background image

22

23

..........12 V, 14,4 V, 18 V

.................................3 A

.............................500 mA

...............................30 min

...............................60 min

.............................704 g

..........12 V, 14,4 V, 18 V

.................................3 A

.............................500 mA

...............................30 min

...............................60 min

.............................704 g

POLSKI

 

OSTRZEŻENIE!

 

Prosimy o przeczytanie wskazówek bezpieczeństwa 

i zaleceń, również tych, które zawarte są w załączonej broszurze. 

Błędy w 

przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie 

prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. 

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki 

bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować jako odpadów 

domowych. Milwaukee oferuje ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów.
Przy pomocy ładowarki można ładować następujące wkładki akumulatorowe:
Napięcie 

Typ akumulatora 

Pojemność 

Liczba celek

 

12 V 

C12 B 

 ≤ 1,5 Ah 

3

 

 

12 V 

C12 BX 

 ≤ 3,0 Ah 

2 x 3

 

 

12 V 

M12 B 

≤ 1,5 Ah 

3

 

 

12 V 

M12 BX 

≤ 3,0 Ah 

2 x 3

  14,4 V 

C14 B 

≤ 1,5 Ah 

4

 

  14,4 V 

C14 BX 

≤ 3,0 Ah 

2 x 4

 

  14,4 V 

M14 B 

≤ 1,5 Ah 

4

 

  14,4 V 

M14 BX 

≤ 3,0 Ah 

2 x 4

 

18 V 

C18 B 

≤ 1,5 Ah 

5

 

 

18 V 

C18 BX 

≤ 3,0 Ah 

2 x 5

 

 

18 V 

M18 B 

 ≤ 1,5 Ah 

5

 

 

18 V 

M18 BX 

 ≤ 3,0 Ah 

2 x 5

 

Przy pomocy ładowarki nie ładować baterii jednorazowych.
Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami metalowymi 

(niebezpieczeństwo zwarcia).
Do ładowarki nie wolno wkładać żadnych przedmiotów metalowych 

(niebezpieczeństwo zwarcia).
Nie otwierać wkładek akumulatorowych i ładowarek. Przechowywać w 

suchych pomieszczeniach. Chronić przed wilgocią.
Nie dotykać urządzenia przy pomocy przedmiotów przewodzących prąd.
Nie wolno ładować uszkodzonych wkładek akumulatorowych. Uszkodzone 

wkładki należy niezwłocznie wymienić.
Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy nie występują oznaki 

uszkodzeń lub zmęczenia materiału na elektronarzędziu, kablu i wtyczce. 

Naprawę uszkodzonych części zlecać upoważnionym Przedstawicielom 

Serwisu.
Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było użytkowane przez osoby 

(łącznie z dziećmi) o ograniczonej zdolności psychicznej, czuciowej lub z 

niedostatecznym doświadczeniem lub wiedzą, chyba że będą one 

nadzorowane przez osobę dbającą o ich bezpieczeństwo i zostaną przez nią 

poinstruowane, jak należy obsługiwać urządzenie. 

 

Należy pilnować dzieci, aby wykluczyć możliwość ich zabawy z tym 

urządzeniem.

WARUNKI UŻYTKOWANIA

Ładowarka szybkoładująca ładuje wymienne akumulatory Milwaukee 

C18 Li-

ion 

od 18V.

Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym 

przeznaczeniem.

PODŁĄCZENIE DO SIECI

Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym jednofazowym i 

wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce znamionowej. Możliwe jest 

również podłączenie do gniazdka bez uziemienia, ponieważ konstrukcja 

odpowiada II klasie bezpieczeństwa.

Li-Ion-BATERIE AKUMULATOROWE

Akumulatory są dostarczane w stanie częściowo naładowanym. Diody 

elektroluminescencyjne na akumulatorze sygnalizują stan ładowania. 
Jeśli akumulator przez dłuższy czas nie jest używany, przełącza on na stan 

spoczynkowy.
Przy całkowitym wyładowaniu akumulator automatycznie wyłącza (zbyt 

głębokie wyładowanie jest niemożliwe).
Pod wpływem ekstremalnych obciążeń akumulator może silnie nagrzać się. W 

takim wypadku akumulator wyłącza się. 
Wówczas należy wetknąć akumulator do ładowarki, aby go ponownie 

naładować i aktywować. 
Stan naładowania można wywołać przez naciśnięcie klawisza na 

akumulatorze. Akumulator może przy tym pozostać w elektronarzędziu, trzeba 

je jednak przedtem wyłączyć co najmniej 1 minutę wcześniej (w przeciwnym 

razie wskazanie jest niedokładne). Ilość świecących diod opisuje stan 

naładowania. Jedna migająca dioda sygnalizuje maksymalną rezerwę mocy 

10%.

Obowiązuje zasada: Jeśli elektronarzędzie po założeniu akumulatora nie 

działa, umieścić akumulator na urządzeniu do ładowania. Wskazania 

akumulatora i urządzenia do ładowania informują wtedy o stanie akumulatora.
Przy niskich temperaturach można dalej pracować z obniżoną mocą.

WŁAŚCIWOŚCI

Po założeniu baterii do gniazda ładowarki proces ładowania baterii 

rozpoczyna się automatycznie (czerwona LED pali się światłem ciągłym)
W przypadku włożenia gorącej lub zimnej baterii akumulatorowej do ładowarki 

(żółta lampka) ładowanie rozp znie się automatycznie po osiągnięciu przez 

baterię akumulatorową właściwej temperatury ładowania (0°C...65°C).
Czas ładowania wynosi od 1 min do 30 min (przy 1,5 Ah baterii ) zależnie od 

stanu rozładowania.
Gdy akumulator jest naładowany w pełni, dioda elektroluminescencyjna 

urządzenia do ładowania przełącza się z czerwonej na zieloną, a diody na 

akumulatorze gasną. 
Nie ma konieczności wyjmowania baterii akumulatorowej po ładowaniu. 

Bateria może być przechowywana w ładowarce na stałe bez 

niebezpieczeństwa przeładowania.
Jeśli obie diody migają na przemian, albo akumulator nie jest całkowicie 

nasunięty, albo mamy do czynienia z usterką akumulatora lub urządzenia do 

ładowania. Urządzenie do ładowania i akumulator ze względów 

bezpieczeństwa natychmiast wyłączyć z ruchu i przekazać do kontroli w 

punkcie serwisowym Milwaukee.
Do nabíjačky sa môžu súčasne zasunúť 12 V a 14,4/18 V batérie, budú však 

nabíjané postupne za sebou. Batéria zasunutá skôr sa nabije ako prvá. Pri 

druhej batérii signalizuje pomaly blikajúca červená LED dióda, že proces 

nabíjania sa ešte nezačal.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten odpowiada 

wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60335, EN 

55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50366, 

i jest zgodny z 

wymaganiami dyrektyw: 2006/95/EG,2004/108/EG.

Rainer Kumpf

 

Manager Product Development

Winnenden, 2011-12-06

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

W przypadku uszkodzenia sznura połączeniowego, wymiany może dokonać 

wyłącznie warsztat naprawczy wyznaczony przez producenta. Związane jest to z 

koniecznością użycia narzędzi specjalistycznych.
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i części 

zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały 

opisane, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu Milwaukee (patrz 

wykaz adresów punktów usługowych/gwarancyjnych).
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu rozebranego. Przy 

zamawianiu należy podać dziesięciocyfrowy numer oraz typ elektronarzędzia 

umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia można dokonać albo u 

lokalnych przedstawicieli serwisu, albo bezpośrednio w Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLE

Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się 

uważnie z treścią instrukcji.

Zużytych akumulatorów nie wrzucać do ognia. 

Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami z gospodarstwa 

domowego! Zgodnie z Europejska Dyrektywa 2002/96/WE w 

sprawie zuzytego sprzetu elektrotechnicznego i elektronicznego 

oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego, zuzyte 

elektronarzedzia nalezy posegregowac i zutylizowac w sposób 

przyjazny dla srodowiska.

Nie wolno ładować uszkodzonych wkładek akumulatorowych. 

Uszkodzone wkładki należy niezwłocznie wymienić.

 

Urządzenie można stosować tylko w pomieszczeniach zamkniętych. 

Nie wystawiać na deszcz.

DANE TECHNICZNE

Zakres napięcia ................................................

Prąd szybkiego ładowania ................................

Ładowanie podtrzymujące ................................

Czas ładowania baterii akumulatorowej (1,5 Ah)

 

Czas ładowania baterii akumulatorowej (3,0 Ah) .

Ciężar bez kabla ...............................................

SLOVENSKY

 

POZOR!

 

Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými pokynmi a síce 

aj s pokynmi v priloženej brožúre. 

Zanedbanie dodržiavania Výstražných 

upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za 

následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.

 

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo 

uschovajte na budúce použitie.

ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa alebo medzi 

domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu starých výmenných 

akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou životného prostredia; informujte sa 

u Vášho predajcu.
S týmto nabíjacím zariadením môžu byť nabíjané nasledovné výmenné 

akumulátory:
Napätie 

Typ  

Menovitá kapacita 

Počet článkov

 

 

akumulátora

 

12 V 

C12 B 

 ≤ 1,5 Ah 

3

 

 

12 V 

C12 BX 

 ≤ 3,0 Ah 

2 x 3

 

 

12 V 

M12 B 

≤ 1,5 Ah 

3

 

 

12 V 

M12 BX 

≤ 3,0 Ah 

2 x 3

  14,4 V 

C14 B 

≤ 1,5 Ah 

4

 

  14,4 V 

C14 BX 

≤ 3,0 Ah 

2 x 4

 

  14,4 V 

M14 B 

≤ 1,5 Ah 

4

 

  14,4 V 

M14 BX 

≤ 3,0 Ah 

2 x 4

 

18 V 

C18 B 

≤ 1,5 Ah 

5

 

 

18 V 

C18 BX 

≤ 3,0 Ah 

2 x 5

 

 

18 V 

M18 B 

 ≤ 1,5 Ah 

5

 

 

18 V 

M18 BX 

 ≤ 3,0 Ah 

2 x 5

 

S týmto nabíjacím zariadením nesmú byť nabíjané nenabíjatelné batérie.
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými predmentmi 

(nebezpečenstvo skratu).
Do zasúvacieho otvoru pre výmenné akumulátory na nabíjacom zariadení, sa 

nesmú dostať žiadne kovové predmety (nebezpečenstvo skratu).
Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a skladovať len v 

suchých priestoroch. Chrániť pred vlhkosťou.
 Nesiahať s vodivými predmetmi do prístroja.
Poškodený výmenný akumulátor nenabíjať a ihneď ho vymeiť.
Pred každým použitím skontrolovať prístroj, pripojovací kábel, akumulátory, 

predlžovací kábel a zástrčku či nedošlo k poškodeniu alebo zostárnutiu. 

Poškodené časti nechať opraviť odborníkom. 
Tento prístroj nie je určený k používaniu osobami (včítane detí) s 

obmedzenými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo 

osobami s nedostatočnými skúsenosťami a/alebo znalosťami, pokiaľ 

nepracujú pod dozorom osoby zodpovednej za bezpečnosť alebo pokiaľ touto 

osobou neboli poučení o tom, ako sa prístroj má používať. 

 

Deti by mali byť pod dozorom, aby bolo zaistené, že sa s prístrojom nebudú 

hrať.

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

Táto nabíjačka nabíja 12 V, 14,4 V a 18 V batérie Milwaukee Li-Ion.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi.

SIEŤOVÁ PRÍPOJKA

Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové napätie uvedené na 

štítku. Pripojenie je možné aj do zásuviek bez ochranného kontaktu, pretože 

ide o konštrukciu ochrannej triedy II.

Li-Ion-AKUMULÁTORY

Akumulátory sa dodávajú čiastočne nabité. Kontrolky LED na akumulátore 

ukazujú stav nabitia.
Ak sa akumulátor nepoužíva dlhšiu dobu, prepne sa automaticky do 

kľudového stavu.
Pri úplnom vybití sa akumulátor automaticky vypne (hĺbkové vybitie nie je 

možné). 
V prípade extrémneho zaťaženia môže dôjsť k silnému ohrevu akumulátora, 

ktorý sa následne vypne.
Akumulátor v tomto prípade k dobitiu a aktivácii vložte opäť do nabíjačky.
Pritom môže akumulátor zostať v elektrickom náradí, ktoré sa však musí 

najmenej 1 minútu vopred vypnúť (v opačnom prípade môže dôjsť k chybnej 

indikácii). Počet LED popisuje stav nabitia. Blikajúca LED signalizuje 

maximálnu výkonnostnú rezervu vo výške 10%.
V zásade platí: ak nefunguje elektrické náradie po zasunutí akumulátoru a po 

zapnutí, nasaďte akumulátor na nabíjačku. Kontrolky na akumulátore a na 

nabíjačke signalizujú stav nabíjania akumulátora.
Pri nízkych teplotách je možné v práci pokračovať so zníženým výkonom. 

ZNAKY

Po zastrčení výmenného akumuláru do zasúvacieho otvoru nabíjacieho 

zariadenia sa výmenný akumulátor automaticky nabíja (červená kontrolka 

LED svieti neprerušovane).
Ak je do nabíjacieho zariadenia zastrčený príliš teplý alebo príliš studený 

výmenný akumulátor (červená LED-dióda bliká), nabíjanie začne automaticky 

až keď výmenný akumulátor dosiahne správnu nabíjaciu teplotu (0°C...65°C). 

Max. nabíjací prúd preteká, ak teplota výmenného akumulátora leží medzi 

0°C...65°C.
Doba nabíjania je medzi 1 min a 30 min, podľa toho, do akej miery bol 

výmenný akumulátor vybitý (pri 1,5 Ah akumulátore).
Po úplnom nabití akumulátoru sa kontrolní LED nabíjačky prepne z červené 

na zelenou a kontrolní LED akumulátoru zhasnú. 
Výmenný akumulátor nemusí byť po nabití vytiahnutý z nabíjacieho 

zariadenia. Výmenný akumulátor môže byť nepretržite v nabíjacom zariadení. 

Nemôže pritom dôjsť k prebíjaniu a akumulátor je takto vždy 

prevádzkyschopný.
Ak blikajú obe kontrolné LED striedavo, nie je akumulátor buď naplno 

nasadený na nabíjačke, alebo na akumulátore či nabíjačke došlo k chybe. V 

tomto prípade z bezpečnostných dôvodov akumulátor a nabíjačku ihneď 

vypnite a nechajte skontrolovať v servise firmy Milwaukee. 

CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY

Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento produkt zodpovedá 

nasledovným normám alebo normatívnym dokumentom. EN 60335, EN 

55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50366, podľa 

predpisov smerníc 2006/95/EG, 2004/108/EG.

Rainer Kumpf

 

Manager Product Development

Winnenden, 2011-12-06

ÚDRZBA

Ak dôjde k porušeniu sieťovej prípojky, táto porucha musí byť odstránená 

zákazníckym centrom Milwaukee, pretože k oprave je potrebné špeciálne 

náradie.
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. Súčiastky 

bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee 

zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla nachádzajúceho sa na štítku dá 

sa v prípade potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja od Vášho 

zákazníckeho centra alebo priamo v Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLY

Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte 

návod na obsluhu.

Použité akumulátory nehádzat do ohna.

Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu! Podla 

európskej smernice 2002/96/EG o nakladaní s použitými 

elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich 

ustanovení právnych predpisov jednotlivých krajín sa použité 

elektrické náradie musí zbierat oddelene od ostatného odpadu a 

podrobit ekologicky šetrnej recyklácii.

Poškodený výmenný akumulátor nenabíjať a ihneď ho vymeiť.

Prístroj je určený na použitie v krytých priestoroch, prístroj 

nevystavujte daždu.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Rozsah napätia.................................................

Nabijací prúd rýchleho nabíjania ......................

Udržiavacie nabíjanie .......................................

Doba nabíjania (1,5 Ah) ....................................

Doba nabíjania (3,0 Ah) ....................................

Hmotnosť bez sieťového kábla .........................

Summary of Contents for M12-18 C

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...tions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln be...

Page 3: ...4 5 12 V RED RED GREEN RED GREEN 65 C 0 C 65 C 0 C 100 4 GREEN 100 2 3 1 RED...

Page 4: ...6 7 78 100 55 77 33 54 10 32 10 14 4V 18 V RED RED GREEN RED GREEN 65 C 0 C 65 C 0 C 100 4 GREEN 100 2 3 1 RED...

Page 5: ...it mit 1 5 Ah Ladezeit mit 3 0 Ah Gewicht ohne Netzkabel ENGLISH WARNING Read all safety warnings and all instructions including those given in the accompanying brochure Failure to follow the warnings...

Page 6: ...IS AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de s curit et les instructions m me celles qui se trouvent dans la brochure ci jointe Le non respect des avertissements et instructions indiqu s ci apr s pe...

Page 7: ...N o volte a carregar um acumulador danificado Substitua o por uma unidade nova O aparelho destina se unicamente a ser utilizado em trabalhos interiores n o exponha o aparelho chuva CARACTER STICAS T...

Page 8: ...tledning NEDERLANDS WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen door ook die in de bijgeleverde brochure Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elek...

Page 9: ...e i den vedlagte brosjyren Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenst ende anvisninger kan medf re elektriske st t brann og eller alvorlige skader Ta godt vare p alle advarslene og informasjonene...

Page 10: ...uuressa kuormituksessa saattaa akku kuumeta liikaa T ss tapauksessa akku kytkeytyy pois Ty nn akku sitten latauslaitteeseen ja lataa se j lleen jotta se aktivoituu Lataustilan voit saada selville pain...

Page 11: ...lar ve talimat h k mleini ileride kullanmak zere saklay n G VENLI INIZ I IN TALIMATLAR Kullan lm kartu ak leri ate e veya ev plerine atmay n Milwaukee kartu ak lerin evreye zarar vermeyecek bi imde ta...

Page 12: ...awa krajowego zuzyte elektronarzedzia nalezy posegregowac i zutylizowac w spos b przyjazny dla srodowiska Nie wolno adowa uszkodzonych wk adek akumulatorowych Uszkodzone wk adki nale y niezw ocznie wy...

Page 13: ...k okolju prijaznega recikliranja Ne polnite po kodovanega izmenljivega akumulatorja ampak ga takoj zamenjajte Naprava je primerna samo za uporabo v prostorih naprave ne izpostavljajte de ju TEHNI NI P...

Page 14: ...anas laiks 3 0 Ah Svars bez t kla kabe a HRVATSKI UPOZORENIE Pro itajte sigurnosne upute i uputnice isto i one iz prilo ene bro ure Ako se ne bi po tivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uz...

Page 15: ...d ir reikalavim gali trenkti elektros sm gis kilti gaisras ir arba galite sunkiai susi aloti arba su aloti kitus asmenis I saugokite ias saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir ateityje gal tum te jais...

Page 16: ...Product Development Winnenden 2011 12 06 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 1 5 Ah 3 0 Ah Milwaukee 12 V C12 B 1 5 Ah...

Page 17: ...nc rca i activa pune i acumulatorul n n aparatul de nc rcare Starea nc rc rii poate fi citit ap s nd butonul de pe acumulator Acesta poate fi l sat n scula electric n timp ce se efectueaz citirea dar...

Page 18: ...4 4 V C14 BX 3 0 Ah 2 x 4 14 4 V M14 B 1 5 Ah 4 14 4 V M14 BX 3 0 Ah 2 x 4 18 V C18 B 1 5 Ah 5 18 V C18 BX 3 0 Ah 2 x 5 18 V M18 B 1 5 Ah 5 18 V M18 BX 3 0 Ah 2 x 5 12V 14 4V 18V II Li Ion LED 1 10 0...

Page 19: ...12 11 4931 4142 33 Copyright 2011 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: