background image

30

31

..........12 V, 14,4 V, 18 V

.................................3 A

.............................500 mA

...............................30 min

...............................60 min

.............................704 g

..........12 V, 14,4 V, 18 V

.................................3 A

.............................500 mA

...............................30 min

...............................60 min

.............................704 g

БЪЛГАÐÑÊÈ

 

ВНИМАНИЕ!

 

Прочетете указанията за безопасност и съветите в 

приложената брошура. 

Íåñïàçâàíåòî íà ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó 

óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè. 

Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.

СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в при битовите 

отпадъци. Milwaukee предлага екологосъобразно събиране на старите 

акумулатори; моля попитайте Вашия специализиран търговец.
Със зарядното устройство могат да се зареждат следните акумулатори:
Напрежение 

Тип на  

Номинален  

Брой на 

 

 

акумулатора 

капацитет 

клетките

 

12 V 

C12 B 

 ≤ 1,5 Ah 

3

 

 

12 V 

C12 BX 

 ≤ 3,0 Ah 

2 x 3

 

 

12 V 

M12 B 

≤ 1,5 Ah 

3

 

 

12 V 

M12 BX 

≤ 3,0 Ah 

2 x 3

  14,4 V 

C14 B 

≤ 1,5 Ah 

4

 

  14,4 V 

C14 BX 

≤ 3,0 Ah 

2 x 4

 

  14,4 V 

M14 B 

≤ 1,5 Ah 

4

 

  14,4 V 

M14 BX 

≤ 3,0 Ah 

2 x 4

 

18 V 

C18 B 

≤ 1,5 Ah 

5

 

 

18 V 

C18 BX 

≤ 3,0 Ah 

2 x 5

 

 

18 V 

M18 B 

 ≤ 1,5 Ah 

5

 

 

18 V 

M18 BX 

 ≤ 3,0 Ah 

2 x 5

 

Със зарядното устройство да не се зареждат батерии, които не са 

зареждащи се.
Не съхранявайте акумулаторите заедно с метални предмети (опасност от 

късо съединение).
В гнездото за акумулатори на зарядните устройства не бива да попадат 

метални части (опасност от късо съединение).
Не отваряйте акумулатори и зарядни устройства и ги съхранявайте само 

в сухи помещения. Пазете ги от влага.
Не бъркайте в уреда с токопроводящи предмети.
Ако акумулаторът е повреден, не го зареждайте, а веднага го сменете.
Преди всяка употреба проверявайте уреда, свързващия кабел, 

акумулаторния пакет от удължителен кабел и щепсел за повреда или 

стареене. Повредените части да се поправят само от специалист.
Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с 

ограничени физически, сензорни и умствени способности или с 

недостатъчен опит и/или без познания, освен ако не са наблюдавани от 

отговарящо за безопасността им лица и са получили от него указания как 

да ползват уреда. 

 

Не оставяйте децата без надзор, за да сте сигурни, че не си играят с 

уреда.

ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

Това зарядно устройство зарежда литиево-йонни батерии Milwaukee от 

12V, 14,4V и 18V.
Този уред може да се използва по предназначение само както е 

посочено.

ЗАЩИТА НА ДВИГАТЕЛЯ В ЗАВИСИМОСТ ОТ НАТОВАРВАНЕТО

Да се свързва само към еднофазен променлив ток и само към мрежово 

напрежение, посочено върху заводската табелка. Възможно е и 

свързване към контакт, който не е от тип “шуко”, понеже конструкцията е 

от защитен клас ІІ.

Li-Ion-АКУМУЛАТОРИ

Акумулаторите се доставят полузаредени. Светодиодът на акумулатора 

показва състоянието на зареждане.
Ако акумулаторната батерия не се използва по-дълго време, тя се 

превключва в състояние на покой. 
При пълно разреждане акумулаторната батерия автоматично се 

изключва (не е възможно дълбоко разреждане).
При крайни натоварвания акумулаторът може силно да се нагрее. В 

такъм случай акумулаторът изключва.
Тогава акумулаторът да се включви към зарядното устройство, за да се 

дозареди и активира.
Състоянието на зареждане може да се провери, като се натисне бутонът 

на акумулаторната батерия. За целта батерията може да остане в 

електроинструмента, но трябва да се изключи най-малко 1 минута преди 

това (иначе показанието няма да е точно). Числото на светещия 

светодиода описва състоянието на зареждане. Ако светодиодът мига, 

това е сигнал, че максималният резерв от мощност е 10%.
По принцип важи следното: ако след поставяне на акумулаторната 

батерия електроинструментът не работи, поставете батерията в 

зарядното устройство. Тогава показанията на батерията и на зарядното 

устройство ще Ви дадат информация за състоянието на зареждане на 

батерията.
При ниски температури можете да продължите работа с намалена 

мощност. 

Li-Ion-ХАРАКТЕРИСТИКИ

След поставяне на акумулатора в гнездото на зарядното устройство 

акумулаторът се зарежда автоматично (червеният светодиод свети 

непрекъснато).
Ако в зарядното устройство бъде поставен твърде топъл или твърде 

студен акумулатор (червената LED-индикация мига), процесът на 

зареждане започва автоматично, когато акумулаторът достигне 

необходимата температура на зареждане. (0°C...65°C). Максималният ток 

на зареждане протича, когато температурата на акумулатора е между 

0...65°C.
Времето за зареждане е между 1 min и 30 min, в зависимост от това 

колко е бил разреден преди това акумулаторът (при 1,5 Ah акумулатор).
Когато акумулаторната батерия е заредена напълно, светодиодът на 

зарядното устройство се превключва от червена на зелена светлина, а 

светодиодите на акумулаторната батерия угасват.
След зареждането акумулаторът няма нужда да се изважда от зарядното 

устройство.Акумулаторът може да остане продължително време в 

зарядното устройство. При това той не може да бъде презареден и 

винаги е в експлоатационна готовност.
Ако двата светодиода мигат поред, или акумулаторната батерия не е 

пъхната напълно, или има неизправност на батерията или на зарядното 

устройство. От съображения за сигурност веднага изключете зарядното 

устройство и батерията и ги отнесете за проверка в сервиз на Milwaukee.
В зарядното устройство могат да се поставят едновременно батерии от 

12V и 14,4/18V, но биват зареждани една след друга. Първо се зарежда 

поставената първа батерия. При втората батерия бавно мигащата LED 

светлина сигнализира, че процесът на зареждане все още не е започнал.

СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

Декларираме на собствена отговорност, че този продукт съответства на 

следните стандарти или нормативни документи: EN 60335, EN 55014-1, 

EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50366, съобразно 

предписанията на директивите 2006/05/EО, 2004/108/EО.

Rainer Kumpf

 

Manager Product Development

Winnenden, 2011-12-06

ПОДДРЪЖКА

Ако кабелът за свързване към мрежата е повреден, той трябва да бъде 

сменен от сервиз на Milwaukee, защото за това са необходими специални 

инструменти.
Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части на 

Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за 

подмяна в сервиз на Milwaukee (вижте брошурата “Гаранция и адреси на 

сервизи).
При необходимост можете да поискате за уреда от Вашия сервиз или 

директно от Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany, чертеж за в случай на експлозия, като 

посочите типа на машината и десетцифрения номер върху заводската 

табелка.

СИМВОЛИ

Преди пускане на уреда в действие моля 

прочетете внимателно инструкцията за използване.

Не хвърляйте сменяемите акумулатори в огъня.

 

Не изхвърляйте електроинструменти при битовите отпадъци! 

Съобразно Европейска директива 2002/96/ЕО за стари 

електрически и електронни уреди и нейното реализиране в 

националното законодателство изхабените 

електроинструменти трябва да се събират отделно и да се 

предават в пункт за екологосъобразно рециклиране.

Ако акумулаторът е повреден, не го зареждайте, а веднага го 

сменете.

Уредът е подходящ за използване само в помещения. Да не 

се излага на дъжд.

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

Диапазон на напрежението ............................

Ток на зареждане при бързо зареждане .......

Поддържащо зареждане ................................

Време на зареждане (1,5 Ah) .........................

Време на зареждане (3,0 Ah) .........................

Тегло без мрежов кабел .................................

ÐÓÑÑÊÈÉ

 

ВНÈМАНÈЕ! 

Ознакомьтесь со всеми указаниями по безопасности и 

инструкциями, в том числе с инструкциями, содержащимися в 

прилагающейся брошюре. 

Óïóùåíèÿ, äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè óêàçàíèé 

è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, ìîãóò ñòàëü ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîãî 

ïîðàæåíèÿ, ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì. 

Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ.

ÐЕÊÎМЕНÄАÖÈÈ ÏÎ ÒЕÕНÈÊЕ БЕÇÎÏАÑНÎÑÒÈ

Íå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ äîìàøíèì 

ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ. Дèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè Milwaukee ïðåäëàãàþò 

âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ, ÷òîáû çàùèòèòü îêðóæàþùóþ ñðåäó.
Ïðè ïîìîùè äàííîãî çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà ìîãóò çàðÿæàòüñÿ ñëåäóþùèå 

àêêóìóëÿòîðû:
Íàïðÿæåíèå Мîäåëü 

Íîìèíàëüíàÿ 

Êîëè÷åñòâî 

 

åìêîñòü  

 

ýëåìåíòîâ â  

 

(ïðè õðàíåíèè) 

 

àêêóìóëÿòîðå

 

12 V 

C12 B 

 ≤ 1,5 Ah 

3

 

 

12 V 

C12 BX 

 

 3,0 Ah 

2 x 3 

 

12 V 

M12 B 

 1,5 Ah 

 

12 V 

M12 BX 

 3,0 Ah 

2 x 3

  14,4 V 

C14 B 

 1,5 Ah 

  14,4 V 

C14 BX 

 3,0 Ah 

2 x 4 

  14,4 V 

M14 B 

 1,5 Ah 

  14,4 V 

M14 BX 

 3,0 Ah 

2 x 4

 

18 V 

C18 B 

 1,5 Ah 

 

18 V 

C18 BX 

 3,0 Ah 

2 x 5 

 

18 V 

M18 B 

 

 1,5 Ah 

 

18 V 

M18 BX 

 

 3,0 Ah 

2 x 5 

Íå ñòàðàéòåñü çàðÿäèòü íåïåðåçàðÿæàåìûå áàòàðåè ïðè ïîìîùè ýòîãî 

çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà.
Íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè÷åñêèìè ïðåäìåòàìè âî 

èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.
Íå äîïóñêàåòñÿ ïîïàäàíèÿ êàêèõ-ëèáî ìåòàëëè÷åñêèõ ïðåäìåòîâ â 

àêêóìóëÿòîðíûé îòñåê çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî 

çàìûêàíèÿ.
Íèêîãäà íå âñêðûâàéòå àêêóìóëÿòîðû èëè çàðÿäíûå óñòðîéñòâà è õðàíèòå èõ 

òîëüêî â ñóõèõ ïîìåùåíèÿõ.Ñëåäèòå ÷òîáû îíè âñåãäà áûëè ñóõèìè.
Íå äîòðàãèâàéòåñü äî íèõ òîêîïðîâîäÿùèìè ïðåäìåòàìè.
Íèêîãäà íå çàðÿæàéòå ïîâðåæäåííûå àêêóìóëÿòîðû. Çàìåíèòå èõ íîâûì.
Ïåðåä âêëþ÷åíèåì ïðîâåðüòå èíñòðóìåíò, êàáåëü è âèëêó íà ïðåäìåò 

ïîâðåæäåíèé èëè óñòàëîñòè ìàòåðèàëà. Ðåìîíò ìîæåò ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî 

óïîëíîìî÷åííûìè Ñåðâèñíûìè Îðãàíèçàöèÿìè.

Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с 

ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а 

также в случае недостатка опыта и/или знаний, за исключением случаев, когда 

они находятся под контролем людей, отвечающих за их безопасность, или 

получили от них инструкции по использованию прибора. 

 

Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с прибором.

ÈÑÏÎЛÜÇÎВАНÈЕ

Данное зарядное устройство заряжает литий-ионные аккумуляторные батареи 

Milwaukee 12 В, 14,4 В и 18 В.

Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ 

íîðìàëüíîãî ïðèìåíåíèÿ.

ÏÎÄÊЛÞ×ЕНÈЕ Ê ÝЛЕÊÒÐÎÑЕÒÈ

Подсоединять только к однофазной сети переменного тока с напряжением, 

соответствующим указанному на инструменте. Электроинструмент имеет второй 

класс защиты, что позволяет подключать его к розеткам электропитания без 

заземляющего вывода. 

Li-Ion-АÊÊÓМÓЛÿÒÎÐ

Аккумуляторы при поставке заряжены не полностью. СД на аккумуляторе 

показывают степень заряженности.
Если аккумулятор не используется длительное время, он переключается в 

состояние покоя.
При полной разрядке аккумулятор автоматически отключается (глубокая 

разрядка невозможна).
При очень высоких нагрузках аккумулятор может сильно нагреваться. В этом 

случае он отключается. 
Чтобы снова зарядить и активировать аккумулятор, подключите его к зарядному 

устройству.
Для контроля уровня зарядки нажать кнопку на аккумуляторе. При этом 

аккумулятор можно не отсоединять от электроинструмента, однако минимум за 1 

минуту до проверки его необходимо отключить (иначе индикация будет неточной). 

Степень зарядки определяют по количеству горящих диодов. Мигание диода 

сигнализирует, что резерв составляет макс.10%. 
Если после присоединения аккумулятора инструмент не работает, проверьте 

аккумулятор, установив его на зарядное устройство. Степень зарядки см. по 

показаниям индикаторов на аккумуляторе и зарядном устройстве.
При низких температурах можно продолжать работать с пониженной мощностью. 

ÕАÐАÊÒЕÐÈÑÒÈÊÈ

Аккумуляторы начнут автоматически заряжаться, после помещения их в зарядное 

устройство (красный СД горит постоянно)
При установке на зарядное устройство горячих или холодных аккумуляторов 

(êðàñíàÿ индтикатор мигает), зарядка начнется автоматически при достижении 

аккумуляторами необходимой температуры (0°C...65°C).

 Мàêñèìàëüíûé òîê 

çàðÿäêè âîçíèêàåò, êîãäà òåìïåðàòóðà àêêóìóëÿòîðà íàõîäèòñÿ â ïðåäåëàõ îò 

0°Ñ äî 65°Ñ
Bðåìÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðà íàõîäèòñÿ â ïðåäåëàõ îò 1 ìèí äî 30 ìèí (ïðè 

1,5 À÷ àêêóìóëÿòîð) â çàâèñèìîñòè îò ñòåïåíè ðàçðÿäà.

Если аккумулятор заряжен полностью, то светодиод на зарядном устройстве 

переключается с красного цвета на зеленый и светодиод на аккумуляторе 

погаснет. 
Нет необходимости снимать аккумуляторы с зарядного устройства после зарядки. 

Аккумуляторы могут постоянно находиться в зарядном устройстве без риска 

перезарядки.
Попеременное мигание обоих светодиодных индикаторов указывает на 

неплотное присоединение аккумулятора либо неисправность аккумулятора или 

зарядного устройства. При неисправности немедленно отключите в целях 

безопасности зарядное устройство и аккумулятор и сдайте их на проверку в 

сервисный центр Milwaukee .
К зарядному устройству можно  одновременно подключать аккумуляторы 12 В и 

14,4/18 В, но они будут заряжаться по очереди. Сначала заряжается то 

аккумулятор, который был подсоединен первым. Медленно мигающий красный 

светодиод у второго аккумулятора свидетельствует о том, что процесс зарядки 

еще не начался. 

ÄЕÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒВЕÒÑÒВÈÈ ÑÒАНÄАÐÒАМ EC

Мû çàÿâëÿåì ÷òî ýòîò ïðîäóêò ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì ñòàíäàðòàì: EN 

60335, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, 

EN 50366, 

â 

ñîîòâåòñòâèè ñ ïðàâèëàìè 

2006/05/

ЕÑ, 2004/108/ЕÑ.

Rainer Kumpf

 

Manager Product Development

Winnenden, 2011-12-06

ÎБÑЛÓÆÈВАНÈЕ

Bñëè øíóð ïîäâîäà ïèòàíèÿ ýòîãî ïðèáîðà ïîâðåæäåí, îí äîëæåí çàìåíÿòüñÿ 

òîëüêî â ðåìîíòíîé ìàñòåðñêîé, íàçíà÷åííîé èçãîòîâèòåëåì, òàê êàê 

òðåáóþòñÿ ñïåöèàëüíûå èíñòðóìåíòû.
Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè Milwaukee. В ñëó÷àå 

âîçíèêíîâåíèÿ íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà, 

îáðàùàéòåñü â îäèí èç ñåðâèñíûõ öåíòðîâ ïî îáñëóæèâàíèþ 

ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ Milwaukee (ñì. ñïèñîê ñåðâèñíûõ îðãàíèçàöèé).
Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ èíñòðóìåíòà ñ òðåõìåðíûì 

èçîáðàæåíèåì äåòàëåé. Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï 

èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó Bàøèõ ìåñòíûõ àãåíòîâ èëè 

íåïîñðåäñòâåííî ó Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany.

ÑÈМВÎЛÛ

Ïîæàëóéñòà, âíèìàòåëüíî ïðî÷òèòå èíñòðóêöèþ ïî 

èñïîëüçîâàíèþ ïåðåä íà÷àëîì ëþáûõ îïåðàöèé ñ 

èíñòðóìåíòîì.

Èçðàñõîäîâàííûå ñìåííûå àêêóìóëÿòîðû íå áðîñàéòå â îãîíü. 

Не выбрасывайте электроинструмент с бытовыми отходами! 

Согласно Европейской директиве 2002/96/ЕС по отходам от 

электрического и электронного оборудования и соответствующим 

нормам национального права вышедшие из употребления 

электроинструменты подлежат сбору отдельно для экологически 

безопасной утилизации.

Íèêîãäà íå çàðÿæàéòå ïîâðåæäåííûå àêêóìóëÿòîðû. 
Çàìåíèòå èõ íîâûì.

äàííîå óñòðîéñòâî ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ òîëüêî âíóòðè 
ïîìåùåíèé. Íå äîïóñêàåòñÿ îñòàâëÿòü óñòðîéñòâî ïîä 
äîæäåì.

Соответствие техническому регламенту

ÒЕÕНÈ×ЕÑÊÈЕ ÄАННÛЕ

Дèàïàçîí íàïðÿæåíèé ...............................

Òîê áûñòðîãî çàðÿäà .................................

Ïîääåðæèâàþùèé çàðÿä ...........................

Bðåìÿ çàðÿäà áàòàðåè 

(1,5 Ah)

 ..................

Bðåìÿ çàðÿäà áàòàðåè 

(3,0 Ah)

 ..................

Вåñ áåç êàáåëÿ ..........................................

Summary of Contents for M12-18 C

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...tions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln be...

Page 3: ...4 5 12 V RED RED GREEN RED GREEN 65 C 0 C 65 C 0 C 100 4 GREEN 100 2 3 1 RED...

Page 4: ...6 7 78 100 55 77 33 54 10 32 10 14 4V 18 V RED RED GREEN RED GREEN 65 C 0 C 65 C 0 C 100 4 GREEN 100 2 3 1 RED...

Page 5: ...it mit 1 5 Ah Ladezeit mit 3 0 Ah Gewicht ohne Netzkabel ENGLISH WARNING Read all safety warnings and all instructions including those given in the accompanying brochure Failure to follow the warnings...

Page 6: ...IS AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de s curit et les instructions m me celles qui se trouvent dans la brochure ci jointe Le non respect des avertissements et instructions indiqu s ci apr s pe...

Page 7: ...N o volte a carregar um acumulador danificado Substitua o por uma unidade nova O aparelho destina se unicamente a ser utilizado em trabalhos interiores n o exponha o aparelho chuva CARACTER STICAS T...

Page 8: ...tledning NEDERLANDS WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen door ook die in de bijgeleverde brochure Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elek...

Page 9: ...e i den vedlagte brosjyren Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenst ende anvisninger kan medf re elektriske st t brann og eller alvorlige skader Ta godt vare p alle advarslene og informasjonene...

Page 10: ...uuressa kuormituksessa saattaa akku kuumeta liikaa T ss tapauksessa akku kytkeytyy pois Ty nn akku sitten latauslaitteeseen ja lataa se j lleen jotta se aktivoituu Lataustilan voit saada selville pain...

Page 11: ...lar ve talimat h k mleini ileride kullanmak zere saklay n G VENLI INIZ I IN TALIMATLAR Kullan lm kartu ak leri ate e veya ev plerine atmay n Milwaukee kartu ak lerin evreye zarar vermeyecek bi imde ta...

Page 12: ...awa krajowego zuzyte elektronarzedzia nalezy posegregowac i zutylizowac w spos b przyjazny dla srodowiska Nie wolno adowa uszkodzonych wk adek akumulatorowych Uszkodzone wk adki nale y niezw ocznie wy...

Page 13: ...k okolju prijaznega recikliranja Ne polnite po kodovanega izmenljivega akumulatorja ampak ga takoj zamenjajte Naprava je primerna samo za uporabo v prostorih naprave ne izpostavljajte de ju TEHNI NI P...

Page 14: ...anas laiks 3 0 Ah Svars bez t kla kabe a HRVATSKI UPOZORENIE Pro itajte sigurnosne upute i uputnice isto i one iz prilo ene bro ure Ako se ne bi po tivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uz...

Page 15: ...d ir reikalavim gali trenkti elektros sm gis kilti gaisras ir arba galite sunkiai susi aloti arba su aloti kitus asmenis I saugokite ias saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir ateityje gal tum te jais...

Page 16: ...Product Development Winnenden 2011 12 06 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 1 5 Ah 3 0 Ah Milwaukee 12 V C12 B 1 5 Ah...

Page 17: ...nc rca i activa pune i acumulatorul n n aparatul de nc rcare Starea nc rc rii poate fi citit ap s nd butonul de pe acumulator Acesta poate fi l sat n scula electric n timp ce se efectueaz citirea dar...

Page 18: ...4 4 V C14 BX 3 0 Ah 2 x 4 14 4 V M14 B 1 5 Ah 4 14 4 V M14 BX 3 0 Ah 2 x 4 18 V C18 B 1 5 Ah 5 18 V C18 BX 3 0 Ah 2 x 5 18 V M18 B 1 5 Ah 5 18 V M18 BX 3 0 Ah 2 x 5 12V 14 4V 18V II Li Ion LED 1 10 0...

Page 19: ...12 11 4931 4142 33 Copyright 2011 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: