background image

13

GARANTIE  LIMITÉE  -                        

AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

Chaque produit électrique d'utilisation à l'extérieur* de MILWAUKEE 

(voir les exceptions ci-dessous) est garanti à l'acheteur d'origine d'être 

exempt de tous défauts de matériau et main-d'œuvre. Sous réserve 

de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute 

pièce d'un produit électrique d'utilisation à l'extérieur qui, après examen 

par MILWAUKEE, s'est affectée d'un vice de matériau ou de main-

d'œuvre pendant une période de trois (3) ans** après la date d'achat, 

sauf indication contraire. Retourner le produit électrique d'utilisation à 

l'extérieur à un centre de réparations en usine MILWAUKEE ou à un 

poste d'entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une 

copie de la preuve d'achat doit être présentée lors du retour du produit.  

Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE déter-

mine d'être causés par des réparations ou des tentatives de réparation 

par quiconque d'autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, des 

utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une 

usure normale, une carence d'entretien ou les accidents.

Usure normale : Plusieurs produits électriques d'utilisation à l'extérieur 

doivent être soumis à la substitution périodique des leurs pièces 

ainsi que de l'entretien afin d'achever leur performance maximale.  

Cette garantie ne considère pas les réparations lorsque l'utilisation 

régulière a épuisé la vie d'une pièce, y compris, mais sans s'y limiter, 

les lames pour tondeuse, la tête de coupe, les lignes de coupe, les 

lames, les chaînes, les tubes de soufflante, les brosses, les joints 

toriques et les sceaux.

*Cette garantie ne considère ni les blocs-piles portatifs ni les produits 

reconditionnés. Il y a d'autres garanties différentes disponibles pour 

ces produits.

**La période de la garantie pour les assemblages de réservoir SWITCH 

TANK™, les tuyaux, les poignées et les lances est d'un (1) an à partir 

de la date d'achat.

MILWAUKEE n'assume aucuns frais de transport ou de main-d'œuvre 

liés à l'inspection et à la vérification des produits électriques d'utilisation 

à l'extérieur qui, de l'avis de MILWAUKEE, ne donnent pas droit à une 

réclamation au titre de la garantie. Pour être admissible, une réclama

-

tion au titre de la garantie doit être justifiée par un vice de matériau 

ou de main-d'œuvre découvert par MILWAUKEE.

L'ACCEPTATION  DES  RECOURS  EXCLUSIFS  DE  RÉPARATION 

ET  DE  REMPLACEMENT  DÉCRITS  PAR  LA  PRÉSENTE  EST 

UNE  CONDITION  DU  CONTRAT  D'ACHAT  DE TOUT  PRODUIT 

MILWAUKEE.  SI  VOUS  N'ACCEPTEZ  PAS  CETTE  CONDITION, 

VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS 

MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOM

-

MAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-

INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D'HONORAIRES 

D'AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES 

À  TOUT  DOMMAGE,  DÉFAILLANCE  OU  DÉFAUT  DE  TOUT 

PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT.  

CERTAINES  PROVINCES  NE  PERMETTANT  PAS  L'EXCLUSION 

OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, 

LES RESTRICTIONS CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS ÊTRE AP

-

PLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE 

TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU'ELLE SOIT VERBALE 

OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE 

RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS 

S'Y  LIMITER, TOUTE  GARANTIE  IMPLICITE  DE  COMMERCIA

-

BILITÉ OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN 

PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION 

D'EXONÉRATION N'EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE 

DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE 

APPLICABLE  DE  LA  GARANTIE  EXPRESSE, TELLE  QUE  CELA 

EST  DÉCRIT  PRÉCÉDEMMENT.  CERTAINES  PROVINCES  NE 

PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES 

IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS 

ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSENTE CONFÈRE À L'UTILISATEUR 

DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS ; IL BÉNÉFICIE ÉGALEMENT 

D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.

Cette garantie ne s'applique qu'aux produits vendus aux États-Unis 

et au Canada.

Veuillez consulter l'onglet « Trouver un centre Service », dans la sec-

tion « Pièces et service » du site web de MILWAUKEE, à l'adresse 

www.milwaukeetool.ca,  ou  composer  le  1-800-SAWDUST  (1-800-

729-3878) afin de trouver le centre de service le plus proche dans 

votre région pour l'entretien, sous garantie ou non, de votre outil 

électrique Milwaukee.

INSTRUCCIONES

 DE SEGURIDAD

IMPORTANTES

ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias, 

instrucciones e ilustraciones 

de  seguridad  y  las  especificaciones  provistas 

con esta herramienta eléctrica. 

No seguir todas 

las instrucciones que se enumeran a continuación 

podría provocar una descarga eléctrica, incendio y/o 

lesiones personales graves.

 Guarde todas las ad-

vertencias e instrucciones para futura consulta. 

La palabra “herramienta eléctrica” en las adverten-

cias  se  refiere  a  una  herramienta  eléctrica  accio

-

nada por la red eléctrica (por medio de cable) o a 

una herramienta eléctrica accionada por baterías 

(sin cable).

SEGURIDAD EN EL 

ÁREA DE TRABAJO

• Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu

-

minada. 

Las áreas desordenadas u oscuras son 

propicias para los accidentes.

• No utilice herramientas eléctricas en atmósferas 

explosivas, tales como en presencia de líquidos, 

gases  o  polvos  inflamables. 

Las herramientas 

eléctricas crean chispas, y estas podrían incendiar 

el polvo o los vapores.

• Mantenga a los niños y a los espectadores ale-

jados mientras utiliza una herramienta eléctrica. 

Las distracciones pueden ocasionar la pérdida de 

control.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

• Evite el contacto corporal con superficies 

aterrizadas,  tales  como  tuberías,  radiadores, 

estufas y refrigeradores. 

Existe un riesgo mayor 

de descarga eléctrica si su cuerpo está aterrizado.

• No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia 

ni a condiciones húmedas. 

El agua que entre a la 

herramienta eléctrica aumentará el riesgo de choque 

eléctrico.

• Uso en exteriores. No exponga a la lluvia; guarde 

en interiores.

SEGURIDAD PERSONAL

• Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y 

utilice el sentido común al utilizar una herramienta 

eléctrica. No use una herramienta eléctrica si está 

cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol 

o medicamentos. 

La falta de atención por tan solo 

un momento mientras opera herramientas eléctricas 

puede dar lugar a una lesión personal grave.

• Utilice equipo de protección personal. Siempre 

use protección para los ojos. 

El equipo de protec-

ción, tal como una máscara contra polvo, calzado 

antideslizante, casco o protección auditiva, utilizado 

para condiciones adecuadas disminuirá las lesiones 

personales.

 

Summary of Contents for M12 2528-20

Page 1: ...L 1 GAL Y 7 6 L 2 GAL OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire...

Page 2: ...t power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with th...

Page 3: ...amine all compo nents before each use Check for cracked and deteriorated hoses leaks clogged nozzles and missing or damaged parts If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are...

Page 4: ...ructions for mixing use and handling of chemicals Always fill the tank with water first before adding chemicals 1 Remove battery pack 2 Remove the tank from the powered head and set on a level surface...

Page 5: ...spray wand and drip out To drain turn off the tool then pull the trigger and point the tool down until dripping stops Spraying Pull the trigger and begin sweeping the nozzle from side to side coating...

Page 6: ...e include gasoline turpentine lacquer thinner paint thinner chlorinated cleaning solvents ammonia and household deter gents containing ammonia Never use flammable or combustible solvents around tools...

Page 7: ...THOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW SUCH IMPLIED WAR RANTIES ARE LIMITED TO THE DU...

Page 8: ...eau lorsqu ils sont utilis s selon ces consignes et celles fournies avec les produits chimiques Emp cher les d marrages accidentels S assurer que la g chette est en position d arr t avant de brancher...

Page 9: ...l outil le bloc piles ni le chargeur Pour TOUTE r paration contacter un centre de service MILWAUKEE Ne jamais manger ni fumer pendant l utilisation ou l op ration de l outil Apr s chaque usage nettoye...

Page 10: ...x qui sont express ment recommand s pour cet outil peut comporter des risques Connexion de la lance de pulv risation la g chette de la poign e 1 Ins rer la lance de pulv risation dans 2 1 la poign e g...

Page 11: ...teur 1 Avant de mettre en MARCHE v rifiez s il y a des fuites autour du r servoir de la lance de pulv risation du tuyau et des autres composants avant utilisation 2 Pour ALLUMER le pulv risateur appuy...

Page 12: ...autre type de liquide Ne pas m langer de liquides Suivre les consignes du fabricant du produit chimique pour le nettoyage l entreposage et l limination du liquide restant Pour vider 1 Retirez le bloc...

Page 13: ...RITE DANS LAMESURE PERMISE PAR LALOI MILWAUKEE RENONCE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIA BILIT OU D ADAPTATION UNE UTILISATION OU UNE FIN PARTIC...

Page 14: ...una situaci n peligrosa Mantenga las empu aduras y as superficies de sujeci n secas limpias y libres de aceite y grasa Las empu aduras y superficies de sujeci n resbalosas no permiten el manejo y cont...

Page 15: ...drenaje de la herramienta Nunca desarme la her ramienta la bater a o el cargador Comun quese con un centro de servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones No coma ni fume mientras manipula u opera l...

Page 16: ...ta la bater a en la herramienta Para retirar la bater a presione los botones de liberaci n y jale de la bater a para sacarla de la herramienta ADVERTENCIA Bloquee siempre el gatillo o retire la bater...

Page 17: ...carga 1 luz en el medidor de combustible parpadear 4 veces Para indicar el final de la carga 1 luz en el medidor de combustible parpadear 8 veces y la herramienta no funcionar Cargue el paquete de ba...

Page 18: ...a inos a los pl sticos y partes aislantes Algunos de estos incluyen gasolina turpentina th ner lacas th ner para pinturas solven tes para limpieza con cloro amon aco y detergentes caseros que tengan a...

Page 19: ...DEMORAS QUE SUPUESTAMENTE SEAN CONSECUENCIA DE ALG N DA O FALLA O DEFECTO DE ALGUNO DE LOS PRODUCTOS INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMACIONES POR P RDIDA DE UTILIDADES ALGUNOS ESTADOS NO PER MITEN LA EXCL...

Page 20: ...58142528d2 01672300101Q 02 A 07 22 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: