background image

9

• N'utilisez pas d'eau de Javel, de liquides caus

-

tiques  (alcalis)  auto-échauffants  ou  corrosifs 

(acides) dans ce pulvérisateur. Ne versez pas de 

liquides chauds ou bouillants dans le réservoir. 

Ceux-ci peuvent corroder les pièces métalliques, 

fragiliser le réservoir et le tuyau, provoquant une 

fuite.

• Remplissez toujours le réservoir d'eau d'abord, 

avant d'ajouter des produits chimiques. 

• Pour réduire les risques d'incendie, blessures 

et dommages sur le produit provoqués par des 

courts-circuits, ne jamais plonger votre outil, 

bloc-piles ou chargeur dans un fluide et ne pas 

permettre qu'un fluide entre là-dedans. Ne pas 

placer ni entreposer l'outil dans un endroit où 

il peut tomber ou être tiré dans un évier ou une 

baignoire. Les fluides corrosifs et conducteurs, 

tels que l'eau de mer, quelques produits chimiques 

industriels et solutions d'eau de Javel ou d'autres 

produits ayant de l'hypochlorite, etc., pourront 

provoquer des courts-circuits. 

• Risque  de  décharge  électrique.  Ne  jamais 

pulvériser en direction d'une prise de courant.

• La zone de pulvérisation doit être bien ventilée 

afin d'éviter l'accumulation de fumes.

• Éviter de pulvériser pendant des journées de vent. 

Le mélange peut être accidentellement soufflé 

sur les personnes, les plantes et les objets qui 

ne doivent pas être pulvérisés.

• Ne pas entreposer les produits chimiques dans 

le réservoir. Les produits chimiques pourront 

dégrader les embouts et les tuyaux. Veuillez les 

vider et nettoyer après chaque usage.

• Retirer ses gants avant de manipuler les bloc-

piles. Les produits chimiques nuisent les pièces 

en plastiques.

• Entretenir l'outil. Inspecter attentivement 

l'intérieur et l'extérieur de l'outil ainsi que tous 

les  composants  avant  chaque  usage.  Vérifier 

l'outil  pour  déceler  les  tuyaux  fendus  ou  en

-

dommagés, les fuites, les gicleurs bouchés et 

les pièces manquantes ou endommagées. En 

cas de dommages, faire réparer l'outil avant de 

l'utiliser. 

Plusieurs accidents sont causés par des 

produits mal entretenus.

• Toujours débrancher le chargeur et retirer le bloc-

piles du chargeur ou de l'outil avant d'entretenir, 

entreposer ou vider l'outil. Ne jamais démonter 

l'outil, le bloc-piles ni le chargeur. Pour TOUTE 

réparation,  contacter  un  centre  de  service 

MILWAUKEE.

• Ne jamais manger ni fumer pendant l'utilisation 

ou l'opération de l'outil. Après chaque usage, 

nettoyer l'outil avec de l'eau savonneuse chaude 

pour minimiser le risque de dangers pour la santé 

causés par l'exposition aux produits chimiques.

• Toujours faire preuve de bons sens et procéder 

avec prudence lors de l'utilisation d'outils. 

C'est 

impossible de prévoir toutes les situations dont le 

résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous 

ne comprenez pas ces instructions d'opération ou si 

vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; 

veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel 

formé pour recevoir plus d'information ou formation.

• Maintenir en état les étiquettes et les plaques sig

-

nalétiques. 

Des informations importantes y figurent. 

Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un 

centre de services et d'entretien MILWAUKEE pour 

un remplacement gratuit.

• 

AVERTISSEMENT

La poussière dégagée par 

certains matériaux lors du 

ponçage, sciage, meulage, perçage et autres 

opérations de construction contient des produits 

chimiques reconnus pour causer le cancer, des 

malformations congénitales ou des lésions de 

l'appareil reproducteur. Voici certains exemples de 

ces produits chimiques :

• le plomb contenu dans la peinture au plomb

• la silice cristalline contenue dans les briques, le 

ciment et d'autres produits de maçonnerie, ainsi que

• l'arsenic et le chrome contenus dans le bois de 

construction traité par produits chimiques.

 Le risque présenté par l'exposition à ces produits 

varie en fonction de la fréquence de ce type de travail. 

Pour réduire les risques d'exposition à ces produits 

chimiques, travailler dans un endroit bien aéré et 

utiliser des équipements de sécurité approuvés 

tels que les masques antipoussière spécialement 

conçus pour filtrer les particules microscopiques.

LIRE TOUTES LES 

INSTRUCTIONS ET 

LES CONSERVER À 

DES FINS DE 

RÉFÉRENCE 

ULTÉRIEURE

POUR UTILISATION DOMESTIQU.

PICTOGRAPHIE

 

  

Volts

 

 

Courant direct

 

  Lire le manuel d'utilisation

 

PPE

 

Porter de l'équipement de protection 

 

 

(EP) selon les consignes du fabricant

 

 

du produit chimique.

 

 

Porter une protection oculaire.

 

 

Porter des gants

 

 

Ne pas utiliser de

 

 

 

liquides inflammables

 

 

UL Listing Mark pour

 

C

US

  Canada et États-unis

Summary of Contents for M12 2528-20

Page 1: ...L 1 GAL Y 7 6 L 2 GAL OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire...

Page 2: ...t power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with th...

Page 3: ...amine all compo nents before each use Check for cracked and deteriorated hoses leaks clogged nozzles and missing or damaged parts If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are...

Page 4: ...ructions for mixing use and handling of chemicals Always fill the tank with water first before adding chemicals 1 Remove battery pack 2 Remove the tank from the powered head and set on a level surface...

Page 5: ...spray wand and drip out To drain turn off the tool then pull the trigger and point the tool down until dripping stops Spraying Pull the trigger and begin sweeping the nozzle from side to side coating...

Page 6: ...e include gasoline turpentine lacquer thinner paint thinner chlorinated cleaning solvents ammonia and household deter gents containing ammonia Never use flammable or combustible solvents around tools...

Page 7: ...THOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW SUCH IMPLIED WAR RANTIES ARE LIMITED TO THE DU...

Page 8: ...eau lorsqu ils sont utilis s selon ces consignes et celles fournies avec les produits chimiques Emp cher les d marrages accidentels S assurer que la g chette est en position d arr t avant de brancher...

Page 9: ...l outil le bloc piles ni le chargeur Pour TOUTE r paration contacter un centre de service MILWAUKEE Ne jamais manger ni fumer pendant l utilisation ou l op ration de l outil Apr s chaque usage nettoye...

Page 10: ...x qui sont express ment recommand s pour cet outil peut comporter des risques Connexion de la lance de pulv risation la g chette de la poign e 1 Ins rer la lance de pulv risation dans 2 1 la poign e g...

Page 11: ...teur 1 Avant de mettre en MARCHE v rifiez s il y a des fuites autour du r servoir de la lance de pulv risation du tuyau et des autres composants avant utilisation 2 Pour ALLUMER le pulv risateur appuy...

Page 12: ...autre type de liquide Ne pas m langer de liquides Suivre les consignes du fabricant du produit chimique pour le nettoyage l entreposage et l limination du liquide restant Pour vider 1 Retirez le bloc...

Page 13: ...RITE DANS LAMESURE PERMISE PAR LALOI MILWAUKEE RENONCE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIA BILIT OU D ADAPTATION UNE UTILISATION OU UNE FIN PARTIC...

Page 14: ...una situaci n peligrosa Mantenga las empu aduras y as superficies de sujeci n secas limpias y libres de aceite y grasa Las empu aduras y superficies de sujeci n resbalosas no permiten el manejo y cont...

Page 15: ...drenaje de la herramienta Nunca desarme la her ramienta la bater a o el cargador Comun quese con un centro de servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones No coma ni fume mientras manipula u opera l...

Page 16: ...ta la bater a en la herramienta Para retirar la bater a presione los botones de liberaci n y jale de la bater a para sacarla de la herramienta ADVERTENCIA Bloquee siempre el gatillo o retire la bater...

Page 17: ...carga 1 luz en el medidor de combustible parpadear 4 veces Para indicar el final de la carga 1 luz en el medidor de combustible parpadear 8 veces y la herramienta no funcionar Cargue el paquete de ba...

Page 18: ...a inos a los pl sticos y partes aislantes Algunos de estos incluyen gasolina turpentina th ner lacas th ner para pinturas solven tes para limpieza con cloro amon aco y detergentes caseros que tengan a...

Page 19: ...DEMORAS QUE SUPUESTAMENTE SEAN CONSECUENCIA DE ALG N DA O FALLA O DEFECTO DE ALGUNO DE LOS PRODUCTOS INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMACIONES POR P RDIDA DE UTILIDADES ALGUNOS ESTADOS NO PER MITEN LA EXCL...

Page 20: ...58142528d2 01672300101Q 02 A 07 22 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: