background image

75

74

 M18 FNCS18GS

.........4770 95 02

   ...000001-999999

.................0 °

............1,24 mm

......9,5/38,1 mm

.............108 

.................3 /sec.

...............18 V

2,8 kg ... 4,0 kg

... -18°C ... +50 °C

.. M18B...M18HB...

 M12-18 C...M1418 C6

............80,8 dB (A)

............91,8 dB (A)

............2,21 m/s

2

..............1,5 m/s

2

EK GÜVENLIK VE ÇALI

Ş

MA TALIMATLARI

Her zaman bu aletin amaç d

ı

ş

ı

 ve hatal

ı

 kullan

ı

m

ı

n

ı

n kendinizin 

veya ba

ş

kalar

ı

n

ı

n yaralanmas

ı

na neden olabilece

ğ

inin bilincinde 

olun.
Alet tek elle kullan

ı

lmak üzere tasarlanm

ı

ş

t

ı

r. Ürün yaln

ı

zca 

çal

ı

ş

t

ı

rma kolundan tutulmal

ı

d

ı

r. Di

ğ

er elinizi çal

ı

ş

ma alan

ı

ndan ve 

üründen uzakta tutun. Çivi çakarken ciddi 

fi

 ziksel yaralanmalar

ı

 

önlemek için ba

ş

ı

n

ı

z

ı

 veya di

ğ

er uzuvlar

ı

n

ı

z

ı

 ürüne yakla

ş

t

ı

rmay

ı

n.

İş

 parças

ı

 temas eleman

ı

n

ı

n her zaman sabitlenecek malzemenin 

üzerine tam olarak yerle

ş

tirildi

ğ

inden emin olun. 

İş

 parças

ı

 temas 

eleman

ı

n

ı

n, sabitlenecek malzemenin üzerine k

ı

smen 

yerle

ş

tirilmesi, çivinin malzemeyi tamamen 

ı

skalamas

ı

na ve ciddi 

fi

 ziksel yaralanmaya neden olabilir.

Çivileri materyallerin kenar

ı

na takmay

ı

n. Üzerinde çal

ı

ş

ı

lacak 

parça çivinin sekmesine ve sizin veya meslekta

ş

ı

n

ı

z

ı

yaralanmas

ı

na neden olacak 

ş

ekilde ayr

ı

labilir. Çivinin üzerinde 

çal

ı

ş

ı

lan materyalin kenar

ı

ndan beklenmedik 

ş

ekilde d

ı

ş

ar

ı

 

ç

ı

kmas

ı

na veya yönünün sapmas

ı

na ve yaralanmaya neden 

olabilecek 

ş

ekilde a

ğ

aç damar

ı

n

ı

 izleyebilece

ğ

ini unutmay

ı

n.

Ellerinizi ve vücudunuzu zarar verebilecek yerlerden uzak tutman

ı

gerekti

ğ

inde üzerinde çal

ı

ş

ı

lan parçay

ı

 kelepçelerle tutun. 

İş

 

parças

ı

 temas eleman

ı

n

ı

 malzeme üzerine yerle

ş

tirmeden önce 

sabitlenecek malzemenin güvenli 

ş

ekilde tutturuldu

ğ

undan emin 

olun. Çivi çakmak, malzemenin beklenmedik 

ş

ekilde kaymas

ı

na 

neden olabilir. Eri

ş

imi s

ı

n

ı

rl

ı

 alanlarda çal

ı

ş

ı

rken yüzünüzü ve 

uzuvlar

ı

n

ı

z

ı

 alet ba

ş

l

ı

ğ

ı

n

ı

n arka taraf

ı

ndan uzak tutun. Ani geri 

tepme özellikle sert ve kal

ı

n materyalleri çivilerken gövdenizin 

darbe almas

ı

na sebep olabilir.

Normal kullan

ı

m s

ı

ras

ı

nda alet bir z

ı

mba çak

ı

ld

ı

ktan hemen sonra 

geri tepecektir. Z

ı

mba tabancas

ı

n

ı

 i

ş

 parças

ı

na do

ğ

ru bast

ı

rarak 

geri tepmeyi önlemeye çal

ı

ş

may

ı

n. Geri tepmenin engellenmesi 

ikinci bir z

ı

mban

ı

n çak

ı

lmas

ı

na neden olabilir. Sap

ı

 s

ı

k

ı

ca tutun, 

aletin görevini yapmas

ı

n

ı

 bekleyin ve di

ğ

er elinizi hiçbir zaman 

aletin üzerine veya a

ğ

ı

z k

ı

sm

ı

n

ı

n yak

ı

n

ı

na koymay

ı

n. Bu uyar

ı

n

ı

dikkate al

ı

nmamas

ı

 ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilir.

Sabitleyicilerin yönünden saparak yaralanmaya neden 

olabilece

ğ

inden sabitleyicileri di

ğ

er sabitleyicilerin veya aletin 

üzerine a

ş

ı

r

ı

 dik bir aç

ı

da takmay

ı

n.

Ürünü bu gibi çal

ı

ş

ma alanlar

ı

nda kullanmadan önce çal

ı

ş

ma 

alan

ı

n

ı

 gizli kablolara, gaz tesisat

ı

na, su tesisat

ı

na vb. kar

ş

ı

 kontrol 

edin.
Ürünü kontak anahtar

ı

yla tahrik modunda kulland

ı

ktan sonra tam 

s

ı

ral

ı

 moda geri getirin.

Çivi çakma derinli

ğ

i, istedi

ğ

iniz derinli

ğ

in üzerine ayarlanabilir. 

Uygulama derinli

ğ

ini belirlemek ve, gerekirse, ayarlamak için çivi 

çakma derinli

ğ

inin bir hurda i

ş

 parças

ı

 üzerinde kontrol edilmesi 

tavsiye edilir.
Bu aletle birlikte yaln

ı

zca ürün özellik tablosundaki aç

ı

klamalar

ı

 

kar

ş

ı

layan sabitleyicileri kullan

ı

labilir. Yanl

ı

ş

 sabitleyicilerin 

kullan

ı

lmas

ı

 s

ı

k

ı

ş

maya ve ba

ş

ka ar

ı

zalara neden olabilir.

Vücut pozisyonunuzu de

ğ

i

ş

tirmeniz gerekebilecek iskeleler, 

merdivenler veya platformlar üzerinde çal

ı

ş

ı

rken temasla çal

ı

ş

ma 

modunu kullanmay

ı

n. Temasla çal

ı

ş

ma modu seçilirse hareket 

ederken i

ş

 parças

ı

 temas eleman

ı

n

ı

n kazara etkinle

ş

mesi 

nedeniyle istemeden bir çivi f

ı

rlatabilirsiniz. Pozisyonunuzu 

de

ğ

i

ş

tirirken tam s

ı

ral

ı

 çal

ı

ş

ma modunu seçin veya pil tak

ı

m

ı

n

ı

 

ç

ı

kartarak ürünü tamamen devre d

ı

ş

ı

 b

ı

rak

ı

n. Bu, sizin veya di

ğ

er 

ki

ş

ilerin yaralanma potansiyelini azalt

ı

r.

Kullan

ı

lm

ı

ş

 kartu

ş

 aküleri ate

ş

e veya ev çöplerine atmay

ı

n. 

Milwaukee, kartu

ş

 akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde 

tas

fi

 ye edilmesine olanak sa

ğ

layan hizmet sunar; lütfen bu konuda 

yetkili sat

ı

c

ı

n

ı

zdan bilgi al

ı

n.

Kartu

ş

 aküleri metal parça veya e

ş

yalarla birlikte saklamay

ı

n (k

ı

sa 

devre tehlikesi).

Ş

arj cihaz

ı

n

ı

n kartu

ş

 akü yuvas

ı

na hiçbir 

ş

ekilde metal parçalar 

kaçmamal

ı

d

ı

r (k

ı

sa devre tehlikesi).

C18 sistemli kartu

ş

 aküleri sadece18 V sistemli 

ş

arj cihazlar

ı

 ile 

ş

arj edin. Ba

ş

ka sistemli aküleri 

ş

arj etmeyin.

Kartu

ş

 aküleri ve 

ş

arj cihaz

ı

n

ı

 açmay

ı

n ve sadece kuru yerlerde 

saklay

ı

n. Neme ve 

ı

slanmaya kar

ş

ı

 koruyun.

A

ş

ı

r

ı

 zorlanma veya a

ş

ı

r

ı

 

ı

s

ı

nma sonucu hasar gören kartu

ş

 

akülerden batarya s

ı

v

ı

s

ı

 d

ı

ş

ar

ı

 akabilir. Batarya s

ı

v

ı

s

ı

 ile temasa 

gelen yeri hemen bol su ve sabunla y

ı

kay

ı

n. Batarya s

ı

v

ı

s

ı

 

gözünüze kaçacak olursa en az

ı

ndan 10 dakika y

ı

kay

ı

n ve zaman 

geçirmeden bir hekime ba

ş

vurun.

Uyar

ı

!

 Bir k

ı

sa devreden kaynaklanan yang

ı

n, yaralanma veya 

ürün hasarlar

ı

 tehlikesini önlemek için aleti, güç paketini veya 

ş

arj 

cihaz

ı

n

ı

 asla s

ı

v

ı

lar

ı

n içine dald

ı

rmay

ı

n

ı

z ve cihazlar

ı

n ve pillerin 

içine s

ı

v

ı

 girmesini önleyiniz. Tuzlu su, belirli kimyasallar, a

ğ

art

ı

c

ı

 

madde veya a

ğ

art

ı

c

ı

 madde içeren ürünler gibi korozif veya iletken 

s

ı

v

ı

lar k

ı

sa devreye neden olabilir.

KULLANIM

Z

ı

mba tabancas

ı

, içerisinde uygun z

ı

mba 

ş

eridi yer alan bir 

magazindeki z

ı

mbalar

ı

n ah

ş

ap veya benzer yumu

ş

ak malzemelere 

çakmak için tasarlanm

ı

ş

t

ı

r. Ürün magazinine güvenli 

ş

ekilde 

doldurulabilecek z

ı

mbalar bu k

ı

lavuzun teknik özellikleri tablosunda 

belirtilmektedir. Bu z

ı

mba tabancas

ı

 ile ba

ş

ka tip z

ı

mbalar 

kullanmay

ı

n. Z

ı

mba tabancas

ı

, elektrik kablolar

ı

n

ı

n sabitlenmesi 

için kullan

ı

lmamal

ı

d

ı

r.

Bu alet sadece belirti

ğ

i gibi ve usulüne uygun olarak kullan

ı

labilir.

AT UYGUNLUK BEYANI

Üretici s

ı

fat

ı

yla tek sorumlu olarak „Teknik Veriler“ bölümünde tarif 

edilen ürünün 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EC, 2006/42/EC say

ı

l

ı

 

direkti

fi

 n ve a

ş

a

ğ

ı

daki harmonize temel belgelerin bütün önemli 

hükümlerine uygun oldu

ğ

unu beyan etmekteyiz:

EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-16:2010

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-11-18

Alexander Krug 

Managing Director 
Teknik evraklar

ı

 haz

ı

rlamakla görevlendirilmi

ş

tir.  

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

AKÜ 

Uzun süre kullan

ı

m d

ı

ş

ı

 kalm

ı

ş

 kartu

ş

 aküleri kullanmadan önce 

ş

arj edin.

50°C üzerindeki s

ı

cakl

ı

klar kartu

ş

 akünün performans

ı

n

ı

 dü

ş

ürür. 

Akünün güne

ş

 

ı

ş

ı

ğ

ı

 veya mekân s

ı

cakl

ı

ğ

ı

 alt

ı

nda uzun süre 

ı

s

ı

nmamas

ı

na dikkat edin.

Ş

arj cihaz

ı

 ve kartu

ş

 aküdeki ba

ğ

lant

ı

 kontaklar

ı

n

ı

 temiz tutun.

Akünün ömrünün mükemmel bir 

ş

ekilde uzun olmas

ı

 için 

kulland

ı

ktan sonra tamamen doldurulmas

ı

 gerekir. 

Ömrünün mümkün oldu

ğ

u kadar uzun olmas

ı

 için akülerin yükleme 

yap

ı

ld

ı

ktan sonra doldurma cihaz

ı

ndan uzakla

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

 gerekir. 

Akünün 30 günden daha fazla depolanmas

ı

 halinde:

Aküyü takriben 27°C'de kuru olarak depolay

ı

n.    

Aküyü yükleme durumunun takriben % 30 - %50 olarak depolay

ı

n.    

Aküyü her 6 ay yeniden doldurun. 

TÜRKÇE

TEKN

İ

K VER

İ

LER 

AKÜLÜ ZIMBA TABANCASI

Üretim numaras

ı

 .......................................................................................

Kartu

ş

 aç

ı

 .................................................................................................

Sabitleyici tipi: Ba

ş

s

ı

z

 Çap 

........................................................................................................

 Uzunluk 

.................................................................................................

Kartu

ş

 kapasitesi  (çivi say

ı

s

ı

) ..................................................................

Çevrim oran

ı

 .............................................................................................

Kartu

ş

 akü gerilimi ....................................................................................

A

ğ

ı

rl

ı

ğ

ı

 ise EPTA-üretici 01/2014'e göre (2.0 Ah ... 12.0 Ah) ....................

Çal

ı

ş

ma s

ı

ras

ı

nda tavsiye edilen ortam s

ı

cakl

ı

ğ

ı

 .....................................

Tavsiye edilen akü tipleri...........................................................................

Tavsiye edilen 

ş

arj aletleri.........................................................................

Gürültü/Vibrasyon bilgileri

Ölçüm de

ğ

erleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir.

Aletin, frekansa ba

ğ

ı

ml

ı

 uluslararas

ı

 ses bas

ı

nc

ı

 seviyesi de

ğ

erlendirme 

e

ğ

risi A’ya göre tipik gürültü seviyesi:

Ses bas

ı

nc

ı

 seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) ...............................................

Akustik kapasite seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) ........................................

Koruyucu kulakl

ı

k kullan

ı

n!

Toplam titre

ş

im de

ğ

eri (üç yönün vektör toplam

ı

) EN 60745’e göre 

belirlenmektedir:

 Titre

ş

im emisyon de

ğ

eri a

h

 ....................................................................

 Tolerans 

K= 

...........................................................................................

 UYARI! Bu elektrikli el aletiyle ilgili bütün uyar

ı

lar

ı

, talimat 

hükümlerini, gösterimleri ve spesi

fi

 kasyonlar

ı

 okuyun. 

A

ş

a

ğ

ı

da aç

ı

klanan talimat hükümlerine uyulmad

ı

ğ

ı

 taktirde elektrik 

çarpmalar

ı

na, yang

ı

nlara ve/veya a

ğ

ı

r yaralanmalara neden 

olunabilir.

Bütün uyar

ı

lar

ı

 ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere 

saklay

ı

n.

 AKÜLÜ ZIMBA TABANCASI IÇIN GÜVENLIK TALIMATLARI

Elektrikli alet içinde her zaman z

ı

mba bulundu

ğ

unu varsay

ı

n. 

Z

ı

mba tabancas

ı

n

ı

n dikkatsiz bir 

ş

ekilde kullan

ı

lmas

ı

 z

ı

mabalar

ı

beklenmedik anda d

ı

ş

ar

ı

 f

ı

rlamas

ı

na ve yaralanman

ı

za neden 

olabilir.

Aleti kendinize veya yak

ı

ndaki ba

ş

ka bir kimseye do

ğ

ru 

tutmay

ı

n. 

Teti

ğ

e beklenmedik anda bas

ı

lmas

ı

 sabitleyiciyi 

yaralanmaya neden olacak 

ş

ekilde f

ı

rlatt

ı

racakt

ı

r.

Alet üzerinde çal

ı

ş

ı

lacak parça üzerine s

ı

k

ı

 bir 

ş

ekilde 

yerle

ş

tirilmeden aleti çal

ı

ş

t

ı

rmay

ı

n.

 Alet üzerinde çal

ı

ş

ı

lacak 

parçayla temas etmiyorsa sabitleyici hede

fi

 nden kaym

ı

ş

 olabilir.

Z

ı

mba aletin içinde s

ı

k

ı

ş

ı

p kald

ı

ğ

ı

nda elektrikli aleti elektrikten 

veya aküden ay

ı

r

ı

n. 

Z

ı

mba tabancas

ı

 elektri

ğ

e ba

ğ

l

ı

 oldu

ğ

unda, 

s

ı

k

ı

ş

m

ı

ş

 bir z

ı

mban

ı

n ç

ı

kart

ı

lmas

ı

 s

ı

ras

ı

nda kazara tetiklenebilir.

S

ı

k

ı

ş

an sabitleyiciyi ç

ı

kart

ı

rken dikkatli olun.

 Mekanizma 

bas

ı

nçla s

ı

k

ı

ş

m

ı

ş

 olabilir ve s

ı

k

ı

ş

ı

kl

ı

ğ

ı

 açmaya çal

ı

ş

ı

rken sabitleyici 

kuvvetli bir 

ş

ekilde f

ı

rlayabilir.

Bu z

ı

mba tabancas

ı

n

ı

 elektrik kablolar

ı

n

ı

 sabitlemek için 

kullanmay

ı

n. 

Elektrik kablo tesisatlar

ı

 için tasarlanmam

ı

ş

t

ı

r ve 

elektrik kablolar

ı

n

ı

n yal

ı

t

ı

m

ı

na zarar verip elektrik çarpmas

ı

 veya 

yang

ı

n tehlikesine neden olabilir.

Koruyucu kulakl

ı

k kullan

ı

n. 

Çal

ı

ş

ı

rken ç

ı

kan gürültü i

ş

itme 

kay

ı

plar

ı

na neden olabilir.

Aleti yal

ı

t

ı

ml

ı

 tutma yüzeylerinden tutun, özellikle görülmeyen 

elektrik hatlar

ı

na isabet etme olas

ı

l

ı

ğ

ı

 olan i

ş

ler s

ı

ras

ı

nda.

 

Elektrikli hatlara isabet eden çiviler, elektri

ğ

i aletin metal 

k

ı

s

ı

mlar

ı

na iletirler ve bu da kullan

ı

c

ı

ya elektrik çarpmas

ı

na neden 

olabilir.

Her zaman için yan siperli koruyucu gözlük tak

ı

n.

 Normal 

gözlükler sadece darbelere dayan

ı

kl

ı

 camlara sahiptir. Bunlar 

koruyucu gözlük say

ı

lmaz. Bu kurallara uyulmas

ı

 yaralanma riskini 

azalt

ı

r.

Koruyucu gözlük, etrafa savrulan parçac

ı

klara kar

ş

ı

 hem 

ÖNDEN hem de YANDAN koruma sa

ğ

lar. Alete çivi 

doldururken, aleti kullan

ı

rken ve bak

ı

m i

ş

lerini yaparken HER 

ZAMAN bir koruyucu gözlük tak

ı

n.

 Koruyucu gözlük kirlere ve 

a

ğ

ı

r göz yaralanmalar

ı

na neden olabilen çivilere kar

ş

ı

 koruma 

sa

ğ

lamak için gerekmektedir.

Tahrik di

ş

lisinin derinli

ğ

ini ayarlamadan önce daima pili ç

ı

kart

ı

n.

Ayar di

ş

lisini geri çekmeyin, di

ş

li dönerek kullan

ı

lacak 

ş

ekilde 

tasarlanm

ı

ş

t

ı

r.

Tahrik di

ş

lisinin derinli

ğ

ini ayarlarken teti

ğ

e basmay

ı

n.

Tahrik derinli

ğ

ini ayarlamadan önce daima tam s

ı

ral

ı

 çal

ı

ş

t

ı

rma 

modunu seçin.

Tahrik derinli

ğ

ini ayarlarken aleti kendinize veya yak

ı

ndaki ba

ş

ka 

bir kimseye do

ğ

ru tutmay

ı

n.

İ

KAZ 

Bu bilgi formunda belirtilen titre

ş

im ve gürültü düzeyi EN 60745 uyar

ı

nca standart bir test yöntemine göre ölçülmü

ş

 olup, bir aleti di

ğ

eriyle 

kar

ş

ı

la

ş

t

ı

rmak için kullan

ı

labilir. Bir maruz kalma ön de

ğ

erlendirmesi için de kullan

ı

labilir.

Beyan edilmi

ş

 titre

ş

im ve gürültü emisyon de

ğ

eri aletin ana uygulamalar

ı

n

ı

 temsil eder. Ancak, alet farkl

ı

 uygulamalar için veya farkl

ı

 

aksesuarla kullan

ı

l

ı

r ya da aletin bak

ı

m

ı

 yetersiz yap

ı

l

ı

rsa, titre

ş

im ve gürültü emisyonu farkl

ı

l

ı

k gösterebilir. Bu, toplam çal

ı

ş

ma süresi 

boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde art

ı

rabilir.

Titre

ş

im ve gürültüye maruz kalma seviyesi tahmininde, aletin kapal

ı

 oldu

ğ

u veya çal

ı

ş

t

ı

ğ

ı

, ancak asl

ı

nda i

ş

ini yapmad

ı

ğ

ı

 süreler de göz 

önünde bulundurulmal

ı

d

ı

r. Bu, toplam çal

ı

ş

ma süresi boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde azaltabilir.

Operatörü titre

ş

im ve/veya gürültünün etkilerinden korumak için, aletin ve aksesuarlar

ı

n bak

ı

m

ı

n

ı

 yapmak, elleri s

ı

cak tutmak ve çal

ı

ş

ma 

biçimlerini düzenlemek gibi ilave güvenlik önlemleri belirleyin.

TÜRKÇE

Summary of Contents for M18 FNCS18GS

Page 1: ...rugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati...

Page 2: ...ot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n...

Page 3: ...4 5 STOP 24 14 16 18 8 10 6 20 15 12...

Page 4: ...n Tarkista pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m ro...

Page 5: ...8 9 1 2 3 click 1 2...

Page 6: ...kt halten Marche Arr t Maintenir enfonc e la touche Power 2 secondes Accensione spegnimento Tenere premuto il tasto Power 2 sec Activar y desactivar Pulse y mantenga pulsado el bot n 2 seg de encendid...

Page 7: ...aaksesi ty t lataa akku LED Ak arj yetersiz K rm z LED yand nda ak arj yetersizdir ivi akma makinesi art k ivi akam yor al maya devam etmek i in ak y arj ettiriniz LED n zk ho nabit akumul toru Kdy sv...

Page 8: ...14 15 1 2 9 sec...

Page 9: ...v rkt jet imod emnet Herved aktiveres arbejdskontakten Trykk verkt yet mot arbeidsemnet Arbeidskontakten blir derved aktivert Tryck verktyget mot arbetsstycket Det g r att arbetskontakten aktiveras P...

Page 10: ...t to drive the fastener Die Maschine gegen das Werkst ck dr cken Dabei wird der Arbeitskontakt bet tigt und der Nagel eingeschlagen Appuyer l outil sur la pi ce usiner De cette mani re le palpeur s ac...

Page 11: ...geme terst llning av en fastkl md slagkropp Kiinnijuuttuneen iskurin vapauttaminen S k m olan bir darba par as n n geri ekilmesi Vysunut zaseknut ho nast elovac ho t lesa Vysunutie zaseknut ho nastre...

Page 12: ...22 23 9 11 10 8 7...

Page 13: ...24 25 1 2...

Page 14: ...arm Be sure the workpiece is properly secured before pressing the fastener against the material The workpiece contact may cause the work material to shift unexpectedly Keep face and body parts away fr...

Page 15: ...press the workpiece contact against a workpiece It must move smoothly 9 With the workpiece contact pressed against the workpiece pull the trigger It must move smoothly 10 Insert battery pack 11 Select...

Page 16: ...r Bedienungsanleitung beschrieben Verwenden Sie keine anderen Arten von Klammern mit dem Tacker Der Tacker sollte nicht zur Befestigung von elektrischen Kabeln benutzt werden Dieses Ger t darf nur wie...

Page 17: ...t folgende Pr fung durch vor allem wenn das Werkzeug herunter gefallen ist einen starken Sto erlitten hat oder darauf getreten wurde F hren Sie die nachfolgenden Pr fungen in der angegebenen REIHENFOL...

Page 18: ...ns pertinentes des directives 2011 65 UE RoHS 2014 30 UE 2006 42 CE et des documents normatifs harmonis s suivants EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015...

Page 19: ...ancement clous l int rieur du r servoir pour d sactiver l indicateur de charge et appuyer le palpeur sur la pi ce usiner L activation doit tre sans coups 4 Activer l actionneur quand le palpeur appuie...

Page 20: ...a batteria si riduce Evitare di esporre l accumulatore a surriscaldamento prolungato dovuto ad esempio ai raggi del sole o ad un impianto di riscaldamento Per una ottimale vita utile necessario ricari...

Page 21: ...ppoggia sul pezzo da lavorare L attivazione deve essere scorrevole 5 Inserire la batteria 6 Selezionare la modalit Azionamento singolo Tirare indietro l avanzamento chiodi all interno del caricatore p...

Page 22: ...con las siguientes normas o documentos normalizados EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 18 Alexander Krug Managing...

Page 23: ...r a causar lesiones 2 Compruebe todos los tornillos pernos tuercas y pasadores de la herramienta Se deben apretar todos los clavos sueltos 3 Tire hacia atr s el empujador del clavo en el cargador para...

Page 24: ...odas as disposi es relevantes das diretivas 2011 65 UE RoHS 2014 30UE 2006 42 CE e dos seguintes documentos normativos harmonizados EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020...

Page 25: ...uma pe a A ativa o deve realizar se suavemente 4 Ative o disparador quando o contato de trabalho estiver encostado na pe a A ativa o deve realizar se suavemente 5 Insira a bateria 6 Selecione o modo...

Page 26: ...vens beschreven product overeenstemt met alle relevante voorschriften van de richtlijnen 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG en de volgende geharmoniseerde normatieve documenten EN 60745 1 2009 A11...

Page 27: ...en pennen van het gereedschap Losse bevestigingselementen moeten worden bevestigd 3 Trek de spijkeraanvoer in het magazijn terug om de navulindicator te deactiveren en druk het arbeidscontact tegen ee...

Page 28: ...timal levetid skal de genopladelige batterier oplades fuldt efter brug For at sikre en s lang levetid som muligt skal batterierne tages ud af ladeaggregatet efter opladning Skal batterierne opbevares...

Page 29: ...ivere p fyldningsvisningen uden at aktivere udl seren og tryk arbejdskontakten mod et emnet V rkt jet m ikke starte Tr k arbejdskontakten v k fra emnet og tr k s mfremf ringen i magasinet tilbage for...

Page 30: ...ansportere disse batteriene p gaten uten reglementering Den kommersielle transport av Litium ion batterier av spedisjonsfirma faller under bestemmelsene om transport av farlig gods Forberedningene av...

Page 31: ...ver for deaktivere p fyll indikatoren uten trekke i avtrekkeren og trykk arbeidskontakten mot et arbeidsemne Verkt yet skal ikke starte Ta arbeidskontakten fra arbeidsemnet og trekk spiker skyveren i...

Page 32: ...ndast personal som k nner till alla till mpliga f reskrifter och best mmelser f r f rbereda och genomf ra transporten Hela processen ska f ljas upp p fackm ssigt s tt F ljande ska beaktas i samband me...

Page 33: ...tan att trycka in utl saren och tryck arbetskontakten mot ett arbetsstycke Verktyget f r inte starta Dra bort arbetskontakten fr n arbetsstycket och dra tillbaka spikmatningen i magasinet f r att avak...

Page 34: ...kut kuuluvat vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettujen lakien piiriin N iden akkujen kuljettaminen t ytyy suorittaa noudattaen paikallisia kansallisia ja kansainv lisi m r yksi ja s d ksi Kulutta...

Page 35: ...liipaisinta ja paina ty kontakti ty st kappaleeseen Ty kalu ei saa k ynnisty Ved ty kontakti irti ty st kappaleesta ja ved makasiinin naulansy tt taakse jotta t yt nvalvonta ei toimennu Pid liipaisint...

Page 36: ...Milwaukee 18 V 18 V 10 2011 65 U RoHS 2014 30 E 2006 42 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 18 Alexander Krug Ma...

Page 37: ...72 73 50 C 30 27 C 30 50 6 4 5 1 2 3 4 5 EI I MILWAUKEE 1 2 3 4 5 6 5 7 N N 8 9 10 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I n0 V...

Page 38: ...n ve a a daki harmonize temel belgelerin b t n nemli h k mlerine uygun oldu unu beyan etmekteyiz EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018...

Page 39: ...rar s k lanmal d r 3 arj r i indeki ivi itme d zene ini geriye ekin dolum g stergesini devre d b rakmak i in ve al ma konta n bir i par as na bast r n Tetik kolayl kla bas labilir olmal d r 4 al ma ko...

Page 40: ...zabezpe en dlouh ivotnosti by se akumul tory m ly po nabit vyjmout z nab je ky P i skladov n akumul toru po dobu del ne 30 dn Skladujte akumul tor v suchu p i cca 27 C Skladujte akumul tor p i cca 30...

Page 41: ...ln n upev ovac prvky je t eba p ipevnit 3 Pod v n h eb k v z sobn ku pot hn te zp t aby se deaktivoval indik tor dopln n a stiskn te pracovn kontakt proti opracov van sou sti Stisknut spou t se mus d...

Page 42: ...zariaden a v mennom akumul tore udr ova ist Pre optim lnu ivotnos je nutn akumul tory po pou it plne dobi K zabezpe eniu dlhej ivotnosti by sa akumul tory mali po nabit vybra z nab ja ky Pri skladova...

Page 43: ...y Jednotliv n strel Pod vanie klincov v z sobn ku potiahnite sp aby sa deaktivoval indik tor doplnenia bez stla enia sp te a stla te pracovn kontakt proti obrobku N radie sa nesmie spusti Pracovn kont...

Page 44: ...eznaczeniem DEKLARACJA ZGODNO CI WE Jako producent o wiadczamy na nasz wy czn odpowiedzialno e produkt opisany w punkcie Dane techniczne jest zgodny ze wszystkimi istotnymi przepisami Dyrektywy 2011 6...

Page 45: ...e 2 Skontrolowa wszystkie ruby ko ki nakr tki oraz sztyfty narz dzia Umocni lu ne elementy mocuj ce 3 Wysun posuw gwo dzia w magazynku w celu dezaktywacji wska nika nape nienia i wsun kontakt roboczy...

Page 46: ...el kell t lteni A lehet leg hossz lettartamhoz az akkukat felt lt s ut n ki kell venni a t lt k sz l kb l Az akku 30 napot meghalad t rol sa eset n Az akkut kb 27 C on sz raz helyen kell t rolni Az ak...

Page 47: ...dot H zza h tra a sz g el tol t a t rban az ut nt lt sjelz deaktiv l s hoz a kiold megnyom sa n lk l s a munkadarab rintkez t nyomja egy munkadarabhoz A szersz mnak nem szabad elindulnia T vol tsa el...

Page 48: ...acionalne in mednarodne predpise in dolo be Potro niki lahko te akumulatorje e nadalje transportirajo po cesti Komercialni transport litij ionskih akumulatorjev s strani pediterskih podjetij je podvr...

Page 49: ...ritisnite delovni stik ob surovec Orodje se ne sme zagnati Delovni stik odmaknite od surovca in potisk ebljev potegnite nazaj v magacin za deaktivacijo prikaza polnitve Spro ilec dr ite 5 sekund priti...

Page 50: ...ijske ionske baterije spadaju pod zakonske odredbe u svezi transporta opasne robe Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz po tivanje lokalnih nacionalnih i internacionalnih propisa i odredaba Korisn...

Page 51: ...anja okida a i pritisnite radni kontakt protiv izratka Alat ne smije startati Radni kontakt odmaknuti od izratka i potiskivanje avala u magazinu povu i nazad za deaktiviranje prikaza punjenja Okida 5...

Page 52: ...veni 27 C un saus viet Uzglab t akumulatoru uzl des st vokl aptuveni pie 30 50 Uzl d t akumulatoru visus 6 m ne us no jauna LITIJA JONU AKUMULATORU TRANSPORT ANA Uz litija jonu akumulatoriem attiecas...

Page 53: ...Darbar ks nedr kst uzs kt darb bu No emiet darba kontaktu no apstr d jam s deta as un atveriet naglu padevi naglu uzglab anas patron lai deaktiviz tu uzpildes r d t ju Turiet sl dzi nospiestu 5 sekund...

Page 54: ...l pavojing krovini perve im iuos akumuliatorius perve ti b tina laikantis vietini nacionalini ir tarptautini direktyv ir nuostat Naudotojai iuos akumuliatorius gali naudoti savo transporte be joki kit...

Page 55: ...aukite b gno vini laikikl kad i jungtum te pripildymo indikatori 5 sekundes palaikykite nuspaust jungikl Prietaisas neturi sijungti Toliau laikykite jungikl nuspaust kad prispaustum te darbin kontakt...

Page 56: ...ning m rustest kinni pidades Tarbijad tohivad neid akusid edasiste piiranguteta t naval transportida Liitiumioonakude kommertstransport ekspedeerimisettev tete kaudu on allutatud ohtlike ainete transp...

Page 57: ...jutamata ning vajutage p stoli ots detaili vastu T riist ei tohi k ivituda V tke t riista ots detaililt ja t mmake naelas tur magasinis tagasi t itmise n idiku deaktiveerimiseks Hoidke p stikut 5 seku...

Page 58: ...2 1 5 m s2 Milwaukee 18 V 18 V 10 2011 65 2014 30 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 18 Alexander Krug Man...

Page 59: ...116 117 50 30 27 C 30 50 6 4 5 1 2 3 4 5 MILWAUKEE 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 10 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 B n0 V...

Page 60: ...2 Milwaukee 18 V 18 V laden 10 2011 65 RoHS 2014 30 C 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 18 Alexander Krug...

Page 61: ...120 121 50 C 30 27 C 30 50 6 4 5 1 2 3 4 5 MILWAUKEE 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 10 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 O V...

Page 62: ...m toarelor norme armonizate EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 18 Alexander Krug Managing Director mputernicit s e...

Page 63: ...ate uruburile buloanele piuli ele i tifturile uneltei Toate dispozitivele de fixare sl bite trebuie str nse 3 Trage i napoi mping torul de cuie de pe magazie pentru untarea indicatorului de re nc rcar...

Page 64: ...m s2 1 5 m s2 ja 18 V 18 V 10 K 2011 65 RoHS 2014 30 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 18 Alexander Krug...

Page 65: ...128 129 50 122 30 27 C 30 50 6 4 5 1 2 ja 3 4 5 MILWAUKEE 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 10 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V...

Page 66: ...5 m s2 Milwaukee 18 V 18 V 10 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 18 Alexande...

Page 67: ...132 133 50 C 30 27 C 30 50 6 4 5 1 2 3 4 5 MILWAUKEE 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 10 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V...

Page 68: ...135 134...

Page 69: ...136 137 MILWAUKEE 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 10 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V...

Page 70: ...55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 18 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 122 50 30 27 50 30 5...

Page 71: ...21 4931 4703 28 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: