
106
PуC
Немедленно выключайте машину если почувствовали ощутимую
вибрацию или при других неисправностях. Проверьте инструмент
чтобы обнаружить пиричину неисправности.
Всегда используйте и храните шлифовальные диски в соответствии с
инструкциями производителя.
Необходимо следить за тем, чтобы искры, вылетающие с
обрабатываемой поверхности, не попадали на воспламеняющиеся
материалы.
Следите чтобы искры или образующаяся при работе пыль не
попадали на Вас.
При резке камня всегда пользуйтесь направляющей опорой!
Перед включением инструмента затяните гайку с фланцем.
Если изделие не достаточно тяжелое и неустойчивое, то его необходимо
закрепить. Никогда не подносите изделие к шлифовальному диску,
держа его в руках.
При предельных условиях эксплуатации (напр., при гладкой
шлифовке металлов c опорным диском и шлифовальным кругом из
вулканизированной фибры) может образоваться сильное загрязнение во
внутренней части угловой шлифовальной машинки. При таких условиях
эксплуатации из соображений безопасности необходима основательная
очистка внутренней части от отложений металла и принудительное
предварительное включение защитного выключателя тока утечки (FI).
После срабатывания защитного выключателя FI следует отправить
машинку в ремонт.
Предназначается для инструментов, которые могут использоваться с
кругами, оснащенными резьбовым отверстием, причем длина резьбы
должна соответствовать длине шпинделя.
Для работ по разделению использовать закрытый защитный кожух
из программы принадлежностей.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Угловая шлифовальная машина используется для разделения
ичернового шлифования многих материалов, как например,
металлаили камня, а также для шлифования с помощью
пластмассовоготарельчатого шлифовального круга и для работы
со стальнойпроволочной щеткой. В случае сомнения соблюдайте
указанияпроизводителя принадлежностей.
Не пользуйтесь данным инструментом способом, отличным от
указанного для нормального применения.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Подсоединять только к однофазной сети переменного тока
с напряжением, соответствующим указанному на инструменте.
Электроинструмент имеет второй класс защиты, что позволяет
подключать его к розеткам электропитания без заземляющего
вывода.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC
Мы заявляем что этот продукт соответствует следующим стандартам:
EN 60745-1:2009
EN 60745-2-3:2011
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
в соответствии с правилами
2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC, 2004/108/EC.
Rainer Kumpf
Director Product Development
Уполномочен на составление технической
документации.
Winnenden, 2012-09-06
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми.
Не приближайте металлические предметы к вентиляционным
отверстиям из-за опасности короткого замыкания!
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee. В случае
возникновения необходимости в замене, которая не была описана,
обращайтесь в один из сервисных центров по обслуживанию
электроинструментов Milwaukee (см. список сервисных
организаций).
При необходимости может быть заказан чертеж инструмента
с трехмерным изображением деталей. Пожалуйста, укажите
десятизначный номер и тип инструмента и закажите чертеж у Bаших
местных агентов или непосредственно у Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
ЭЛЕКТРОНИКА
Плавный старт для безопасной работы предотвращает резкое
включение инструмента.
Нулевой выключатель препятствует повторному пуску машины после
перерыва в электроснабжении. При новом вводе в действие машину
выключите и снова включите.
Пожалуйста, учитывайте, что при исчезновении нагрузки машина
снова самостоятельно запускается с изначальной рабочей скоростью
вращения Пожалуйста, учитывайте, что при исчезновении нагрузки
машина снова самостоятельно запускается с изначальной рабочей
скоростью вращения. При достижении рабочей скорости вращения
пробор можно снова эксплуатировать.
Bстроенная электроника обеспечивает постоянную скорость даже
при повышенной нагрузке. При перегрузке скорость вращения
сокращается вплоть до остановки.
СИМВОЛЫ
Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по
использованию перед началом любых операций с
инструментом.
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ!
При работе с инструментом всегда надевайте
защитные очки.
Перед выполнением каких-либо работ по
обслуживанию инструмента всегда вынимайте
вилку из розетки.
Принадлежности - B стандартную комплектацию не
входит, поставляется в качестве дополнительной
принадлежности.
Не выбрасывайте электроинструмент с бытовыми
отходами! Согласно Европейской директиве 2002/96/ЕС по
отходам от электрического и электронного оборудования и
соответствующим нормам национального права вышедшие
из употребления электроинструменты подлежат сбору
отдельно для экологически безопасной утилизации.
Класс защиты II, электроинструмент, в котором защита
от поражения электрическим током зависит не только от
базовой изоляции, но и от дополнительных защитных мер,
таких как двойная изоляция или усиленная изоляция.
Соответствие техническому регламенту
Національний знак відповідності України
Pусский
Summary of Contents for AG 10-125
Page 4: ...2 I...
Page 6: ...4 III 0 30 30 60 60 30 6 0 30 6 0 0 click...
Page 7: ...5 IV 1 2 3 6 mm 6 mm 4...
Page 8: ...6 IV 3 2 1...
Page 9: ...7 V unlock lock Start Stop 1 2 1 2...
Page 11: ...9 VI 1 2 3 4 5 6 AGV 15 125 XE...
Page 12: ...10 TIP 30 TIP VII TIP...
Page 13: ...11 1 2 2 VIII 1...
Page 14: ...12 VIII 3 1 2...
Page 15: ...13 VIII 2 1 3...
Page 61: ...60 EL o o o o o o o o a b c d e f g h i j k l m n o p...
Page 62: ...61 EL b c d e b c d e b c d e f b FI RCD PRCD...
Page 105: ...104 P C a b c d e f g h i j k l m n o p P...
Page 106: ...105 P C b c d e b c d e b c d e f b FI RCD PRCD B P...
Page 109: ...108 a b c l d e f g h i j k l m n o p a b...
Page 110: ...109 c d e a b c d e a b c d e f a b FI RCD PRCD...
Page 117: ...116 Mak a b c d e f g h i j k l m n o p...
Page 118: ...117 Mak e FI RCD PRCD...
Page 121: ...120 a b c d e f g h i j k l m n o p a b c d...
Page 122: ...121 e a b c d e e a b c d e f a a b FI RCD PRCD FI...