background image

16

DESCRIPCION FUNCIONAL 

9

10

11

12

13

1

2

15

14

4

3

5

6

7

8

1. Mango de gatillo

2. Manguera

3. Asa de transporte

4.  Botón de encendido

5.  Dial de caudal

6.  Indicador de 

combustible

7. Pestillos del tanque

8.  Anclajes de correa 

para el hombro

9.  Bolsillo para guardar 

la varita

10. Tanque

11.  Cabezal motorizado

12.  Llene / taza 

medidora

13. Varita rociadora

14. Gatillo

15. Bloqueo del gatillo

ESPECIFICACIONES

No. de Cat.. ............................................... 2528-20

Volts

..............................................................

12 CD

Tipo de batería

 .............................................

M12™

Tipo de cargador

 ..........................................

M12™

3,8 L Tanque No. de Cat. ......................

49-16-2761

7,6 L Tanque No. de Cat. ......................

49-16-2762 

Velocidad de flujo .............................

0,4 à 1,1 LPM

Peso completo (3,8 L)

 ......................

7,3 kg (16 lbs)

Peso completo (7,6 L)

 ....................

11,3 kg (25 lbs)

Temperatura ambiente recomendada 

   para operar

 .................

0°C à 50°C (32°F à 125°F)

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

Recargue únicamente con el 

cargador especificado para 

la batería. Para conocer las instrucciones espe

-

cíficas de carga, lea el manual del operador in

-

cluido con su cargador y batería.

Como se inserta/quita la batería en la 

herramienta 

Para 

retirar

 la batería, presione los botones de 

liberación  y  jale  de  la  batería  para  sacarla  de  la 

herramienta. 

ADVERTENCIA

Bloquee siempre el gatillo o 

retire la batería cada vez que 

la herramienta no esté en uso.

Para 

introducir

 la batería, deslícela en el cuerpo de 

la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme 

en su posición.

ADVERTENCIA

Utilice únicamente acceso-

rios  específicamente  reco

-

mendados para esta herramienta. El uso de ac-

cesorios no recomendados podría resultar 

peligroso.

Conexión de la lanza pulverizadora al 

gatillo del mango

1. Inserte el tubo de atomización en la

2

1

 

empuñadura del gatillo hasta que se 

asiente firmemente.

2. Deslice la tuerca en el acoplamiento 

roscado y apriétela firmemente con 

la mano.

3. Tire  del  tubo  de  atomización  para 

asegurarse de que esté correcta-

mente asegurado.

4. Vuelva  a  colocar  el  mango  del 

gatillo ensamblado en el bolsillo de 

almacenamiento de la varita.

Conexión la boquilla 

Seleccione y atornille la boquilla según el tipo de 

trabajo. Al usar la boquilla ajustable, ajuste el patrón 

de rociado según lo desee apretando/aflojando la 

boquilla.

Summary of Contents for M12 2528-20

Page 1: ...L 1 GAL Y 7 6 L 2 GAL OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire...

Page 2: ...t power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with th...

Page 3: ...amine all compo nents before each use Check for cracked and deteriorated hoses leaks clogged nozzles and missing or damaged parts If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are...

Page 4: ...ructions for mixing use and handling of chemicals Always fill the tank with water first before adding chemicals 1 Remove battery pack 2 Remove the tank from the powered head and set on a level surface...

Page 5: ...spray wand and drip out To drain turn off the tool then pull the trigger and point the tool down until dripping stops Spraying Pull the trigger and begin sweeping the nozzle from side to side coating...

Page 6: ...e include gasoline turpentine lacquer thinner paint thinner chlorinated cleaning solvents ammonia and household deter gents containing ammonia Never use flammable or combustible solvents around tools...

Page 7: ...THOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW SUCH IMPLIED WAR RANTIES ARE LIMITED TO THE DU...

Page 8: ...eau lorsqu ils sont utilis s selon ces consignes et celles fournies avec les produits chimiques Emp cher les d marrages accidentels S assurer que la g chette est en position d arr t avant de brancher...

Page 9: ...l outil le bloc piles ni le chargeur Pour TOUTE r paration contacter un centre de service MILWAUKEE Ne jamais manger ni fumer pendant l utilisation ou l op ration de l outil Apr s chaque usage nettoye...

Page 10: ...x qui sont express ment recommand s pour cet outil peut comporter des risques Connexion de la lance de pulv risation la g chette de la poign e 1 Ins rer la lance de pulv risation dans 2 1 la poign e g...

Page 11: ...teur 1 Avant de mettre en MARCHE v rifiez s il y a des fuites autour du r servoir de la lance de pulv risation du tuyau et des autres composants avant utilisation 2 Pour ALLUMER le pulv risateur appuy...

Page 12: ...autre type de liquide Ne pas m langer de liquides Suivre les consignes du fabricant du produit chimique pour le nettoyage l entreposage et l limination du liquide restant Pour vider 1 Retirez le bloc...

Page 13: ...RITE DANS LAMESURE PERMISE PAR LALOI MILWAUKEE RENONCE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIA BILIT OU D ADAPTATION UNE UTILISATION OU UNE FIN PARTIC...

Page 14: ...una situaci n peligrosa Mantenga las empu aduras y as superficies de sujeci n secas limpias y libres de aceite y grasa Las empu aduras y superficies de sujeci n resbalosas no permiten el manejo y cont...

Page 15: ...drenaje de la herramienta Nunca desarme la her ramienta la bater a o el cargador Comun quese con un centro de servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones No coma ni fume mientras manipula u opera l...

Page 16: ...ta la bater a en la herramienta Para retirar la bater a presione los botones de liberaci n y jale de la bater a para sacarla de la herramienta ADVERTENCIA Bloquee siempre el gatillo o retire la bater...

Page 17: ...carga 1 luz en el medidor de combustible parpadear 4 veces Para indicar el final de la carga 1 luz en el medidor de combustible parpadear 8 veces y la herramienta no funcionar Cargue el paquete de ba...

Page 18: ...a inos a los pl sticos y partes aislantes Algunos de estos incluyen gasolina turpentina th ner lacas th ner para pinturas solven tes para limpieza con cloro amon aco y detergentes caseros que tengan a...

Page 19: ...DEMORAS QUE SUPUESTAMENTE SEAN CONSECUENCIA DE ALG N DA O FALLA O DEFECTO DE ALGUNO DE LOS PRODUCTOS INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMACIONES POR P RDIDA DE UTILIDADES ALGUNOS ESTADOS NO PER MITEN LA EXCL...

Page 20: ...58142528d2 01672300101Q 02 A 07 22 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: