background image

16

DESCRIPCION 

FUNCIONAL 

 

9

8

1. Contactos de martillo

2. Indicador de profundidad

3. Palanca de ajustes de la boquilla

4. Boquilla

5. Cepillo para brocas

6. Botón del indicador de profundidad de la broca

7. Botón del ajustador del accesorio

8. Pestillos de la caja antipolvo

9. Botón de liberación del martillo

4

3

2

5

8

6

1

7

ESPECIFICACIONES

Cat. No. .................................................... 2912-DE 

    

Para usarse únicamente con 2912-20 & 2914-20

  26 mm (1") SDS PLUS Rotomartillos M18 FUEL™

Cat. No. .................................................... 2915-DE 

  

Para usarse únicamente con 2915-20

     28  mm  (1-1/8") SDS PLUS Rotomartillos  M18 FUEL™

Diámetro máximo de la boquilla pequeña ....16 mm 

 (5/8")

Diámetro máximo de la boquilla grande .......28 mm 

 (1-1/8")

Temperatura ambiente recomendada 

   para operar ................ -18°C a 50°C (0°F a 125°F)

Cat. No. de cajas antipolvo ................. 49-90-2344

SIMBOLOGÍA

 

  

Volts

 

 

Corriente continua

 

 

Leer el manual del operador

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

Utilice úni-

c a m e n t e 

accesorios específicamente recomendados para 

esta herramienta. El uso de accesorios no reco-

mendados podría resultar peligroso.

Para reducir el riesgo de lesiones, siempre ex-

traiga el paquete de baterías antes de extraer el 

recipiente para el polvo. No use la herramienta 

sin colocar en su lugar el recipiente para el polvo 

y el filtro HEPA. 

Cómo instalar y extraer el recipiente para 

el polvo y filtro HEPA

Para

 extraer 

el recipiente para el polvo, haga lo 

siguiente:

1. Apague

 la herramienta.

2. Extraiga el paquete de baterías. 

3. Oprima los pestillos de la caja antipolvo. 

4. Tire del recipiente para el polvo para separarlo de 

la herramienta HAMMERVAC™. 

5. Vacíe los escombros       Puerto de la caja  

de polvo

Filtro 

HEPA

manteniendo alejado de la 

cara del usuario y tocando la 

caja de polvo en un cubo de 

basura, cubo u otro recipi-

ente razonable. Para obtener 

los mejores resultados de 

limpieza, conecte una 

manguera de vacío con un 

adaptador de extracción de 

polvo (Cat No. 49-90-1959) al puerto de la caja 

de polvo y succione los residuos. 

6. 

Si fuera necesario, tire del filtro HEPA para sepa

-

rarlo del recipiente para el polvo y dé golpecitos 

para limpiarlo. No lo limpie con agua ni aire 

comprimido. Después de 1 500 perforaciones 

aproximadamente o en caso pérdida de potencia 

de succión, deseche el filtro HEPA y reemplácelo 

(Cat No. 49-90-2306).

Summary of Contents for M18 HAMMERVAC 2912-DE

Page 1: ...k of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo...

Page 2: ...are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Do not let familiarity...

Page 3: ...of injury when working in dusty situations wear appropriate respira tory protection or use an OSHA compliant dust extraction solution Always use common sense and be cautious when using tools It is not...

Page 4: ...epth stop 1 Place the rear depth bracket into the slot on the top of the dedicated dust extractor 2 Insert screws into the left and right side of rear depth bracket with a philips screwdriver 3 Insert...

Page 5: ...length or shorter for the 2912 DE and use a bit 10 in length or shorter for the 2915 DE Fitting the HAMMERVAC to the Tool and Bit For proper suction and depth Correct Incorrect Incorrect control posi...

Page 6: ...tacts on the battery pack If the tool still does not work prop erly return the tool charger and battery pack to a MILWAUKEE service facility for repairs WARNING To reduce the risk of personal injury a...

Page 7: ...REE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL SPECIAL CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES OR FOR ANY COSTS ATTORNEY FEES EXPENSES LOS...

Page 8: ...nfr quentevousrendresuffisant et vous amener ignorer les r gles de s curit Une utilisation n glig e peut causer une blessure grave en une fraction de seconde UTILISATION ET ENTRETIEN Ne pas utiliser s...

Page 9: ...nformation ou formation AVERTISSEMENT Certaines poussi res g n r es par les activit s de pon age de coupe de rectification de perforage et d autres activit s de construction contiennent des substances...

Page 10: ...i perte de succion retirer et remplacer le filtre HEPA No de Cat 49 90 2306 Pour installer la boite poussi re 1 Ins rer la boite poussi re dans le corps du HAMMERVAC 2 Les loquets du bac poussi re dev...

Page 11: ...mise en place de but e de profondeur Fixation de l HAMMERVAC la perceuse percussion Ces d poussi reurs HAMMERVAC sont utiliser avec des perceuses percussiond di es Reportez vous au tableau des sp cifi...

Page 12: ...r le filtre propre Vider les d bris en re tenant le visage de l utilisateur et en tapant la bo te de poussi re dans une poubelle un seau ou un autre contenant raisonnable Pour de meilleurs r sultats d...

Page 13: ...ndustriels Trade Titan est d une dur e d un 1 an compter de la date d achat La p riode de garantie pour les M18 FUEL 1 chocs couple lev poign e en D c bles de nettoyage des drains les accessoires de p...

Page 14: ...i n ocular Use siempre gafas o anteojos de seguridad con protecci n lateral cuando est operando un extractor de polvo Utilice una mascarilla facial o use una soluci n de extracci n de polvo que cumpla...

Page 15: ...iones para el uso y cuidado REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD PARA EXTRACTOR DE POLVO Antes de usar el extractor de polvo lea este manual del operador los manuales de operador de su herramienta de la ba...

Page 16: ...riesgo de lesiones siempre ex traiga el paquete de bater as antes de extraer el recipiente para el polvo No use la herramienta sin colocar en su lugar el recipiente para el polvo y el filtro HEPA C mo...

Page 17: ...o Para instalar el tope de profundidad 1 Coloque el soporte de profundidad trasero en la ranura en la parte superior del extractor de polvo espec ficamente dise ado 2 Inserte los tornillos en el lado...

Page 18: ...rareducir el riesgo de incendio y lesi n no se utilice para recoger materiales inflamables ni combustibles Vac e la caja antipolvo completamente antes de usarse Con el fin de minimizar el riesgo de le...

Page 19: ...ENCIAParareducir el riesgo de lesiones descarga el ctrica o da o a la herra mienta nunca la sumerja en l quidos ni permita que estos fluyan dentro de la misma Limpieza Limpie el polvo y suciedad de la...

Page 20: ...erminar el periodo de garant a si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garant a LA ACEPTACI N DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPA RACI N Y REEMPLAZO AQU DESCRITOS ES UNA...

Reviews: