38
Por
na peça de trabalho devem entrar em contacto consigo.
Quando estiver a desmontar pedra deve usar a guia.
A porca de ajuste deve ser apertada antes de iniciar o trabalho com
a máquina.
A peça a ser trabalhada deve ser fixa, caso não esteja firme devido ao
seu peso próprio. Jamais conduzir a peça a ser trabalhada em direcção
do disco com as mãos.
Em caso de condições extremas de utilização (por ex., ao polir metais com
o prato de apoio e rebolos de fibra vulcanizadpode formar-se uma forte
sujidade no interior da lixadora de detalhes. Por motivos de segurança,
quando tais condições de utilização se verificarem, é necessário limpar o
interior de deposições metálicas e ligar em série um disjuntor de corrente de
falha (FI). Depois da reacção do disjuntor-FI, a máquina tem de ser enviada
para reparação.
Para as ferramentas a serem montadas com a roda de orifício roscado,
certifique-se de que a rosca na roda è suficientemente longa para
receber o fuso em todo o seu comprimento.
Para trabalhos de corte deve utilizar-se uma cobertura de protecção
fechada, disponível no programa de acessórios.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
A afi adora angular pode ser utilizada para a rectifi cação de cortee
desbaste de diversos materiais, como por ex. metal ou pedra,bem
como para o desbaste com discos de desbaste em plásticoe para
trabalhos com a escova de fi o de aço. Em caso de dúvida,observe as
indicações do fabricante dos acessórios.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual
foi concebido.
LIGAÇÃO À REDE
Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de
rede indicada na placa de potência. A conexão às tomadas de rede
sem contacto de segurana também é possível, pois trata-se duma
construção da classe de protecção II.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este produto cumpre
as seguintes normas ou documentos normativos:
EN 60745-1:2009
EN 60745-2-3:2011
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
conforme as disposições das directivas
2011/65/EU (RoHs), 2006/42/CE, 2004/108/CE
Rainer Kumpf
Director Product Development
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Winnenden, 2012-09-06
MANUTENÇÃO
Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da máquina.
Não deixe que peças metálicas toquem nas fendasde circulação de
ar - perigo de curto-circuitos.
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes
Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita
devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee
(consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de
assistência técnica).
A pedido e mediante indicação da referência de dez números que
consta da chapa de características da máquina, pode requerer-se um
desenho explosivo da ferramenta eléctrica a: Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
ELECTRÓNICA
Arranque suave electrónico para manejo seguro; evita o arranque
brusco da máquina ao ligá-la.
O interruptor de tensão nula evita um reiniciar da máquina depois de
uma falha de circuito. Na altura do novo início de trabalho desligar a
máquina e ligá-la de novo.
O aparelho dispõe de uma função de protecção contra sobrecarga e
anti-retorno e parará quando houver a sobrecarga correspondente. É
favor observar que o aparelho acelerará novamente ao n° de rotações
de trabalho original, quando a carga for eliminada. Depois de
alcançar o n° de rotações de trabalho, o aparelho estará novamente
pronto para a operação.
A electrónica mantém a velocidade constante independentemente
da carga da máquina. Em caso de sobrecarga, o n° de rotações será
reduzido até a parada.
SYMBOLE
Leia atentamente o manual de instruções antes de
colocar a máquina em funcionamento.
ATENÇÃO! PERIGO!
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a
máquina.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina,
tirar a ficha da tomada.
Acessório - Não incluído no eqipamento normal,
disponível como acessório.
Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico!
De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE
sobre ferramentas eléctricas eelectrónicas usadas e
a transposição para as leis nacionais, as ferramentas
eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado
e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos
materiais ecológica.
Classe de protecção II, ferramenta eléctrica, na qual
a protecção contra choque eléctrico não só depende
de um isolamento básico, mas na qual medidas de
segurança suplementares, como isolamento duplo ou
isolamento reforçado, são aplicadas.
Português
Summary of Contents for AG 10-125
Page 4: ...2 I...
Page 6: ...4 III 0 30 30 60 60 30 6 0 30 6 0 0 click...
Page 7: ...5 IV 1 2 3 6 mm 6 mm 4...
Page 8: ...6 IV 3 2 1...
Page 9: ...7 V unlock lock Start Stop 1 2 1 2...
Page 11: ...9 VI 1 2 3 4 5 6 AGV 15 125 XE...
Page 12: ...10 TIP 30 TIP VII TIP...
Page 13: ...11 1 2 2 VIII 1...
Page 14: ...12 VIII 3 1 2...
Page 15: ...13 VIII 2 1 3...
Page 61: ...60 EL o o o o o o o o a b c d e f g h i j k l m n o p...
Page 62: ...61 EL b c d e b c d e b c d e f b FI RCD PRCD...
Page 105: ...104 P C a b c d e f g h i j k l m n o p P...
Page 106: ...105 P C b c d e b c d e b c d e f b FI RCD PRCD B P...
Page 109: ...108 a b c l d e f g h i j k l m n o p a b...
Page 110: ...109 c d e a b c d e a b c d e f a b FI RCD PRCD...
Page 117: ...116 Mak a b c d e f g h i j k l m n o p...
Page 118: ...117 Mak e FI RCD PRCD...
Page 121: ...120 a b c d e f g h i j k l m n o p a b c d...
Page 122: ...121 e a b c d e e a b c d e f a a b FI RCD PRCD FI...