background image

12

13

..........12 V, 14,4 V, 18 V

.................................3 A

.............................500 mA

...............................30 min

...............................60 min

.............................704 g

..........12 V, 14,4 V, 18 V

.................................3 A

.............................500 mA

...............................30 min

...............................60 min

.............................704 g

PORTUGUES

 

ATENÇÃO!

 

Leia todas as instruções de segurança e todas as 

instruções, também aquelas que constam na brochura juntada. 

desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar 

choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

 

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A 

Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o 

meio ambiente.
Os seguintes acumuladores podem ser recarregados neste carregador:
Voltem 

Acumulador 

Capacidade do  

No de 

 

 

 

acumulador 

elementos 

 

 

 

 

de pilha

 

12 V 

C12 B 

 ≤ 1,5 Ah 

3

 

 

12 V 

C12 BX 

 ≤ 3,0 Ah 

2 x 3

 

 

12 V 

M12 B 

≤ 1,5 Ah 

3

 

 

12 V 

M12 BX 

≤ 3,0 Ah 

2 x 3

  14,4 V 

C14 B 

≤ 1,5 Ah 

4

 

  14,4 V 

C14 BX 

≤ 3,0 Ah 

2 x 4

 

  14,4 V 

M14 B 

≤ 1,5 Ah 

4

 

  14,4 V 

M14 BX 

≤ 3,0 Ah 

2 x 4

 

18 V 

C18 B 

≤ 1,5 Ah 

5

 

 

18 V 

C18 BX 

≤ 3,0 Ah 

2 x 5

 

 

18 V 

M18 B 

 ≤ 1,5 Ah 

5

 

 

18 V 

M18 BX 

 ≤ 3,0 Ah 

2 x 5

 

Na cavidade de inserção de acumuladores do carregador não devem 

penetrar nunca objectos metálicos (perigo de curto-circuito).
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo de curto-

circuito).
Não abrir acumuladores e carregadores. Armazená-los em recintos secos. 

Protegê-los contra humidade.
Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos.
Não toque nesses pontos com objectos condutores.
Nåo volte a carregar um acumulador danificado. Substitua-o por uma unidade 

nova.
Antes de cada utilização inspeccionar a máquina, o cabo de ligação a 

extensão e quanto a danos e desgaste. A máquina só deve ser reparada por 

um técnico especializado.
Este aparelho não destina-se a ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) 

com capacidades físicas, sensórias ou psíquicas limitadas ou a ser utilizado 

por pessoas que não tenham experiência e/ou conhecimentos, a não ser que 

estas pessoas sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela 

segurança que lhes dê instruções sobre a utilização do aparelho. 

 

Crianças deverão ser supervisionadas para assegurar que não brinquem com 

o aparelho.

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

O carregador rápido carrega acumuladores Milwaukee 

C18 Li-ion 

de 18V.

Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi 

concebido.

LIGAÇÃO À REDE

Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de rede indicada 

na placa de potência. A conexão às tomadas de rede sem contacto de 

segurana também é possível, pois trata-se duma construção da classe de 

protecção II.

Li-Ion-ACUMULADOR

Os acumuladores são fornecidos parcialmente carregados. O díodo luminoso 

(LED) no acumulador indica a condição de carga.
Caso não seja utilizada por muito tempo, a bateria assume o modo de 

repouso. 
Em caso de descarregamento total, a bateria desliga-se automaticamente 

(não é possível um subdescarregamento).
O acumulador pode aquecer fortemente sob cargas extremas. Nesse caso o 

acumulador desliga-se.
Voltar então a colocar o acumulador no carregador para o carregar de novo e 

para assim o activar.
O estado da carga pode ser verificado, premindo a tecla na bateria. A bateria 

pode, para isto, permanecer na ferramenta eléctrica, devendo contudo ser 

desligada, pelo menos 1 minuto antes (caso contrária, a indicação é 

imprecisa). O LED luminoso descreve o estado da carga. Um LED 

intermitente sinaliza uma reserva de potência máxima de 10%.
Basicamente, resulta que: se a ferramenta eléctrica não funcionar após o 

encaixe da bateria, deve encaixar-se a bateria no carregador. As indicações 

na bateria e no carregador dão, então, informação acerca do estado da 

bateria. 
Em caso de temperaturas baixas, pode trabalhar com uma potência mais 

reduzida. 

CARACTERÍSTICAS

Depois de pôr o acumulador recarregável na gaveta do carregador, ele 

recarrega automaticamente (o LED vermelho dá uma luz contínua).
Se se puser no carregador um acumulador recarregável demasiado quente 

ou demasiado frio (LED vermelha a piscar), o pr°Cesso de carregamento 

automático só começa depois de atingida a temperatura ideal para o 

carregamento (0°C...65°C). A max. corrente de carga dá-se quando a 

temperatura do acumulador está entre 0°C e 65°C.
O tempo de carga do acumulador é entre 1 min. e 30 min. (a 1.5 Ah 

acumulador) dependendo do estado de descarga.
Quando a bateria estiver completamente carregada, o LED no carregador 

muda do vermelho para o verde e os LEDs na bateria desligam.
O acumulador não precisa de ser retirado do carregador depois do 

carregamento. O acumulador pode permanecer no carregador. Não há o 

perigo de sobrecarga e fica sempre operacional.
Se ambos os LED acenderem alternadamente, ou a bateria não está 

totalmente encaixada, ou existe uma avaria na bateria ou no carregador. 

Retirar imediatamente o carregador e a bateria de funcionamento, por 

questões de segurança, e mandá-los examinar num Posto de Atendimento ao 

Cliente Milwaukee.
En el cargador pueden introducirse simultáneamente baterías de 12 V y 

14,4/18V. Sin embargo, las baterías serán cargadas una tras de otra. La 

primera batería introducida también será cargada en primer lugar. En el caso 

de la segunda batería, el LED rojo indica mediante luz intermitente lenta que 

el proceso de carga aún no ha comenzado. 

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este produto cumpre 

as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60335, EN 55014-1, EN 

55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50366, 

conforme as disposições 

das directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE

 

Rainer Kumpf

 

Manager Product Development

Winnenden, 2011-12-06

MANUTENÇÃO

Se o cabo de ligação desta máquina estiver danificado, deve apenas ser 

substitutído numa oficina indicada pelo fabricante, uma vez que são 

necessárias ferramentas especiais para esse propósito.
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Milwaukee. Os 

componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser substituídos 

num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a brochura relativa à 

garantia/moradas dos serviços de assistência técnica).
A pedido e mediante indicação da referência de dez números que consta da 

chapa de características da máquina, pode requerer-se um desenho 

explosivo da ferramenta eléctrica a: Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLE

Leia atentamente o manual de instruções antes de 

colocar a máquina em funcionamento.

Não jogue os acumuladores usados no fogo.

 

Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo 

com a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas 

eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis 

nacionais, as ferramentas eléctricas usadas devem ser 

recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de 

reciclagem dos materiais ecológica.

Nåo volte a carregar um acumulador danificado. Substitua-o por 

uma unidade nova.

O aparelho destina-se unicamente a ser utilizado em trabalhos 

interiores; não exponha o aparelho à chuva.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Gama de tensões .............................................

Corrente de carga rápida .................................

Carga de manutenção ......................................

Tempos de carga (1,5 Ah) ................................

Tempos de carga (3,0 Ah) ................................

Peso sem cabo de ligação à rede ....................

ESPAÑOL

 

ADVERTENCIA!

 

Rogamos leer las indicaciones de seguridad y las 

instrucciones, también las que contiene el folleto adjunto. 

En caso de no 

atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede 

ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

 

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras 

consultas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores 

Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para proteger 

el medio ambiente.
Con el aparato de carga se pueden recargar los siguientes tipos de 

acumulador:
tensión 

tipo 

amperaje 

no. de c 

 

  

  élulas

 

12 V 

C12 B 

 ≤ 1,5 Ah 

3

 

 

12 V 

C12 BX 

 ≤ 3,0 Ah 

2 x 3

 

 

12 V 

M12 B 

≤ 1,5 Ah 

3

 

 

12 V 

M12 BX 

≤ 3,0 Ah 

2 x 3

  14,4 V 

C14 B 

≤ 1,5 Ah 

4

 

  14,4 V 

C14 BX 

≤ 3,0 Ah 

2 x 4

 

  14,4 V 

M14 B 

≤ 1,5 Ah 

4

 

  14,4 V 

M14 BX 

≤ 3,0 Ah 

2 x 4

 

18 V 

C18 B 

≤ 1,5 Ah 

5

 

 

18 V 

C18 BX 

≤ 3,0 Ah 

2 x 5

 

 

18 V 

M18 B 

 ≤ 1,5 Ah 

5

 

 

18 V 

M18 BX 

 ≤ 3,0 Ah 

2 x 5

 

No intente cargar baterías no-recargables con este cargador.
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de cortocircuito).
No introduzca en la cavidad del cargador objetos metálicos (riesgo de 

cortocircuito).
No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos sólo en lugares 

secos. Protéjalos de la humedad en todo momento.
No tocar con instrumentos o elementos conductores de la electricidad el 

aparato.
No intentar recargar acumuladores averiados, en esos casos retirarlos de 

inmediato del cargador.
Antes de empezar a trabajar compruebe si está dañada la máquina, el cable 

o el enchufe. Las reparaciones sólo se llevarán a cabo por Agentes de 

Servicio autorizados.
Este aparato no está destinado al uso por personas (incluso niños) con 

restringidas capacidades físicas, sensóricas o mentales o por la falta de 

experiencia y/o conocimientos, a no ser que se encuentren bajo el cuidado de 

una persona responsable por su seguridad o que hayan sido instruidas por 

éstas con respecto al empleo del aparato. 

 

Los niños deberán encontrarse bajo vigilancia para garantizar que no juegen 

con el aparato.

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

Este cargador carga baterías de Litio-Ion de Milwaukee de 12V, 14,4V y 18V.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso 

normal.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje indicado en la 

placa de características. También es posible la conexión a enchufes sin toma 

a tierra, dado que es conforme a la Clase de Seguridad II.

Li-Ion-BATERIA

Las baterías se distribuyen parcialmente cargadas. Los LED de la batería 

indican el estado de carga.
Si el acumulador no se utiliza durante un largo período de tiempo, éste 

conmutará al estado inactivo.
En caso de descarga completa, el acumulador se desconecta 

automáticamente (no es posible una descarga profunda). 
En condiciones de carga extrema la batería puede calentarse mucho. En tal 

caso la batería se desconecta. 
Meta entonces la batería en el cargador para recargarla otra vez y activarla.
El estado de carga se puede consultar presionando la tecla del acumulador. 

El acumulador puede permanecer en la herramienta eléctrica, pero ésta se 

debe desconectar como mínimo 1 minuto antes (de lo contrario, la indicación 

será inexacta). El número de LED encendidos describe el estado de carga. 

Un LED intermitente indica una reserva máxima de potencia de un 10%. 
En principio es válido lo siguiente: en el caso de que la herramienta eléctrica 

no funcione tras insertar el acumulador, enchufe éste último en el aparato de 

carga. Los indicadores del acumulador y el aparato de carga le informarán 

sobre el estado del primero.
En caso de bajas temperaturas, se puede seguir trabajando a menor 

potencia. 

☻SEÑALIZACIÓN

Al insertar la batería en el cargador se cargará de manera automática (el LED 

rojo brillará de manera ininterrumpida)
Cuando se inserta en el cargador una batería demasiado fría o calliente 

(diodo roja intermitente), la carga se realizará de manera automática una vez 

que la batería alcance la temperatura adecuada (0°C...65°C).
El tiempo de carga oscila entre 1 y 30 minutos, dependiendo del nivel previo 

de descarga del acumulador (para 1,5 Ah batería).
Al encontrarse el acumulador completamente cargado, el diodo LED en el 

cargador cambia de color rojo a verde y los diodos en el acumulador se 

apagan.
No es necesario retirar la batería tras la carga. Se puede mantener en el 

cargador si riesgo de sobrecarga
Si los dos LED parpadean alternativamente, o bien el acumulador no se ha 

colocado correctamente o hay un error en éste último o en el aparato de 

carga. Por motivos de seguridad, ponga inmediatamente fuera de servicio 

tanto el aparato de carga como el acumulador y llévelos a un punto de 

atención al cliente de Milwaukee para que los revisen.

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en 

conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes. EN 

60335, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50366, 

de acuerdo con las regulaciones 2006/95/CE, 2004/108/CE

 

Rainer Kumpf

 

Manager Product Development

Winnenden, 2011-12-06

MANTENIMIENTO

Si se averiase el cable de conexión, deberá ser reparado en un Servicio 

Oficial de Milwaukee, ya que es preciso utilizar herramientas especiales.
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de necesitar 

reemplazar componentes no descritos, contacte con cualquiera de nuestras 

estaciones de servicio Milwaukee (consultar lista de servicio técnicos)
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta. Por favor 

indique el número de impreso de diez dígitos que hay en la etiqueta y pida el 

despiece a la siguiente dirección: Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SÍMBOLOS

Lea las instrucciones detenidamente antes de 

conectar la herramienta

 

No eche al fuego baterías usadas.

 

¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos 

domésticos! De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/

CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su 

aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las 

herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se 

deberán recoger por separado y trasladar a una planta de 

reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.

No intentar recargar acumuladores averiados, en esos casos 

retirarlos de inmediato del cargador.

Sólo para uso en interiores

DATOS TÉCNICOS

Gama de voltaje ...............................................

Intensidad de carga rápida ...............................

Carga de mantenimiento ..................................

Tiempo de carga (1,5 Ah) .................................

Tiempo de carga (3,0 Ah) .................................

Peso sin cable

 ..................................................

Summary of Contents for M12-18 C

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...tions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln be...

Page 3: ...4 5 12 V RED RED GREEN RED GREEN 65 C 0 C 65 C 0 C 100 4 GREEN 100 2 3 1 RED...

Page 4: ...6 7 78 100 55 77 33 54 10 32 10 14 4V 18 V RED RED GREEN RED GREEN 65 C 0 C 65 C 0 C 100 4 GREEN 100 2 3 1 RED...

Page 5: ...it mit 1 5 Ah Ladezeit mit 3 0 Ah Gewicht ohne Netzkabel ENGLISH WARNING Read all safety warnings and all instructions including those given in the accompanying brochure Failure to follow the warnings...

Page 6: ...IS AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de s curit et les instructions m me celles qui se trouvent dans la brochure ci jointe Le non respect des avertissements et instructions indiqu s ci apr s pe...

Page 7: ...N o volte a carregar um acumulador danificado Substitua o por uma unidade nova O aparelho destina se unicamente a ser utilizado em trabalhos interiores n o exponha o aparelho chuva CARACTER STICAS T...

Page 8: ...tledning NEDERLANDS WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen door ook die in de bijgeleverde brochure Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elek...

Page 9: ...e i den vedlagte brosjyren Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenst ende anvisninger kan medf re elektriske st t brann og eller alvorlige skader Ta godt vare p alle advarslene og informasjonene...

Page 10: ...uuressa kuormituksessa saattaa akku kuumeta liikaa T ss tapauksessa akku kytkeytyy pois Ty nn akku sitten latauslaitteeseen ja lataa se j lleen jotta se aktivoituu Lataustilan voit saada selville pain...

Page 11: ...lar ve talimat h k mleini ileride kullanmak zere saklay n G VENLI INIZ I IN TALIMATLAR Kullan lm kartu ak leri ate e veya ev plerine atmay n Milwaukee kartu ak lerin evreye zarar vermeyecek bi imde ta...

Page 12: ...awa krajowego zuzyte elektronarzedzia nalezy posegregowac i zutylizowac w spos b przyjazny dla srodowiska Nie wolno adowa uszkodzonych wk adek akumulatorowych Uszkodzone wk adki nale y niezw ocznie wy...

Page 13: ...k okolju prijaznega recikliranja Ne polnite po kodovanega izmenljivega akumulatorja ampak ga takoj zamenjajte Naprava je primerna samo za uporabo v prostorih naprave ne izpostavljajte de ju TEHNI NI P...

Page 14: ...anas laiks 3 0 Ah Svars bez t kla kabe a HRVATSKI UPOZORENIE Pro itajte sigurnosne upute i uputnice isto i one iz prilo ene bro ure Ako se ne bi po tivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uz...

Page 15: ...d ir reikalavim gali trenkti elektros sm gis kilti gaisras ir arba galite sunkiai susi aloti arba su aloti kitus asmenis I saugokite ias saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir ateityje gal tum te jais...

Page 16: ...Product Development Winnenden 2011 12 06 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 1 5 Ah 3 0 Ah Milwaukee 12 V C12 B 1 5 Ah...

Page 17: ...nc rca i activa pune i acumulatorul n n aparatul de nc rcare Starea nc rc rii poate fi citit ap s nd butonul de pe acumulator Acesta poate fi l sat n scula electric n timp ce se efectueaz citirea dar...

Page 18: ...4 4 V C14 BX 3 0 Ah 2 x 4 14 4 V M14 B 1 5 Ah 4 14 4 V M14 BX 3 0 Ah 2 x 4 18 V C18 B 1 5 Ah 5 18 V C18 BX 3 0 Ah 2 x 5 18 V M18 B 1 5 Ah 5 18 V M18 BX 3 0 Ah 2 x 5 12V 14 4V 18V II Li Ion LED 1 10 0...

Page 19: ...12 11 4931 4142 33 Copyright 2011 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: