background image

18

Cómo Instalar y extraer la broca

Para mejores resultados, utilice una broca de 

203 mm

 

(8") o menos de largo para el 2912-DE, y una 

de 254 mm (10") o menos de largo para el 2915-DE.

Cómo encajar la herramienta HAMMERVAC™ 

en la herramienta y la broca

Para una succión adecuada y 

Correcto

Incorrecto

Incorrecto

control de profundidad correcto, 

coloque el conjunto de la bo-

quilla de manera tal que la broca 

salga con la cara delantera de la 

boquilla.

1. Oprima y sostenga la herra-

mienta y el botón del indicador 

de profundidad de la herra-

mienta y broca. 

2. Oprima el ensamblado de la 

boquilla hasta que la broca 

esté al ras de la cara frontal 

de la boquilla.

3. Libere el botón del indicador 

de profundidad de la herra-

mienta y broca.

NOTA: 

Extienda completamente 

la herramienta HAMMERVAC™ 

antes de almacenar para preservar la vida útil del 

resorte. 

Cómo configurar la profundidad de 

perforación

1. Encaje la herramienta HAMMERVAC™ en la her-

ramienta y la broca.

2. Oprima y sostenga el botón del indicador de 

profundidad y deslice el indicador de profundidad 

a la profundidad deseada. La profundidad de 

perforación es la última medida visible cuando se 

mira desde el indicador de profundidad en la parte 

superior de la herramienta. Para garantizar que 

la HAMMERVAC™ esté colocada correctamente 

a la herramienta, broca y profundidad deseada. 

Siempre realice una perforación de prueba. 

Profundidad de  

la perforación

NOTA:

 Cuando use el accesorio opcional para gri-

etas (Cat. No. 49-90-2325), coloque la profundidad 

de perforación en 0.

OPERACIÓN

ADVERTENCIA

Para reducir 

el riesgo de 

incendio y lesión, no se utilice para recoger 

materiales inflamables ni combustibles. Vacíe la 

caja antipolvo completamente antes de usarse. 

Con el fin de minimizar el riesgo de lesiones, 

siempre utilice la protección de ojos adecuada 

indicada para cumplir con lo dispuesto en la 

norma ANSI Z87.1.

Al momento de realizar trabajos en situaciones 

donde haya presencia de polvo, utilice la protec-

ción respiratoria adecuada o utilice una solución 

de extracción de polvo que cumpla con los req

-

uisitos de la OSHA.

Operación correcta

1. Vacíe el recipiente para el polvo.

 

NOTA: 

Para un uso óptimo al retirar los desechos 

en la caja antipolvo, conecte una manguera a la 

aspiradora y retire los desechos.

2. Instale el conjunto de la boquilla y colóquelo en 

el lado deseado.

3. Encaje la herramienta HAMMERVAC™ en la her-

ramienta y la broca.

4. Fije la profundidad de perforación. 

5. Instale el paquete de baterías.

6. Jale el gatillo para arrancar el HAMMERVAC™. 

7. Comience a usar según las instrucciones del 

fabricante de la herramienta.

8. Sostenga siempre la herramienta de manera segu-

ra y con las dos manos para mantener el control.

9. Detenga la herramienta y vacíe el recipiente para 

el polvo en los siguientes casos:

• Cuando el poder de succión disminuye,

• Cuando el polvo comienza a salir por la escobilla 

de la broca,

• 

Cuando el polvo cubra el filtro en la caja anti

-

polvo visible.

NOTA: 

Cuando la HAMMERVAC™ se haya detenido, 

el mecanismo de limpieza de filtro, AUTOPULSE™, 

hará clic tres veces para limpiar los desechos que 

pudieran atascarse en el filtro. Para un mejor de

-

sempeño, sostenga la HAMMERVAC™ de forma 

horizontal o vertical hacia abajo (apuntando hacia 

el piso) durante este ciclo. Vacíe frecuentemente la 

caja antipolvo.

Summary of Contents for M18 HAMMERVAC 2912-DE

Page 1: ...k of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo...

Page 2: ...are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Do not let familiarity...

Page 3: ...of injury when working in dusty situations wear appropriate respira tory protection or use an OSHA compliant dust extraction solution Always use common sense and be cautious when using tools It is not...

Page 4: ...epth stop 1 Place the rear depth bracket into the slot on the top of the dedicated dust extractor 2 Insert screws into the left and right side of rear depth bracket with a philips screwdriver 3 Insert...

Page 5: ...length or shorter for the 2912 DE and use a bit 10 in length or shorter for the 2915 DE Fitting the HAMMERVAC to the Tool and Bit For proper suction and depth Correct Incorrect Incorrect control posi...

Page 6: ...tacts on the battery pack If the tool still does not work prop erly return the tool charger and battery pack to a MILWAUKEE service facility for repairs WARNING To reduce the risk of personal injury a...

Page 7: ...REE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL SPECIAL CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES OR FOR ANY COSTS ATTORNEY FEES EXPENSES LOS...

Page 8: ...nfr quentevousrendresuffisant et vous amener ignorer les r gles de s curit Une utilisation n glig e peut causer une blessure grave en une fraction de seconde UTILISATION ET ENTRETIEN Ne pas utiliser s...

Page 9: ...nformation ou formation AVERTISSEMENT Certaines poussi res g n r es par les activit s de pon age de coupe de rectification de perforage et d autres activit s de construction contiennent des substances...

Page 10: ...i perte de succion retirer et remplacer le filtre HEPA No de Cat 49 90 2306 Pour installer la boite poussi re 1 Ins rer la boite poussi re dans le corps du HAMMERVAC 2 Les loquets du bac poussi re dev...

Page 11: ...mise en place de but e de profondeur Fixation de l HAMMERVAC la perceuse percussion Ces d poussi reurs HAMMERVAC sont utiliser avec des perceuses percussiond di es Reportez vous au tableau des sp cifi...

Page 12: ...r le filtre propre Vider les d bris en re tenant le visage de l utilisateur et en tapant la bo te de poussi re dans une poubelle un seau ou un autre contenant raisonnable Pour de meilleurs r sultats d...

Page 13: ...ndustriels Trade Titan est d une dur e d un 1 an compter de la date d achat La p riode de garantie pour les M18 FUEL 1 chocs couple lev poign e en D c bles de nettoyage des drains les accessoires de p...

Page 14: ...i n ocular Use siempre gafas o anteojos de seguridad con protecci n lateral cuando est operando un extractor de polvo Utilice una mascarilla facial o use una soluci n de extracci n de polvo que cumpla...

Page 15: ...iones para el uso y cuidado REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD PARA EXTRACTOR DE POLVO Antes de usar el extractor de polvo lea este manual del operador los manuales de operador de su herramienta de la ba...

Page 16: ...riesgo de lesiones siempre ex traiga el paquete de bater as antes de extraer el recipiente para el polvo No use la herramienta sin colocar en su lugar el recipiente para el polvo y el filtro HEPA C mo...

Page 17: ...o Para instalar el tope de profundidad 1 Coloque el soporte de profundidad trasero en la ranura en la parte superior del extractor de polvo espec ficamente dise ado 2 Inserte los tornillos en el lado...

Page 18: ...rareducir el riesgo de incendio y lesi n no se utilice para recoger materiales inflamables ni combustibles Vac e la caja antipolvo completamente antes de usarse Con el fin de minimizar el riesgo de le...

Page 19: ...ENCIAParareducir el riesgo de lesiones descarga el ctrica o da o a la herra mienta nunca la sumerja en l quidos ni permita que estos fluyan dentro de la misma Limpieza Limpie el polvo y suciedad de la...

Page 20: ...erminar el periodo de garant a si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garant a LA ACEPTACI N DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPA RACI N Y REEMPLAZO AQU DESCRITOS ES UNA...

Reviews: