100
Est
TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja juhendid
läbi, ka juures olevast brošüüris.
Ohutusnõuete ja juhiste
eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked
vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks
hoolikalt alles.
SPETSIAALSED TURVAJUHISED
Ühised ohutusjuhised lihvimiseks, liivapaberiga lihvimiseks,
traatharjaga töötlemiseks, poleerimiseks ja lõikamiseks:
a) Käesolev elektriline tööriist on ette nähtud lihvimiseks,
liivapaber¬iga lihvimiseks, traatharjaga töötlemiseks ja
lõika¬miseks.. Järgige kõiki tööriistaga kaasasolevaid
hoiatusi, juhiseid, jooniseid ja tehnilisi andmeid.
Järgnevalt
toodud juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/
või rasked vigastused.
b) See elektriline tööriist ei sobi poleerimiseks.
Seadme
kasutamine mitteettenähtud otstarbel võib põhjustada kahjustusi
ja vigastusi.
c) Ärge kasutage tarvikuid, mida ei ole tootja selle elektrilise
tööriista jaoks ette näinud ega soovitanud.
Asjaolu, et saate
tarvikud oma seadme külge kinnitada, ei taga veel seadme ohutut
tööd.
d) Instrumendi lubatud pöörete arv peab olema vähemalt
sama suur kui elektritööriistal märgitud maksimaalne
pöörete arv.
Tarvikud, mis pöörlevad lubatust kiiremini, võivad
murduda ja lendu paiskuda.
e) Tarviku välisläbimõõt ja paksus peavad vastama elektrilise
tööriista mõõtmetele.
Valede mõõtmetega tarvikuid ei kata
kaitsekate piisaval määral, mistõttu võivad need kontrolli alt väljuda.
f) Lihvkettad, seibid, lihvtallad ja teised tarvikud peavad
elektrilise tööriista spindli läbimõõduga täpselt sobima.
Tarvikud, mis spindli läbimõõduga täpselt ei sobi, pöörlevad
ebaühtlaselt, vibreerivad tugevalt ja võivad põhjustada kontrolli
kaotuse seadme üle.
g) Ärge kasutage vigastatud tarvikuid. Iga kord enne kasutust
kontrollige tarvikuid, näiteks lihvkettaid ja lihvtaldu pragude
või kulumise suhtes, traatharju lahtiste või murdunud traatide
suhtes. Kui seade või tarvik kukub maha, siis veenduge, et see
ei ole vigastatud, või kasutage vajaduse korral vigastamata
tarvikut. Kui olete tarviku üle vaadanud ja kohale asetanud,
laske seadmel ühe minuti jooksul töötada maksimaalsetel
pööretel. Seejuures ärge asetsege pöörleva tarvikuga ühel
tasandil ja veenduge, et seda ei tee ka läheduses viibivad
inimesed.
Selle katseaja jooksul vigastatud tarvikud üldjuhul
purunevad.
h) Kandke isikukaitsevahendeid. Kasutage vastavalt
kasutusotstarbele näomaski, silmakaitset või
kaitseprille. Vajaduse korral kandke tolmukaitsemaski,
kuulmiskaitsevahendeid, kaitsekindaid või kaitsepõlle, mis
kaitseb Teid lihvimisel eralduvate väikeste osakeste eest.
Silmad peavad olema kaitstud seadme kasutamisel eralduvate
võõrkehade eest. Tolmu- või hingamisteede kaitsemaskid peavad
filtreerima kasutamisel tekkiva tolmu. Pikaajaline vali müra võib
kahjustada kuulmist.
i) Veenduge, et teised inimesed on tööpiirkonnast ohutus
kauguses. Igaüks, kes tööpiirkonda siseneb, peab kandma
isikukaitsevahendeid.
Tooriku või tarviku murdunud tükid
võivad eemale paiskuda ja põhjustada vigastusi ka väljaspool otsest
tööpiirkonda.
j) Tööde puhul, kus lõikeseade võib minna vastu peidetud
elektrijuhtmeid või seadme enda toitejuhet, hoidke kinni
seadme isoleeritud käepidemetest.
Kokkupuude pingestatud
juhtmega võib pingestada ka lõikeseadme metallist osad ning
põhjustada elektrilöögi.
k) Hoidke toitejuhe pöörlevatest tarvikutest eemal.
Kontrolli kaotusel seadme üle tekib toitejuhtme läbilõikamise või
kaasahaaramise oht ning Teie käsi võib pöörleva tarvikuga kokku
puutuda.
l) Ärge pange seadet käest enne, kui seadme spindel on
täielikult seiskunud.
Pöörlev tarvik võib aluspinnaga kokku puutuda,
mille tagajärjeks võib olla kontrolli kaotus seadme üle.
m) Seadme transportimise ajal ärge laske seadmel töötada.
Teie rõivad võivad pöörleva tarvikuga juhuslikult kokku puutuda ning
tarvik võib tungida Teie kehasse.
n) Puhastage regulaarselt seadme ventilatsiooniavasid.
Mootori ventilaator tõmbab tolmu korpusesse, kuhjuv metallitolm võib
põhjustada elektrilisi ohte.
o) Ärge kasutage seadet kergestisüttivate materjalide
läheduses.
Sädemete tõttu võivad need materjalid süttida.
p) Ärge kasutage tarvikuid, mille puhul tuleb kasutada
jahutusvedelikke.
Vee või teiste jahutusvedelike kasutamine võib
põhjustada elektrilöögi.
Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded
Tagasilöök on kinnikiilduvast tarvikust, näiteks lihvkettast, lihvtallast,
traatharjast vmt tingitud järsk reaktsioon. Kinnikiildumine põhjustab
tarviku järsu seiskumise. Selle tagajärjel liigub seade kontrollimatult
tarviku pöörlemissuunale vastupidises suunas.
Kui näiteks lihvketas toorikus kinni kiildub, võib tagajärjeks olla
tagasilöök või lihvketta murdumine. Lihvketas liigub sõltuvalt ketta
pöörlemissuunast kas seadme kasutaja poole või kasutajast eemal.
Seejuures võivad lihvkettad ka murduda.
Tagasilöök on seadme ebaõige kasutamise või valede töövõtete
tagajärg. Seda saab vältida, rakendades järgnevalt kirjeldatud sobivaid
ettevaatusabinõusid.
Hoidke seadet tugevasti kinni ja viige oma keha ja käed
asendisse, milles saate tagasilöögijõududele vastu astuda.
Suurima kontrolli saavutamiseks tagasilöögijõudude või
reaktsioonimomentide üle kasutage alati lisakäepidet, kui see
on olemas.
Seadme kasutaja suudab sobivaid ettevaatusabinõusid
rakendades tagasilöögi- ja reaktsioonijõudusid kontrollida.
b) Ärge viige oma kätt kunagi pöörlevate tarvikute lähedusse.
Tagasilöögi puhul võib tarvik liikuda üle Teie käe.
c) Vältige oma kehaga piirkonda, kuhu seade tagasilöögi puhul
liigub.
Tagasilöök viib seadme lihvketta liikumissuunale vastupidises
suunas.
d) Eriti ettevaatlikult töötage nurkade, teravate servade jmt
piirkonnas. Hoidke ära tarvikute tagasipõrkumine toorikult ja
kinnikiildumine.
Pöörlev tarvik kaldub nurkades, teravates servades
ja tagasipõrkumise korral kinni kiilduma. See põhjustab kontrolli
kaotuse seadme üle või tagasilöögi.
e) Ärge kasutage kettsaelahte ega hambulise servaga
saelehte.
Sellised instrumendid võivad kutsuda sageli esile tagasilöögi
või põhjustada elektritööriista üle kontrolli kaotamise.
Eesti
Summary of Contents for AG 10-125
Page 4: ...2 I...
Page 6: ...4 III 0 30 30 60 60 30 6 0 30 6 0 0 click...
Page 7: ...5 IV 1 2 3 6 mm 6 mm 4...
Page 8: ...6 IV 3 2 1...
Page 9: ...7 V unlock lock Start Stop 1 2 1 2...
Page 11: ...9 VI 1 2 3 4 5 6 AGV 15 125 XE...
Page 12: ...10 TIP 30 TIP VII TIP...
Page 13: ...11 1 2 2 VIII 1...
Page 14: ...12 VIII 3 1 2...
Page 15: ...13 VIII 2 1 3...
Page 61: ...60 EL o o o o o o o o a b c d e f g h i j k l m n o p...
Page 62: ...61 EL b c d e b c d e b c d e f b FI RCD PRCD...
Page 105: ...104 P C a b c d e f g h i j k l m n o p P...
Page 106: ...105 P C b c d e b c d e b c d e f b FI RCD PRCD B P...
Page 109: ...108 a b c l d e f g h i j k l m n o p a b...
Page 110: ...109 c d e a b c d e a b c d e f a b FI RCD PRCD...
Page 117: ...116 Mak a b c d e f g h i j k l m n o p...
Page 118: ...117 Mak e FI RCD PRCD...
Page 121: ...120 a b c d e f g h i j k l m n o p a b c d...
Page 122: ...121 e a b c d e e a b c d e f a a b FI RCD PRCD FI...