background image

11

Pour 

installer

 la butée de profondeur :

1. Mettre le support de profondeur arrière dans la 

rainure de la partie supérieure de l'extracteur de 

poussière dédié.

2. Insérer les vis sur les côtés droit et gauche du support 

de profondeur arrière à l'aide d’un tournevis Phillips.

3. Insérer le support de profondeur avant dans la 

rainure queue d’aronde qui se trouve sur la base 

de la buse et pousser sur elle jusqu’à ce qu’il 

s’encliquette en place.

Changements de côtés du limiteur de 

profondeur

1. ARRÊTER

 l’outil.

2. Retirer le bloc-piles.

3. Enlever la butée de profondeur (voir la sec-

tion « Enlèvement/mise en place de butée de 

profondeur »).

4. 

Enlever la vis qui fixe le support de profondeur 

avant au montage de la règle à l’aide d’un tourn-

evis Phillips.

5. Enlever le bouton de limiteur de profondeur de 

trépan (bouton avant) :

a.Ajuster le bouton régleur d’ajustage 

d’accessoires (bouton arrière) pour le mettre 

au milieu de l’assemblage de la règle.

b. Appuyer sur le bouton avant et le déplacer vers 

l’avant jusqu’à ce que la plaque inférieure sorte 

complètement du bouton avant.

c. Se servir des languettes pour enlever le bou-

ton de limiteur de profondeur de trépan de 

l’assemblage de la règle.

6. Enlever le support de profondeur arrière du mon-

tage de la règle et le réarmer d’une façon telle que 

le support reste suspendu du côté désiré.

7. Attacher, à l’aide des languettes, le bouton de 

limiteur de profondeur de trépan (bouton avant) 

à l’assemblage de la règle ; après, appuyer sur le 

bouton avant et glisser la plaque inférieure de la 

règle vers le bouton avant (à l’inverse de l’étape 5).

8. Attacher le support de profondeur avant sur le côté 

désiré de la règle à l’aide de la vis Phillips fournie

.

9. Mettre en place la butée de profondeur (voir la 

section « Enlèvement/mise en place de butée de 

profondeur »).

Fixation de l’HAMMERVAC™ à la 

perceuse à percussion

Ces dépoussiéreurs HAMMERVAC™ sont àutiliser 

avec des perceuses à percussiondédiées. Reportez-

vous au tableau des spécifications pour identifier les 

outils compatibles.

1. Retirez le bloc-piles de la perceuse à percussion.

2. Faites glisser la base de la perceuse à percussion 

sur le dépoussiéreur.

3. Poussez les contacts à travers le couvercle pro-

tecteur de la perceuse à percussion. Le bouton de 

libération de la perceuses’enclenchera en place.

Installer/retirer la mèche

Pour obtenir les meilleurs résultats, se servir d’un 

foret de 203 mm (8") de longueur avec le modèle 

2912-DE et en utiliser un de 254 mm (10") de lon-

gueur ou bien, un autre qui soit plus court, pour le 

modèle 2915-DE.

Ajuster le HAMMERVAC™ à l'outil  

et la mèche

Pour une succion adéquate et un 

Correcte

Incorrecte

Incorrecte

meilleur contrôle, placer 

l'assemblage de la buse de telle 

sorte que la mèche affleure avec 

la face avant de la buse :

1. Appuyer et tenir enfoncé le 

bouton de jauge de profondeur 

de mèche et d’outil.

2. Appuyer sur l’ensemble de 

buse jusqu’à ce que la mèche 

soit alignée avec la face avant 

de la buse.

3. Relâcher le bouton de limiteur 

de profondeur de mèche et 

de l’outil.

REMARQUE :

 Étirer complète-

ment le HAMMERVAC™ avant 

de l'entreposer afin de préserver 

la durée de vie du ressort. 

Régler la profondeur de perçage

1. Ajuster le HAMMERVAC™ à l'outil et à la mèche.

2. Appuyer et tenir enfoncé le bouton de limiteur de 

profondeur et glisser la jauge de profondeur vers 

la profondeur désirée. La profondeur de perçage 

est la dernière mesure visible montrée lorsqu’on 

voit la jauge de profondeur depuis le haut de l’outil. 

Pour s’assurer que l’appareil HAMMERVAC™ est 

bien fixé par rapport à l’outil, à la mèche et à la 

profondeur désirée, toujours percer un trou pilot.

Profondeur de 

perçage

REMARQUE : 

Lorsque vous utilisez le suceur plat 

optionnel (No de Cat. 49-90-2325), réglez la pro-

fondeur à 0.

Summary of Contents for M18 HAMMERVAC 2912-DE

Page 1: ...k of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo...

Page 2: ...are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Do not let familiarity...

Page 3: ...of injury when working in dusty situations wear appropriate respira tory protection or use an OSHA compliant dust extraction solution Always use common sense and be cautious when using tools It is not...

Page 4: ...epth stop 1 Place the rear depth bracket into the slot on the top of the dedicated dust extractor 2 Insert screws into the left and right side of rear depth bracket with a philips screwdriver 3 Insert...

Page 5: ...length or shorter for the 2912 DE and use a bit 10 in length or shorter for the 2915 DE Fitting the HAMMERVAC to the Tool and Bit For proper suction and depth Correct Incorrect Incorrect control posi...

Page 6: ...tacts on the battery pack If the tool still does not work prop erly return the tool charger and battery pack to a MILWAUKEE service facility for repairs WARNING To reduce the risk of personal injury a...

Page 7: ...REE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL SPECIAL CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES OR FOR ANY COSTS ATTORNEY FEES EXPENSES LOS...

Page 8: ...nfr quentevousrendresuffisant et vous amener ignorer les r gles de s curit Une utilisation n glig e peut causer une blessure grave en une fraction de seconde UTILISATION ET ENTRETIEN Ne pas utiliser s...

Page 9: ...nformation ou formation AVERTISSEMENT Certaines poussi res g n r es par les activit s de pon age de coupe de rectification de perforage et d autres activit s de construction contiennent des substances...

Page 10: ...i perte de succion retirer et remplacer le filtre HEPA No de Cat 49 90 2306 Pour installer la boite poussi re 1 Ins rer la boite poussi re dans le corps du HAMMERVAC 2 Les loquets du bac poussi re dev...

Page 11: ...mise en place de but e de profondeur Fixation de l HAMMERVAC la perceuse percussion Ces d poussi reurs HAMMERVAC sont utiliser avec des perceuses percussiond di es Reportez vous au tableau des sp cifi...

Page 12: ...r le filtre propre Vider les d bris en re tenant le visage de l utilisateur et en tapant la bo te de poussi re dans une poubelle un seau ou un autre contenant raisonnable Pour de meilleurs r sultats d...

Page 13: ...ndustriels Trade Titan est d une dur e d un 1 an compter de la date d achat La p riode de garantie pour les M18 FUEL 1 chocs couple lev poign e en D c bles de nettoyage des drains les accessoires de p...

Page 14: ...i n ocular Use siempre gafas o anteojos de seguridad con protecci n lateral cuando est operando un extractor de polvo Utilice una mascarilla facial o use una soluci n de extracci n de polvo que cumpla...

Page 15: ...iones para el uso y cuidado REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD PARA EXTRACTOR DE POLVO Antes de usar el extractor de polvo lea este manual del operador los manuales de operador de su herramienta de la ba...

Page 16: ...riesgo de lesiones siempre ex traiga el paquete de bater as antes de extraer el recipiente para el polvo No use la herramienta sin colocar en su lugar el recipiente para el polvo y el filtro HEPA C mo...

Page 17: ...o Para instalar el tope de profundidad 1 Coloque el soporte de profundidad trasero en la ranura en la parte superior del extractor de polvo espec ficamente dise ado 2 Inserte los tornillos en el lado...

Page 18: ...rareducir el riesgo de incendio y lesi n no se utilice para recoger materiales inflamables ni combustibles Vac e la caja antipolvo completamente antes de usarse Con el fin de minimizar el riesgo de le...

Page 19: ...ENCIAParareducir el riesgo de lesiones descarga el ctrica o da o a la herra mienta nunca la sumerja en l quidos ni permita que estos fluyan dentro de la misma Limpieza Limpie el polvo y suciedad de la...

Page 20: ...erminar el periodo de garant a si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garant a LA ACEPTACI N DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPA RACI N Y REEMPLAZO AQU DESCRITOS ES UNA...

Reviews: