104
PуC
ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями
по безопасности и инструкциями, в том числе с
инструкциями, содержащимися в прилагающейся
брошюре.
Упущения, допущенные при соблюдении указаний
и инструкций по технике безопасности, могут сталь причиной
электрического поражения, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего
использования.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Общие предупреждающие указания по шлифованию,
шлифованию наждачной бумагой, для работ с
проволочными щетками, для полирования и отрезных
работ:
a) Настоящий электроинструмент предназначен для
применения в качестве шлифовальной машины,
шлифовальной машины с наждачной бумагой,
проволочной щетки и отрезной машины. Учитывайте все
предупреждающие указания, инструкции, иллюстрации
и данные, которые Вы получите с электроинструментом.
При несоблюдении нижеследующих указаний возможно
поражения электротоком, возникновение пожара и/или
получение серьезных травм.
b) Настоящий электроинструмент не пригоден для
полирования.
Использование электроинструмента не по
назначению может вывести его из строя и нанести травмы.
c) Не применяйте принадлежности, которые не
предусмотрены изготовителем специально для
настоящего электроинструмента и не рекомендуются
им.
Только возможность крепления принадлежностей в
Вашем электроинструменте не гарантирует еще его надежного
применения.
d) Допустимое число оборотов используемого
инструмента должно быть как минимум таким же,
как и максимальное число оборотов, указанное на
электроинструменте.
Комплектующие, которые вращаются
быстрее допустимой скорости, могут сломаться и отлететь.
e) Наружный диаметр и толщина рабочего инструмента
должны соответствовать размерам Вашего
электроинструмента.
Неправильно соразмеренные рабочие
инструменты не могут быть в достаточной степени защищены
или контролироваться.
f) Шлифовальные круги, фланцы, шлифовальные
тарелки или другие принадлежности должны точно
сидеть на шпинделе Вашего электроинструмента.
Рабочие инструменты, неточно сидящие на шпинделе
электроинструмента, вращаются с биением, сильно вибрируют и
могут привести к потере контроля.
g) Не применяйте поврежденные рабочие инструменты.
Проверяйте каждый раз перед использованием рабочие
инструменты, как то, шлифовальные круги на сколы
и трещины, шлифовальные тарелки на трещины,
риски или сильный износ, проволочные щетки на
незакрепленные или поломанные проволоки. После
падения электроинструмента или рабочего инструмента
проверяйте последний на повреждения и при надобности
установите неповрежденный рабочей инструмент. После
закрепления рабочего инструмента займите сами и все
находящиеся вблизи лица положение за пределами
плоскости вращения рабочего инструмента и включите
электроинструмент на одну минуту на максимальное
число оборотов.
Поврежденные рабочие инструменты
разрываются, в большинстве случаев, за это время контроля.
h) Применяйте средства индивидуальной защиты.
В зависимости от выполняемой работы применяйте
защитный щиток для лица, защитное средство для глаз
или защитные очки. Насколько уместно, применяйте
противопылевой респиратор, средства защиты органов
слуха, защитные перчатки или специальный фартук,
которые защищают Вас от абразивных частиц и частиц
материала.
Глаза должны быть защищены от летающих в
воздухе посторонних тел, которые возникают при выполнении
различных работ. Противопылевой респиратор или защитная
маска органов дыхания должны задерживать возникающую
при работе пыль. Продолжительное воздействие сильного шума
может привести к потере слуха.
i) Следите за тем, чтобы все лица находились на
безопасном расстоянии к Вашему рабочему участку.
Каждое лицо в пределах рабочего участка должно иметь
средства индивидуальной защиты.
Осколки детали или
разорванных рабочих инструментов могут отлететь в сторону и
стать причиной травм также и за пределами непосредственного
рабочего участка.
j) Если Вы выполняете работы, при которых режущий
инструмент может зацепить скрытую электропроводку
или собственный кабель, инструмент следует держать за
специально предназначенные для этого изолированные
поверхности.
Контакт режущего инструмента с токоведущим
проводом может ставить под напряжение металлические части
прибора, а также приводить к удару электрическим током.
k) Держите шнур подключения питания в стороне от
вращающегося рабочего инструмента.
Если Вы потеряете
контроль над инструментом, то шнур подключения питания может
быть перерезан или захвачен вращающейся частью и Ваша кисть
или рука может попасть под вращающийся рабочий инструмент.
l) Никогда не выпускайте электроинструмент из рук,
пока рабочий инструмент полностью не остановится.
Вращающийся рабочий инструмент может зацепиться за опорную
поверхность и в результате Вы можете потерять контроль над
электроинструментом.
m) Выключайте электроинструмент при
транспортировании.
Ваша одежда может быть случайно
захвачена вращающимся рабочим инструментом и последний
может нанести Вам травму.
n) Регулярно очищайте вентиляционные прорези Вашего
электроинструмента.
Вентилятор двигателя затягивает пыль в
корпус и большое скопление металлической пыли может привести
к электрической опасности.
o) Не пользуйтесь электроинструментом вблизи горючих
материалов.
Искры могут воспламенить эти материалы.
p) Не применяйте рабочие инструменты, требующие
применение охлаждающих жидкостей.
Применение
воды или других охлаждающих жидкостей может привести к
поражению электротоком.
Обратный удар и соответствующие предупреждающие
указания
Обратный удар это внезапная реакция в результате заедания
или блокирования вращающегося рабочего инструмента, как
то, шлифовального круга, шлифовальной тарелки, проволочной
щетки и т.д., ведущая к резкому останову вращающегося рабочего
инструмента. При этом неконтролируемый электроинструмент
ускоряется на месте блокировки против направления вращения
рабочего инструмента.
Если шлифовальный круг заедает или блокирует в заготовке, то
погруженная в заготовку кромка шлифовального круга может
быть зажата и в результате привести к выскакиванию круга из
Pусский
Summary of Contents for AG 10-125
Page 4: ...2 I...
Page 6: ...4 III 0 30 30 60 60 30 6 0 30 6 0 0 click...
Page 7: ...5 IV 1 2 3 6 mm 6 mm 4...
Page 8: ...6 IV 3 2 1...
Page 9: ...7 V unlock lock Start Stop 1 2 1 2...
Page 11: ...9 VI 1 2 3 4 5 6 AGV 15 125 XE...
Page 12: ...10 TIP 30 TIP VII TIP...
Page 13: ...11 1 2 2 VIII 1...
Page 14: ...12 VIII 3 1 2...
Page 15: ...13 VIII 2 1 3...
Page 61: ...60 EL o o o o o o o o a b c d e f g h i j k l m n o p...
Page 62: ...61 EL b c d e b c d e b c d e f b FI RCD PRCD...
Page 105: ...104 P C a b c d e f g h i j k l m n o p P...
Page 106: ...105 P C b c d e b c d e b c d e f b FI RCD PRCD B P...
Page 109: ...108 a b c l d e f g h i j k l m n o p a b...
Page 110: ...109 c d e a b c d e a b c d e f a b FI RCD PRCD...
Page 117: ...116 Mak a b c d e f g h i j k l m n o p...
Page 118: ...117 Mak e FI RCD PRCD...
Page 121: ...120 a b c d e f g h i j k l m n o p a b c d...
Page 122: ...121 e a b c d e e a b c d e f a a b FI RCD PRCD FI...