background image

83

82

 

HD 28 CS

..................... 4480 93 01...

..................... 4312 88 01...

 

   ...000001-999999

....................... 4200 /min

.............165 x 15,87 mm

........................... 54 mm

........................... 39 mm

........................... 28 V

.......................... 3,6 kg

........................... 91 dB (A)

......................... 102 dB (A)

....................... < 2,5 m/s

2

.......................... 1,5 m/s

2

Jei norite vël ájungti ruoðinyje paliktà pjûklà, 

centruokite pjûklo diskà pjûvio plyðyje ir patikrinkite, ar 

pjûklo dantys nëra ásikabinæ á ruoðiná.

 Jei pjûklo diskas 

stringa, vël ájungus pjûklà, jis gali iððokti ið ruoðinio arba 

gali ávykti atatranka.

Pjaudami dideles plokðtes, jas paremkite ið apaèios. 

Taip sumaþinsite pjûklo disko st rigimo ir atatrankos 

rizikà.

 Didelës plokðtës dël savo svorio iðlinksta. Plokðtes 

reikia atremti abiejose pusëse, t.y., ðalia pjûvio linijos ir ðalia 

plokðtës kraðto.

Nenaudokite atðipusiø ar paþeistø pjûklo diskø.

 

Neaðtrûs ar blogai sureguliuoti pjûklo dantys palieka 

siauresná pjovimo takà, todël atsiranda per didelë trintis, 

atatranka, stringa pjûklo diskas.

Prieð pjaunant bûtina tvirtai ir patikimai uþverþti 

svirteles, kuriomis reguliuojamas pjovimo gylis ir pjûklo 

disko posvirio kampas.

 Jei pjaunant keièiasi pjûklo disko 

padëtis, pjûklo diskas gali ástrigti ir atsirasti atatranka.

Darydami ápjovas sienose ar kituose nepermatomuose 

pavirðiuose, pvz., sienose, el kitës ypaè atsargiai. 

Ásigilinantis pjûklo diskas pjaunant gali uþkliûti uþ paslëptø 

objektø ir sukelti atatrankà.

Apatinio apsauginio gaubto veikimas
Prieð kiekvienà naudojimà patikrinkite, ar apatinis 

apsauginis gaubtas tinkamai uþsi daro. Nenaudokite 

pjûklo, jei apatinis apsauginis gaubtas negali laisvai 

judëti ir tuojau sa vaime neuþsidaro. Niekuomet 

nebandykite uþfi ksuoti apatinio apsauginio gaubto 

atidarytoje padëtyje, kà nors ten ásprausdami ar já 

pririðdami.

 Jei pjûklas netyèia nukristø ant kieto pagrindo, 

gali sulinkti apatinis apsauginis gaubtas. Naudodami 

atidarymo rankenëlæ atidarykite já ir ásitikinkite, kad jis juda 

laisvai ir nelieèia nei pjûklo disko, nei kurios nors kitos 

dalies, pakreipiant pjûklo diskà ávairiais kampais ir nustatant 

ávairø pjovimo gylá.

Patikrinkite, ar tinkamai veikia apatinio apsauginio 

gaubto spyruoklë. Jei apatinis apsauginis gaubtas ir 

spyruoklë veikia netinkamai, prieð naudojimà jiems 

reikia atlikti techninæ profi laktikà. 

Dël paþeistø daliø, 

lipniø nuosëdø arba susikaupusiø droþliø apatinis gaubtas 

gali sunkiau judëti. 

Apatiná apsauginá gaubtà rankiniu bûdu atidaryti 

galima tik atliekant specialius pjûvi us, pvz., panardinant 

pjûklà ruoðinio viduryje ar pjaunant pavertus pjûklo 

diskà kampu. Apatiná apsauginá gaubtà pakelkite 

rankenële, ir, kai tik pjûklo diskas sulás á ruoðiná, 

paleiskite apatiná apsauginá gaubtà. 

Atliekant kitus 

pjovimo darbus, apatinis apsauginis gaubtas turi atsidaryti ir 

uþsidaryti savaime.

Prieð padëdami pjûklà ant darbastalio ar ant grindø 

visada ásitikinkite, kad apatinis apsauginis gaubtas 

uþdengë pjûklo diskà. 

Jei apsauginis gaubtas neuþsidaro, 

ið inercijos be sisukantis pjûklo diskas stumia pjûklà atgal ir 

pjauna viskà, kas pasitaiko jo kelyje. Atminkite, kad, atleidus 

jungiklá, pjûklo diskas visiðkai sustoja tik po kurio laiko.

KITI SAUGUMO IR DARBO NURODYMAI

Draudžiama naudoti pjovimo diskus, kurie neatitinka šioje 

naudojimo instrukcijoje nurodytų žyminių duomenų.
Darbo metu susidarančios dulkės yra dažnai kenksmingos 

sveikatai ir todėl turėtų nepatekti į organizmą. Dėvėti 

tinkamą apsauginę kaukę nuo dulkių.

Nešiokite klausos apsaugos priemones.

 Triukšmo 

poveikyje galima netekti klausos.
Nedėkite šlifavimo diskų!
Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite 

keičiamą akumuliatorių.
Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite 

į buitines atliekas. „Milwaukee“ siūlo tausojantį aplinką 

sudėvėtų keičiamų akumuliatorių tvarkymą, apie tai 

prekybos atstovo.

Keičiamų akumuliatorių nelaikykite kartu su metaliniais 

daiktais (trumpojo jungimo pavojus).
Keičiamus „M18“ sistemos akumuliatorius kraukite tik „M18“ 

sistemos įkrovikliais. Nekraukite kitų sistemų akumuliatorių.
Keičiamų akumuliatorių ir įkroviklių nelaikykite atvirai. 

Laikykite tik sausoje vietoje. Saugokite nuo drėgmės.
Ekstremalių apkrovų arba ekstremalios temperatūros 

poveikyje iš keičiamų akumuliatorių gali ištekėti 

akumuliatoriaus skystis. Išsitepus akumuliatoriaus skysčiu, 

tuoj pat nuplaukite vandeniu su muilu. Patekus į akis, tuoj 

pat ne trumpiau kaip 10 minučių gausiai skalaukite vandeniu 

ir tuoj pat kreipkitės į gydytoją.
Dėl suderinto tiekimo greičio išvengsite pjovimo disko 

dantukų perkaitinimo.

NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ

Rankiniu diskiniu pjūklu galima tiesiai pjauti medieną.
Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.

ELEKTRINIS STABDYS

Atleidus jungiklį, elektrinis stabdys maždaug per 2 sekundes 

sustabdo pjūklo geležtę. Tačiau elektrinis stabdys gali veikti 

ir sulėtintai. Kartais elektrinis stabdys gali visai nesuveikti. 

Jei elektrinis stabdys dažnai neveikia, pjūklą reikia 

nugabenti į įgaliotą „Milwaukee“ aptarnavimo centrą. 
Ištraukti pjūklą iš gaminamos detalės galima tik geležtei 

sustojus.   

CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS

Remiantis bendrais atsakomybės reikalavimais pareiškiame, 

jog skyriuje "Techniniai duomenys" aprašytas produktas 

atitinka visus toliau pateiktų juridinių direktyvų reikalavimus: 

2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EB, 2004/108/EB ir kitus su 

jomis susijusius norminius dokumentus:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-5:2010

EN 55014-1:2006 + A2:2011 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

EN 50581:2012

Winnenden, 2014-09-24

Alexander Krug 

Managing Director 
Įgaliotas parengti techninius dokumentus.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

AKUMULIATORIAI

Ilgesnį laiką nenaudotus keičiamus akumuliatorius prieš 

naudojimą įkraukite.
Aukštesnė nei 50°C temperatūra mažina keičiamų 

akumuliatorių galią. Venkite ilgesnio saulės ar šilumos 

šaltinių poveikio.
Įkroviklio ir keičiamo akumuliatoriaus jungiamieji kontaktai 

visada turi būti švarūs.
Pasinaudoję prietaisu, visiškai įkraukite akumuliatorių, kad 

prietaisas veiktų optimaliai ilgai.
Siekiant užtikrinti kuo ilgesnį baterijos tarnavimo laiką, 

reikėtų ją po atlikto įkrovimo iškart išimti iš įkroviklio. 
Bateriją laikant ilgiau nei 30 dienų, būtina atkreipti dėmesį į 

šias nuorodas: bateriją laikyti sausoje aplinkoje, esant apie 

27 °C temperatūrai. Baterijos įkrovimo lygis turi būti nuo 

30% iki 50%. Baterija pakartotinai turi būti įkraunama kas 6 

mėnesius. 

LIETUVIŠKAI

LIETUVIŠKAI

TECHNINIAI DUOMENYS  DISKINIS PJŪKLAS SU AKUMULIATORIUMI

Produkto numeris ...................................................................

   .............................................................................................

Sūkių skaičius laisva eiga .......................................................

Pjovimo disko ø x gręžinio ø...................................................

Pjūvio gylis, esant 90° ............................................................

Pjūvio gylis, esant 45° ............................................................

keičiamo akumuliatoriaus įtampa ...........................................

Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003/01 tyrimų metodiką . ................

Informacija apie triukšmą/vibraciją

Vertės matuotos pagal EN 60 745.

Prietaisui būdingas garso slėgio lygis, koreguotas pagal A 

dažnio charakteristiką,

Garso slėgio lygis (Paklaida K=3dB(A)) .................................

Garso galios lygis (Paklaida K=3dB(A)) .................................

Nešioti klausos apsaugines priemones!

Bendroji svyravimų reikšmė (trijų krypčių vektorių suma), 

nustatyta remiantis EN 60745.

  Vibravimų emisijos reikšmė a

h

 .............................................

  Paklaida K= .........................................................................

 ĮSPĖJIMAS! Perskaitykite visus saugos nurodymus 

ir instrukcijas.

 Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos 

nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti 

gaisras ir/arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus 

asmenis.

Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad 

ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.

 

DISKINIO PJŪKLO SAUGUMO NURODYMAI

Pjovimo eiga

 PAVOJUS: Nekiðkite rankø prie pjûvio vietos ir prie 

pjûklo disko. Antràja ranka laikykite prie kinæ rankenà 

arba variklio korpusà.

 Jei abiem rankom laikysite pjûklà, 

pjûklo diskas jø ne galës suþeisti.

Nekiðkite rankø po apdirbamu ruoðiniu.

 Apsauginis 

gaubtas neapsaugos jûsø nuo ruoðin io apaèioje iðlindusio 

pjûklo disko.

Pjovimo gylá tinkamai nustatykite pagal ruoðinio storá. 

Ruoðinio apaèioje turi matytis ðiek tiek maþiau, nei per visà 

pjûklo danties aukðtá, iðlindusi disko dalis.

Pjaunamo ruoðinio niekada nelaikykite rankose ar 

pasidëjæ ant kojos. Padëkite ruoðiná ant stabilaus 

pagrindo. 

Labai svarbu ruoðiná tinkamai átvirtinti, kad 

iðvengtumëte kûno kontakto su disku, neuþstrigtø pjûklo 

diskas ar neprarastumëte kontrolës.

Dirbdami laikykite prietaisą už izoliuotų vietų, kuriose 

pjovimo įrenginys pats galėtų liesti paslėptus laidus. 

Dël kontakto su laidininku, kuriuo teka elektros srovë, 

metalinëse prietaiso dalyse atsiranda átampa ir naudotojas 

gali gauti elek tros smûgá.

Atlikdami iðilginá pjûvá, visada naudokite lygiagreèià 

atramà arba kreipianèiàjà lini uotæ.

 Tuomet pjausite 

tiksliau ir sumaþinsite galimybæ pjûklui ástrigti.

Naudokite tik tinkamo dydþio diskus. Pjûklo disko skylë 

turi bûti reikiamo dydþio ir formos (pvz., þvaigþdës 

formos arba apskrita).

 Pjûklo diskai, kurie neatitinka pjûklo 

tvirti nimo detaliø formos, sukasi ekscentriðkai, todël yra 

prarandama pjûvio kontrolë.

Niekada nenaudokite paþeistø ar netinkamø pjûklo 

disko tarpiniø poverþliø ir varþtø. 

Pjûklo disko tarpinës 

poverþlës ir varþtai buvo sukonstruoti specialiai Jûsø 

pjûklui, kad bûtø ga rantuoti optimalûs rezultatai ir saugus 

darbas.

Atatrankos prieþastys ir bûdai jos iðvengti:

– Atatranka yra staigi pjûklo reakcija, atsirandanti tuomet, 

kai pjûklo diskas uþkliûva, ástringa ar yra blogai 

nukreipiamas ruoðinyje, dël kurios prietaisas gali 

nekontroliuojamai iððokti ið ruoðinio;
– jei pjûklas yra uþspaudþiamas pjûvio vietoje, uþkliûva 

arba uþsiblokuoja, variklio jëga staiga sviedþia pjûklà atgal, 

link naudotojo;
– jei pjûklo diskas perkreipiamas ar neteisingai 

nukreipiamas pjûvio plyðyje, galinës disko da lies dantys gali 

ásikabinti á ruoðinio pavirðiø, todël pjûklo diskas “iðlipa” ið 

pjûvio plyðio ir pjûklas staiga atðoka link naudotojo.
Atatranka yra netinkamo prietaiso naudojimo arba klaidingo 

valdymo rezultatas. Atitinkamos priemonës (þr. þemiau) 

leidþia jos iðvengti.

Pjûklà visada tvirtai suspauskite abiem rankom ir 

rankas laikykite tokioje padëtyje, kad galëtumëte áveikti 

atatrankos jëgas. Atsitraukite á ðalá nuo pjûklo disko, 

kad Jûsø kûnas jokiu bûdu nebûtø vienoje linijoje su 

pjûklo disku.

 Dël atatrankos pjûklas gali atðokti atgal, bet 

naudotojas turi galimybæ suvaldyti atatrankos jëgas, jei 

imsis atitinkamø priemoniø.

Jei pjûklo diskas uþstringa arba jei dël kokios nors 

prieþasties pjovimo procesas yra nutraukiamas, 

iðjunkite jungiklá ir pjûklo netraukite ið ruoðinio tol, kol 

pjûklo diskas vi siðkai nesustos.Niekada nebandykite 

pjûklo disko iðtraukti ið ruoðinio ar pjûklà traukti atgal, 

kol pjûklo diskas dar sukasi, nes tai gali sàlygoti 

atatrankà. 

Suraskite pjûklo disko strigimo prieþastá ir 

imkitës priemoniø jai paðalinti.

DĖMESIO

Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745; ji gali būti naudojama keliems 

elektriniams instrumentams palyginti. Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą. 
Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse. Svyravimų ribinė vertė gali 

skirtis naudojant elektrinį instrumentą kitose srityse, papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos 

nepakankamai techniškai prižiūrint. Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų apkrova. 
Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą, būtina atsižvelgti ir į laikotarpį, kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas, tačiau 

faktiškai nenaudojamas. Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova. 
Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui, elektrinių darbo 

instrumentų techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo procesų organizavimas. 

Summary of Contents for HD 28 CS

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...rhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe nostn upozorn n Oblast vyu it Ce prohl en o shod Akumul...

Page 3: ...4 5 15 90 14 17 8 6 11 9 18 16 12 10...

Page 4: ...6 7 78 100 55 77 33 54 10 32 10 M 28 BX V 28 B 78 100 55 77 33 54 10 32 10 6 x 4 x 1 x 8 x 75 C 67 5 C 65 C 67 5 C OFF 8 x...

Page 5: ...tulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout...

Page 6: ...10 11 6 mm 6 mm 1 2 3 START STOP 1 2...

Page 7: ...12 13 4 3 1 2 EN 847 1...

Page 8: ...14 15 1 2 3 0 45 1 2 3 x cm x cm 1 14 5 cm 45 0...

Page 9: ...resdennemedkorrektionsskruen Hvisdetern dvendig foretaenjusteringav90 vinkelenp f ringsplateni forholdtilsagbladet m dettegj resmedjusteringsskruen Medst llskruv rdetm jligtattjustera90 vinkeln botte...

Page 10: ...18 19 1 2 3 4 START 1 2 STOP 1 2 3 4 START 0...

Page 11: ...20 21 max 54 mm 32 mm...

Page 12: ...If this happens the battery will shut down Place the battery on the charger to charge and reset it BATTERY PACK PROTECTION LI ION BATTERY The battery pack has overload protection that protects it fro...

Page 13: ...t beiden H nden fest und bringen Sie Ihre Arme in eine Stellung in der Sie den DEUTSCH WARNUNG Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messve...

Page 14: ...IMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG Die Handkreiss ge ist einsetzbar zum S gen von geradlinigen Schnitten und Gehrungschnitten in Holz Dieses Ger t darf nur wie angegeben bestimmungsgem verwendet werden ELEKTRI...

Page 15: ...rons sous notre seule responsabilit que le produit d crit sous Caract ristiques techniques concorde avec toutes les consignes pertinentes de la directive 2011 65 EU RoHs 2006 42 CE 2004 108 CE et les...

Page 16: ...una manutenzione insuf ciente il livello di vibrazioni pu risultare diverso E questo pu aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero periodo di lavorazione Ai ni di una valutaz...

Page 17: ...i altri sistemi non possono essere ricaricate Non aprire n la batteria n il caricatore e conservarli solo in luogo asciutto Proteggerli dalla umidit Nel caso di batterie danneggiate da un carico ecces...

Page 18: ...rtes rectil neos en madera No utilice este producto para ninguna otra aplicaci n que no sea su uso normal FRENO ELECTRICO Al soltar el gatillo el freno el ctrico frena la hoja de la sierra dentro de a...

Page 19: ...ra proteger o operador do efeito das vibra es como por exemplo manuten o da ferramenta el ctrica e das ferramentas adaptadas manter as m os quentes organiza o das sequ ncias de trabalho DECLARACION DE...

Page 20: ...evitar um sobreaquecimento dos dentes das folhas de serra UTILIZA O AUTORIZADA A serra circular manual efectua cortes precisos em madeira N o use este produto de outra maneira sem ser a normal para o...

Page 21: ...ereenstemt met alle relevante voorschriften van de richtlijn 2011 65 EU RoHs 2006 42 EG 2004 108 EG en de volgende geharmoniseerde normatieve documenten EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 5...

Page 22: ...jet benyttes til andre form l med andet indsatsv rkt j eller ikke vedligeholdes tilstr kkeligt kan svingningsniveauet afvige Dette kan ge svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydel...

Page 23: ...kontakten Den elektriske bremse kan dog ogs virke med forsinkelse Af og til virker den elektriske bremse overhovedet ikke Hvis den elektriske bremse hyppigt ikke virker skal saven indsendes til et aut...

Page 24: ...ASTNINGSVERN FOR OPPLADBARE BATTERIER Ved overbelastning av det oppladbare batteriet p g a sv rt h y str mforbruk for eksempel ved ekstrem h ye dreiemoment fastklemming av boret plusselig stopp eller...

Page 25: ...m eller s gning avbryts av annan orsak sl pp Till Fr n str mst llaren och h ll kvar s gen i arbetsstycket tills s gklingan stannat fullst ndigt F rs k aldrig dra s gen ur arbetsstycket eller bak t s...

Page 26: ...a verensst mmer med alla relevanta best mmelser i direktiv 2011 65 EU RoHs 2006 42 EG 2004 108 EG och f ljande harmoniserade normerande dokument EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2...

Page 27: ...en optimaalisen elini n s ilytt miseksi Mahdollisimman pitk n elinajan takaamiseksi akut tulee poistaa laturista lataamisen j lkeen Akkuja yli 30 p iv s ilytett ess S ilyt akku yli 27 C ssa ja kuivass...

Page 28: ...emmat tiedot huolintaliikkeelt si HUOLTO Pid moottorin ilmanottoaukot puhtaina Muista irrottaa laite virtal hteest ennen kuin kiinnit t tai irrotat sahanter n Puhdista laite ja suojavarusteet kuivalla...

Page 29: ...5014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2014 09 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27...

Page 30: ...da uzun s re s nmamas na dikkat edin arj cihaz ve kartu ak deki ba lant kontaklar n temiz tutun Ak n n mr n n m kemmel bir ekilde uzun olmas i in kulland ktan sonra tamamen doldurulmas gerekir mr n n...

Page 31: ...jsou pilov zuby zaseknuty v obrobku Je li pilov kotou vzp en m e se pokud se VAROV N rove chv n uveden v tomto n vodu byla nam ena podle metody m en stanoven normou EN 60745 a m e b t pou ita pro poro...

Page 32: ...na vlastn zodpov dnost prohla ujeme e se v robek popsan v Technick ch daj ch shoduje se v emi relevantn mi p edpisy sm rnice 2011 65 EU RoHs 2006 42 ES 2004 108 ES a s n sleduj c mi harmonizovan mi no...

Page 33: ...Germany AKUMUL TORY Dlh as nepou van v menn akumul tory pred pou it m dobi Teplota vy ia ako 50 C zni uje v kon v menn ho akumul tora Zabr te dlh iemu ohriatiu slnkom alebo k ren m Prip jacie kontakt...

Page 34: ...rowadzi do tego by brzeszczot znajdowa si na jednej linii z OSTRZE ENIE Podany w niniejszych instrukcjach poziom drga zosta zmierzony za pomoc metody pomiarowej zgodnej z norm EN 60745 i mo e by u yty...

Page 35: ...aczeniem HAMULEC ELEKTRYCZNY Po zwolnieniu przycisku wy cznika brzeszczot pi y zostanie zatrzymany za pomoc hamulca elektrycznego w przeci gu ok 2 sekund Hamulec elektryczny mo e dzia a r wnie z pewny...

Page 36: ...f ban A k sz l ket kiz r lag az al bbiakban le rtaknak megfelel en szabad haszn lni ELEKTROMOS F K A kapcsol gomb elenged sekor az elektromos f k kb 2 m sodpercen bel l le ll tja a f r szlapot Azonba...

Page 37: ...ez celoten delovni as znatno zvi a obremenitev s tresenjem Za natan no oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upo teval tudi as v katerem je naprava izklopljena ali sicer te e vendar dejansko ni v r...

Page 38: ...u inkovala je ago potrebno odnesti v avtoriziran Milwaukee servis ago izvle emo iz obdelovanca ele po zaustaviti aginega lista CE IZJAVA O KONFORMNOSTI V lastni odgovornosti izjavljamo da se pod Tehni...

Page 39: ...akon punjenja moraju odstraniti iz punja a Kod skladi tenja akumulatora du e od 30 dana Akumulator skladi titi na suhom kod ca 27 C Akumulator skladi titi kod ca 30 50 stanja punjenja Akumulator ponov...

Page 40: ...vajam sp kam kas rodas atsitiena br d Vienm r st viet s us no z a asmens nepie aujot lai asmens plakne atrastos uz vienas taisnes ar k du no erme a da m Atsitiena br d z is var p rvietoties atpaka vi...

Page 41: ...i liekot asmenim apst ties un aujot jums turpin t darbu Parasti asmens apst jas divu sekun u laik tom r is laika posms var b t ilg ks emot v r to laiku kad j s atbr vojat spr du un bremzes iedarbin s...

Page 42: ...nio saul s ar ilumos altini poveikio kroviklio ir kei iamo akumuliatoriaus jungiamieji kontaktai visada turi b ti var s Pasinaudoj prietaisu visi kai kraukite akumuliatori kad prietaisas veikt optimal...

Page 43: ...ees olevat saagi uuesti k ivitada s ttige saag l ikej lje keskele ja kontrollige et saehambad ei ole toorikusse haardunud Kinnikiildunud saeketas v ib liikuda les v i tekitada tagasil gi kui saag uues...

Page 44: ...vajalik hooldus volitatud Milwaukee teeninduskeskuses Enne saagi eemaldamist toorikust alati oota tera t ieliku peatumiseni E VASTAVUSAVALDUS Me deklareerime ainuisikuliselt vastutades et l igus Tehni...

Page 45: ...6 kg 91 dB A 102 dB A 2 5 m s2 1 5 m s2 B Milwaukee M18 M18 10 2 Milwaukee SS EC 2011 65 U 2006 42 2004 108 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001...

Page 46: ...45 EPTA01 2003 EN 60 745 db A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K EN 60745 Winnenden 2014 09 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 30 2...

Page 47: ...10 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2014 09 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50...

Page 48: ...evederile legale relevante ale Directivei 2011 65 EU RoHs 2006 42 CE 2004 108 CE i cu urm toarele norme armonizate EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1...

Page 49: ...ransportul au voie s e efectuate numai de c tre personal instruit corespunz tor ntregul proces trebuie asistat n mod competent Urm toarele puncte trebuie avute n vedere la transportul acumulatorilor P...

Page 50: ...0 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2014 09 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 1...

Page 51: ...m 39 mm 28 V 3 6 kg 91 dB A 102 dB A 2 5 m s2 1 5 m s2 Milwaukee M18 M18 10 2 50 30 27oC 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany x 0...

Page 52: ...103 102...

Page 53: ...02 15 4931 4146 55 Copyright 2015 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: