background image

page 28

¡ADVERTENCIA!

Fig. 6

Remoción  de  pintura

Lea las instrucciones de seguridad respecto a remoción de pintura antes

de proceder a remover la pintura.
1. Empiece a trabajar con la selección de temperatura baja.
2. Coloque la boquilla aproximadamente a 25 mm (1") de la superficie

de trabajo.

3. Mueva la boquilla hacia adelante y hacia atrás sobre un área pequeña

de la pieza de trabajo.

4. Aumente  el  calor  gradualmente  hasta  que  la  pintura  empiece  a

ampollarse, luego retire el calor.

5. Retire la pintura usando una espátula con borde filoso.

Creación  de  acodamientos  (Fig.  6)

Las pistolas de calor de temperatura variable y de doble temperatura son

ideales  para  crear  acodamientos  en  plexiglás  usado  para  guardas  y

accesorios.

1. Para formar un acodamiento, use una selección de temperatura baja

o alta. Cuando use temperatura baja, sujete la pistola de calor cerca

de la pieza de trabajo y pase la boquilla lentamente en un movimiento

hacia atrás y hacia adelante. Cuando use temperatura alta, sujete la

pistola de calor más alejada de la pieza de trabajo y pase la boquilla

rápidamente en un movimiento hacia atrás y hacia adelante.

2. Pase la boquilla sobre toda la superficie que desea acodar. Si aplica

calor  a  una  parte  de  la  superficie  solamente,  el  acodamiento  será

disparejo.

Para  reducir  el  riesgo  de  daños  por  calor,  o  lesiones

personales,  cubra  los  materiales  combustibles  y  las  áreas

adyacentes a la pieza de trabajo. Proteja a los demás y a usted

mismo  contra  los  residuos  de  pintura  caliente  y  polvo.

Selección  de  temperaturas

La cantidad apropiada de calor que se requiere en cada tarea depende

del  margen  de  temperatura  que  se  haya  seleccionado,  de  la  distancia

entre la boquilla y la pieza de trabajo y de cuánto tiempo se aplique el

calor.  Experimente  con  materiales  de  desecho  y  empiece  utilizando  el

margen de temperatura más bajo. Sea precavido al trabajar hasta que

haya logrado la combinación de calor, distancia y tiempo de aplicación

apropiada. Cuando aplique el calor, utilice un movimiento de atrás hacia

adelante, a menos que el calor concentrado sea el que se desea.

Base  de  soporte  (Cat.  Nos.  8975  y  8977)

Los  Cat.  Nos.  8975  y  8977  cuentan  con  una  base  de  soporte,  que

permite colocar la pistola en posición erguida, sobre una mesa de trabajo,

para  que  pueda  usted  tener  las  dos  manos  libres.  Cuando  utilice  los

modelos  8975  y  8977  sobre  una  mesa  de  trabajo,  coloque  siempre  la

herramienta en una superficie lisa y coloque la base de soporte de modo

que no vaya a abrirse. Coloque el cable en forma tal, que no haga que la

pistola de aire caliente se voltee. Las rendijas de aire en la parte trasera

de la pistola están diseñadas para permitir el flujo de aire incluso cuando

la herramienta esté apoyada sobre la tapa del extremo; sin embargo, es

importante no cubrir las rendijas de aire con materiales ajenos a la pistola

como sería algún trapo. El Cat. No. 8978 tiene una parte plana que actúa

como base de soporte. Coloque la herramienta sobre una superficie lisa

asegurándose de que el cordón no haga que la pistola se caiga.

Fig. 5

Interruptor de control de

flujo de aire

Uso  del  interruptor  de  control  de  flujo  de  aire  (Fig.  5)

(Cat.  Nos.  8986-20  y  8988-20)

Estas pistolas de calor tienen tres selecciones de flujo de aire: alto sin

calor, bajo con calor y alto con calor. Consulte la tabla de flujo de aire/

temperatura  para  obtener  información  sobre  las  diversas  selecciones

de flujo de aire y temperatura.

1. Para obtener un flujo de aire alto sin calor, deslice el interruptor de

control de flujo de aire (interruptor azul) a la Posición I.

NOTA:

 El interruptor de control de temperatura (interruptor rojo) no

funcionará  en  esta  posición.

2. Para obtener un flujo de aire bajo con calor, deslice el interruptor de

control de flujo de aire (interruptor azul) a la Posición II. La temperatura

se  puede  ajustar  desde  32°C  a  593°C  (90°F  à  1  100°F)  con  el

interruptor  de  control  de  temperatura  (interruptor  rojo).  El  flujo  de

aire  aumentará  automáticamente  a  medida  que  aumente  la

temperatura.

3. Para obtener un flujo de aire alto con calor, deslice el interruptor de

control de flujo de aire (interruptor azul) a la Posición III. La temperatura

se  puede  ajustar  desde  32°C  a  593°C  (90°F  à  1  100°F)  con  el

interruptor  de  control  de  temperatura  (interruptor  rojo).  El  flujo  de

aire  aumentará  automáticamente  a  medida  que  aumente  la

temperatura.

4. Para apagar la pistola de calor, deslice el interruptor de control de

flujo de aire (interruptor azul) a la Posición 0.

APLICACIONES

Summary of Contents for 8975

Page 1: ...DOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUC...

Page 2: ...the tool A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury 14 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balan...

Page 3: ...ssible move the workpiece outdoors If working indoors open windows and place an exhaust fan in a window Be sure the fan is moving air from inside to outside Proper ventilation will reduce the risk of...

Page 4: ...Do not modify the plug provided with the tool Never remove the grounding prong from the plug Do not use the tool if the cord or plug is damaged If damaged have it repaired by a MILWAUKEE service facil...

Page 5: ...No 8977 4 9 Cat No 8978 1 Accessory attachment area 2 Nozzle 3 Front cover 4 Nameplate 5 Heat adjustment knob 6 Intake vents 7 On off switch 8 Handle 9 Support base Cat No 8978 2 3 1 4 5 6 7 8 9 3 4...

Page 6: ...Slit and Cutting Nozzles The slit nozzle Cat No 49 80 0308 is used for lap welding The cutting nozzle Cat No 49 80 0309 is used as a heated cutting edge NOTE The reduction nozzle Cat No 49 80 0305 is...

Page 7: ...switch position Air Flow at Maximum Temperature Setting 7 CFM 8 8 CFM 16 CFM Cubic feet per minute Using the Airflow Control Switch Fig 5 Cat No 8986 20 8988 20 Cat No 8986 20 8988 20 have three airfl...

Page 8: ...m cutting nozzle first attach reduction nozzle Cat No 49 80 0305 to the heat gun See Installing Reduction Nozzles Attach the styrofoam nozzle to the reduction nozzle 2 To cut styrofoam use a low to me...

Page 9: ...o the nearest service center WARNING To reduce the risk of injury always unplug your tool before performing any maintenance Never disassemble the tool or try to do any rewiring on the tool s electrica...

Page 10: ...plexiglass soldering and directing heat into corners Reduction Nozzle Cat No 49 80 0297 Reduction nozzles intensify the application of heat in a specific area This nozzle may be used for soldering Sol...

Page 11: ...es 14 Ne vous penchez pas trop en avant Maintenez un bon appui et restez en quilibre en tout temps Un bonne stabilit vous permet de mieux r agir une situation inattendue 15 Utilisez des accessoires de...

Page 12: ...ou dans un environnement explosif fum es gaz ou poussi res la chaleur d gag e par le pistolet d caper pourrait enflammer la poussi re ou les fum es D barrassez le lieu de travail des d bris qui pourr...

Page 13: ...ous en servir Tenez votre cordon de rallonge l cart des objets ranchants des sources de grande chaleur et des endroits humides ou mouill s MISE LA TERRE CORDONSDERALLONGE Bas sur sur une chute de volt...

Page 14: ...8977 4 9 No de cat 8978 1 Aire de fixation des accessoires 2 Bec 3 Recouvrement 4 Fiche signal tique 5 Boutonde r lage de chaler 6 vents 7 Interrupteur on off 8 Poign e 9 Support No de cat 8978 2 3 1...

Page 15: ...8986 20 et 8988 20 1 Pour installer le r ducteur de d bit sur le pistolet d caper alignez les rainures internes du manchon du r ducteur sur les rainures du bec de l outil et glissez le en place 2 Glis...

Page 16: ...0 C 1000 F O Arr t I En marche Fig 4 Commande d intensit de chaleur Indicateur de temp rature Cat No 89786 20 et 8988 20 Fig 4 Ces pistolets d caper sont pourvus d une commande d intensit de chaleur v...

Page 17: ...aplatie du bout du pistolet No 8978 sert d appui Lorsque vous le placez en position renvers e sur le bout plat assurez vous que la position du cordon ne le fasse pas basculer Fig 5 Commande de d bit d...

Page 18: ...idements N B Il est normal qu une fum e l g re et de faibles odeurs se d gagent du mat riau Il n y aura pas de danger pourvu que la ventilation de votre lieu de travail soit ad quate Coupez la vitesse...

Page 19: ...e domestique qui en contiennent pourraient d t riorer le plastique et l isolation des pi ces Ne laissez jamais de solvants inflammables ou combustibles aupr s des outils R parations Si votre outil est...

Page 20: ...it No de cat 49 80 0297 Sert intensifier la chaleur des endroits sp cifiques Ce bec peut aussi faire des soudures Bec r flecteur souder No de cat 49 80 0307 L accessoire id al pour souder les joints d...

Page 21: ...ice ropa adecuada No use ropa suelta o joyas Mantenga el cabello largo ropa y guantes alejados de las partes m viles 12 Evite los arranques accidentales Verifique que el interruptor est apagado antes...

Page 22: ...mientras se enfr a para evitar la ignici n de materiales inflamables 7 No corte el flujo de aire colocando la boquilla demasiado cerca a la pieza de trabajo Mantenga las rendijas de entrada limpias y...

Page 23: ...e of Safety and Health NIOSH o United States Bureau of Mines Estas m scaras y filtros reemplazables est n disponibles en las principales ferreter as Aseg rese de que la m scara sea del tama o apropiad...

Page 24: ...e puesta a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente el ctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La clavija de co...

Page 25: ...ssories 2 Boquilla 3 Cubierta frontal 4 Place de especificationes 5 Bot n para ajustar el calor 6 Respiradero de admisi n 7 Interrupor de corriente 8 Empu adura 9 Base de soporte Cat No 8978 2 3 1 4 5...

Page 26: ...siempre desenchufe la herramienta antes de conectar o retirar los accesorios y hacer ajustes Use s lo los accesorios recomendados espec ficamente El uso de otros accesorios puede peligroso Instalaci n...

Page 27: ...e flujo de aire y temperatura Para reducir el riesgo de lesiones use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales ADVERTENCIA Fig 3 Bot n para ajustar el calor Interruptor de corri...

Page 28: ...Nos 8975 y 8977 cuentan con una base de soporte que permite colocar la pistola en posici n erguida sobre una mesa de trabajo para que pueda usted tener las dos manos libres Cuando utilice los modelos...

Page 29: ...desea cortar Soldadura Fig 7 1 Acople la boquilla reflectora de soldadura o la boquilla de enganche a la pistola de calor 2 Quite las rebabas de la tuber a y de la junta con papel de lija o lana de ac...

Page 30: ...ienta limpias secas y libres de aceite y grasa Use s lo jab n neutro y un trapo h medo para limpiar su herramienta ya que algunas substancias y disolventes limpiadores pueden ocasionar da os a materia...

Page 31: ...espec fica Esta boquilla se puede usar para soldar Boquilla reductora Cat No 49 80 0306 Las boquillas reductoras intensifican la aplicaci n de calor en un rea espec fica Esta boquilla se usa en aplic...

Page 32: ...729 3878 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time CANADA Service MILWAUKEE MEXICO Servicios de MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Blvd Ab...

Reviews: