3. Inserte el soporte de profundidad frontal en la 

ranura cola de milano en la base de la boquilla y 

empuje hacia abajo hasta que entre en su lugar.

Cambiar de lado para el indicador de 

profundidad

1. APAGUE

 la herramienta.

2. Retire la batería.

3. Retire el tope de profundidad (consulte "Retirar/

instalar el tope de profundidad").

4. Retire el tornillo sujetando el soporte de profundi-

dad frontal al conjunto de regla con un destornil-

lador Philips.

5. Retire el botón del indicador de profundidad de 

broca (botón delantero):

a. Ajuste el botón ajustador de adaptación de ac-

cesorios (botón trasero) para que se encuentre 

en medio del ensamblado de la regla.

b. Presione el botón delantero y muévalo hacia 

adelante hasta que la placa inferior salga 

completamente del botón delantero.

c. Utilice las lengüetas para retirar el botón del 

indicador de profundidad de broca del ensam-

blado de la regla.

6. Retire el soporte de profundidad trasero del con-

junto de regla y vuelva a ensamblar a modo que 

el soporte cuelgue en el lado deseado.

7. 

Utilice las lengüetas para fijar el botón del indica

-

dor de profundidad de broca (botón delantero) 

al ensamblado de la regla; después, presione el 

botón delantero y deslice la placa inferior de la 

regla hacia el botón delantero (al contrario del 

paso 5).

8. Fije el soporte de profundidad delantero del lado 

deseado de la regla con el tornillo Phillips incluido.

9. Instale el tope de profundidad (consulte "Retirar/

instalar el tope de profundidad").

Para unir el HAMMERVAC™ al 

rotomartillo 

Estos extractores de polvo HAMMERVAC™ están 

diseñados para usarse con rotomartillos dedicados.

Consulte la tabla de especificaciones para ver las 

herramientas compatibles.

1. Quite la batería del rotomartillo.

2. Deslice la pata del rotomartillo sobre el extractor 

de polvo.

3. Presione los contactos a través de la tapa pro-

tectora del rotomartillo. La liberación del martillo 

entrará a presión a su lugar.

Summary of Contents for M18 HAMMERVAC 2912-DE

Page 1: ...k of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo...

Page 2: ...are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Do not let familiarity...

Page 3: ...of injury when working in dusty situations wear appropriate respira tory protection or use an OSHA compliant dust extraction solution Always use common sense and be cautious when using tools It is not...

Page 4: ...epth stop 1 Place the rear depth bracket into the slot on the top of the dedicated dust extractor 2 Insert screws into the left and right side of rear depth bracket with a philips screwdriver 3 Insert...

Page 5: ...length or shorter for the 2912 DE and use a bit 10 in length or shorter for the 2915 DE Fitting the HAMMERVAC to the Tool and Bit For proper suction and depth Correct Incorrect Incorrect control posi...

Page 6: ...tacts on the battery pack If the tool still does not work prop erly return the tool charger and battery pack to a MILWAUKEE service facility for repairs WARNING To reduce the risk of personal injury a...

Page 7: ...REE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL SPECIAL CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES OR FOR ANY COSTS ATTORNEY FEES EXPENSES LOS...

Page 8: ...nfr quentevousrendresuffisant et vous amener ignorer les r gles de s curit Une utilisation n glig e peut causer une blessure grave en une fraction de seconde UTILISATION ET ENTRETIEN Ne pas utiliser s...

Page 9: ...nformation ou formation AVERTISSEMENT Certaines poussi res g n r es par les activit s de pon age de coupe de rectification de perforage et d autres activit s de construction contiennent des substances...

Page 10: ...i perte de succion retirer et remplacer le filtre HEPA No de Cat 49 90 2306 Pour installer la boite poussi re 1 Ins rer la boite poussi re dans le corps du HAMMERVAC 2 Les loquets du bac poussi re dev...

Page 11: ...mise en place de but e de profondeur Fixation de l HAMMERVAC la perceuse percussion Ces d poussi reurs HAMMERVAC sont utiliser avec des perceuses percussiond di es Reportez vous au tableau des sp cifi...

Page 12: ...r le filtre propre Vider les d bris en re tenant le visage de l utilisateur et en tapant la bo te de poussi re dans une poubelle un seau ou un autre contenant raisonnable Pour de meilleurs r sultats d...

Page 13: ...ndustriels Trade Titan est d une dur e d un 1 an compter de la date d achat La p riode de garantie pour les M18 FUEL 1 chocs couple lev poign e en D c bles de nettoyage des drains les accessoires de p...

Page 14: ...i n ocular Use siempre gafas o anteojos de seguridad con protecci n lateral cuando est operando un extractor de polvo Utilice una mascarilla facial o use una soluci n de extracci n de polvo que cumpla...

Page 15: ...iones para el uso y cuidado REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD PARA EXTRACTOR DE POLVO Antes de usar el extractor de polvo lea este manual del operador los manuales de operador de su herramienta de la ba...

Page 16: ...riesgo de lesiones siempre ex traiga el paquete de bater as antes de extraer el recipiente para el polvo No use la herramienta sin colocar en su lugar el recipiente para el polvo y el filtro HEPA C mo...

Page 17: ...o Para instalar el tope de profundidad 1 Coloque el soporte de profundidad trasero en la ranura en la parte superior del extractor de polvo espec ficamente dise ado 2 Inserte los tornillos en el lado...

Page 18: ...rareducir el riesgo de incendio y lesi n no se utilice para recoger materiales inflamables ni combustibles Vac e la caja antipolvo completamente antes de usarse Con el fin de minimizar el riesgo de le...

Page 19: ...ENCIAParareducir el riesgo de lesiones descarga el ctrica o da o a la herra mienta nunca la sumerja en l quidos ni permita que estos fluyan dentro de la misma Limpieza Limpie el polvo y suciedad de la...

Page 20: ...erminar el periodo de garant a si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garant a LA ACEPTACI N DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPA RACI N Y REEMPLAZO AQU DESCRITOS ES UNA...

Reviews: