background image

11

5. Remettre le couvercle du réservoir.

6. Remettre le réservoir sur place.

7. Étiquetez le contenu du réservoir en conséquence 

lors de chaque utilisation. Ne mettez que les liq

-

uides recommandés dans le réservoir.

Installation du réservoir

1.  Retirez le bloc-piles.  

2. Fixer  le  réservoir  à  la  tête  motorisée  avec  des 

loquets de réservoir avant et arrière; s’assurer 

que la tête alimentée est bien assise et que tous 

les joints sont alignés.

MANIEMENT

AVERTISSEMENT

Afin de réduire le risque 

de  blessure,  portez  tou

-

jours un équipement de protection individuelle 

(EPI) conformément aux instructions du fabricant 

de produits chimiques. Toujours porter la protec

-

tion oculaire appropriée certifiée conforme à la 

norme ANSI Z87.1.

Indicateur de charge de la batterie

Pour déterminer l'autonomie de la batterie, 

allumez 

l'outil. La jauge de carburant s'allume pendant 2-3 

secondes.  Lorsque  moins  de  10%  de  la  charge 

est laissée, une lumière sur la jauge de carburant 

clignotera 4 fois.

Pour signaler la fin de la charge, une lumière sur 

la jauge de carburant clignotera 8 fois et l'outil ne 

s'exécutera pas. Chargez le bloc-piles.

Si la batterie devient trop chaude, les voyants 

de  jauge  de  carburant  clignoteront  et  l'outil  ne 

s'exécutera pas. Laissez la batterie refroidir.

Réglage du débit

Sélectionnez le débit souhaité de Faible (1) à Élevé 

(3), en fonction du travail et des instructions du fab-

ricant du produit chimique. 

Réglage

Débit

Pression

1

0,4 LPM

Bas

2

0,8 LPM

Moyen

3

1,1 LPM

Haut

Désactivation du verrou de la gâchette

Pour éviter une pulvérisation accidentelle, enclen-

chez le verrouillage de la gâchette.

Verrouillage de 

la gâchette

Gâchette

1.  Appuyez sur le verrou à l'extrémité de la gâchette.

2. Accrochez  la  languette  de  verouillage  sous  la 

gâchette.

3. Pour libérer, repoussez la languette de verrouillage 

dans la gâchette.

Mise en MARCHE et ARRÊT

du pulvérisateur

1. Avant  de  mettre  en 

MARCHE

,  vérifiez  s'il  y  a 

des fuites autour du réservoir, de la lance de 

pulvérisation, du tuyau et des autres composants 

avant utilisation.

2.  Pour 

ALLUMER 

le pulvérisateur, appuyez sur le 

bouton d'alimentation.

3. Pour démarrer l'écoulement de liquide au niveau 

de la lance de pulvérisation, appuyez sur la 

gâchette. Le pulvérisateur peut être utilisé avec 

une poignée de déclenchement fixée à la poignée 

de transport.

4. Pour arrêter l'écoulement de liquide au niveau de 

la lance de pulvérisation, relâchez la gâchette.

5.  Pour 

ÉTEINDRE

 le pulvérisateur, appuyez sur le 

bouton d'alimentation de nouveau.

REMARQUE : 

Tenir compte que certains matériaux à 

pulvérisation pourront rester dans la lance et goutter. 

Pour le vider, éteindre l'outil et après, appuyer sur la 

gâchette et diriger l'outil vers le bas jusqu'à ce qu'il 

ne goutte plus.

Pulvérisation

•Appuyez sur la gâchette et commencez à balayer la 

buse d'un côté à l'autre, en recouvrant uniformément 

la surface souhaitée conformément aux instructions 

du fabricant du produit chimique.

REMARQUE : 

Veuillez s'assurer de vous tenir assez 

loin de l'objet à pulvériser, ceci pour éviter que le 

liquide à pulvériser ne vous éclabousse pas.

•Toujours vider, nettoyer et purger le réservoir après 

chaque usage d'après les instructions figurant dans 

la section « Entretien ».

•Nettoyez soigneusement le pulvérisateur avant de 

le ranger ou avant de passer à un autre produit 

chimique.

•Après avoir fini d'utiliser le pulvérisateur, laver soi

-

gneusement vos mains et toute aire de votre peau 

qui a été exposée au produit pulvérisé.

AVERTISSEMENT

Avant d'utiliser tout pro-

duit ou solution chimique, 

veuillez  lire  et  suivre  toutes  les  consignes  du 

fabricant original. Lire toutes les fiches signalé

-

tiques  de  sécurité  (FSS)  et  les  étiquettes  du 

conteneur fournies avec le produit chimique. Les 

produits chimiques pourront causer des bless

-

ures corporelles, des dommages à la propriété 

ou sur l'outil. Porter de l'équipement de protec

-

tion  (EP)  selon  les  consignes  du  fabricant  du 

produit chimique. Toujours porter une protection 

oculaire.

Summary of Contents for M12 2528-20

Page 1: ...L 1 GAL Y 7 6 L 2 GAL OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire...

Page 2: ...t power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with th...

Page 3: ...amine all compo nents before each use Check for cracked and deteriorated hoses leaks clogged nozzles and missing or damaged parts If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are...

Page 4: ...ructions for mixing use and handling of chemicals Always fill the tank with water first before adding chemicals 1 Remove battery pack 2 Remove the tank from the powered head and set on a level surface...

Page 5: ...spray wand and drip out To drain turn off the tool then pull the trigger and point the tool down until dripping stops Spraying Pull the trigger and begin sweeping the nozzle from side to side coating...

Page 6: ...e include gasoline turpentine lacquer thinner paint thinner chlorinated cleaning solvents ammonia and household deter gents containing ammonia Never use flammable or combustible solvents around tools...

Page 7: ...THOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW SUCH IMPLIED WAR RANTIES ARE LIMITED TO THE DU...

Page 8: ...eau lorsqu ils sont utilis s selon ces consignes et celles fournies avec les produits chimiques Emp cher les d marrages accidentels S assurer que la g chette est en position d arr t avant de brancher...

Page 9: ...l outil le bloc piles ni le chargeur Pour TOUTE r paration contacter un centre de service MILWAUKEE Ne jamais manger ni fumer pendant l utilisation ou l op ration de l outil Apr s chaque usage nettoye...

Page 10: ...x qui sont express ment recommand s pour cet outil peut comporter des risques Connexion de la lance de pulv risation la g chette de la poign e 1 Ins rer la lance de pulv risation dans 2 1 la poign e g...

Page 11: ...teur 1 Avant de mettre en MARCHE v rifiez s il y a des fuites autour du r servoir de la lance de pulv risation du tuyau et des autres composants avant utilisation 2 Pour ALLUMER le pulv risateur appuy...

Page 12: ...autre type de liquide Ne pas m langer de liquides Suivre les consignes du fabricant du produit chimique pour le nettoyage l entreposage et l limination du liquide restant Pour vider 1 Retirez le bloc...

Page 13: ...RITE DANS LAMESURE PERMISE PAR LALOI MILWAUKEE RENONCE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIA BILIT OU D ADAPTATION UNE UTILISATION OU UNE FIN PARTIC...

Page 14: ...una situaci n peligrosa Mantenga las empu aduras y as superficies de sujeci n secas limpias y libres de aceite y grasa Las empu aduras y superficies de sujeci n resbalosas no permiten el manejo y cont...

Page 15: ...drenaje de la herramienta Nunca desarme la her ramienta la bater a o el cargador Comun quese con un centro de servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones No coma ni fume mientras manipula u opera l...

Page 16: ...ta la bater a en la herramienta Para retirar la bater a presione los botones de liberaci n y jale de la bater a para sacarla de la herramienta ADVERTENCIA Bloquee siempre el gatillo o retire la bater...

Page 17: ...carga 1 luz en el medidor de combustible parpadear 4 veces Para indicar el final de la carga 1 luz en el medidor de combustible parpadear 8 veces y la herramienta no funcionar Cargue el paquete de ba...

Page 18: ...a inos a los pl sticos y partes aislantes Algunos de estos incluyen gasolina turpentina th ner lacas th ner para pinturas solven tes para limpieza con cloro amon aco y detergentes caseros que tengan a...

Page 19: ...DEMORAS QUE SUPUESTAMENTE SEAN CONSECUENCIA DE ALG N DA O FALLA O DEFECTO DE ALGUNO DE LOS PRODUCTOS INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMACIONES POR P RDIDA DE UTILIDADES ALGUNOS ESTADOS NO PER MITEN LA EXCL...

Page 20: ...58142528d2 01672300101Q 02 A 07 22 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: