background image

page 22

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SPECIALES PARA LAS PISTOLAS DE CALOR

1.

No  dirija  el  flujo  de  aire  de  la  pistola  de  calor  hacia  la  ropa,  el  cabello  u  otras  partes  del  cuerpo.  No  use  la  pistola  como  secadora

de cabello. 

Las pistolas de calor pueden producir un calor sin llama de 540°C en la boquilla. El contacto con el flujo de aire puede resultar en

lesiones  personales.

2.

Conozca  su  ambiente  de  trabajo. 

Las  áreas  ocultas  tales  como  detrás  de  las  paredes,  techos,  pisos,  tableros  y  otros  paneles  quizás

contengan  materiales  inflamables  que  pueden  encenderse  durante  el  uso  de  la  pistola  de  calor  en  estas  condiciones.  La  ignición  de  estos

materiales puede no aparente inmediatamente y podría resultar en daños materiales y lesiones personales. Revise estas áreas antes de aplicar

calor. Si tiene dudas, use un método alternativo. El prolongar la aplicación de calor en un lugar puede encender el panel o el material que está

detrás del mismo. Mantenga la pistola de calor en movimiento para evitar temperaturas excesivas.

3.

No  use  la  pistola  de  calor  cerca  de  líquidos  inflamables  o  en  atmósferas  explosivas,  tales  como  en  presencia  de  vapores,  gases

o polvo.

 El calor sin llama de la pistola de calor puede encender el polvo o los vapores. Retire del área de trabajo los materiales o residuos que

pueden  encenderse.

4.

Proteja  los  materiales  alrededor  del  área  calentada 

para  evitar  daños  materiales  o  incendios.

5.

Tenga a la mano un extintor de incendios.

 Las pistolas de calor pueden encender los materiales inflamables dejados en el área de trabajo.

6.

ATTENTION:  Superficie  caliente.  Siempre  sujete  la  pistola  de  calor  por  su  compartimiento  de  plástico.  No  toque  la  boquilla,  ni  las

puntas  de  los  accesorios,  ni  guarde  la  pistola  de  calor  hasta  que  la  boquilla  se  haya  enfriado  a  la  temperatura  ambiente.

  La

boquilla metálica requiere aproximadamente 20 minutos para enfriarse antes de que se pueda tocar. El contacto con la boquilla o la punta de un

accesorio puede resultar en lesiones personales. Coloque la pistola en un área sin obstrucciones lejos de materiales combustibles mientras se

enfría para evitar la ignición de materiales inflamables.

7.

No  corte  el  flujo  de  aire  colocando  la  boquilla  demasiado  cerca  a  la  pieza  de  trabajo. 

Mantenga  las  rendijas  de  entrada  limpias  y  sin

obstrucciones. El flujo de aire restringido puede hacer que se sobrecaliente la pistola de calor.

8.

Coloque  la  pistola  de  calor  sobre  una  superficie  estable  y  nivelada  cuando  no  la  sujete  con  la  mano.  Use  almohadillas  de  soporte

o una plataforma de soporte. 

Coloque el cable en una posición que no cause que la pistola de calor se voltee de lado.

9.

No  deje  la  pistola  de  calor  desatendida  mientras  está  funcionando  o  enfriándose. 

La  falta  de  atención  puede  propiciar  accidentes.

10.

No  se  exponga  la  lluvia  ni  en  sitios  con  excesiva  humedad.  Almacénela  en  sitios  interiores  y  secos.

11.

No  dirija  el  flujo  de  aire  directamente  sobre  materiales  de  vidrio.

  El  vidrio  puede  agrietarse  y  causar  daños  materiales  o  lesiones

personales.

12.

Guarde  las  etiquetas  y  placas  de  especificaciones.

  Estas  tienen  información  importante.  Si  son  ilegibles  o  si  no  se  pueden  encontrar,

póngase en contacto con un centro de servicio de 

MILWAUKEE 

para una refacción gratis.

13.

¡ADVERTENCIA! 

Ciertos  polvos  creados  por  dispositivos  a  motor  para  actividades  de  construcción  tales  como  lijado,  aserrado,  esmerilado,

perforado,  etc.,  contienen  productos  químicos  que  se  sabe  producen  cáncer,  defectos  congénitos  y  otros  daños  al  sistema  reproductivo.

Algunos ejemplos de estos productos químicos son:
• plomo en pinturas a base de plomo
• sílice cristalino contenido en ladrillos, cemento y otros productos de albañilería,
• arsénico y cromo contenido en madera tratada químicamente.
El riesgo de estas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con que se hace este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos

productos  químicos,  trabaje  en  áreas  bien  ventiladas  y  utilice  equipo  de  seguridad  aprobado,  tal  como  máscaras  para  polvo  diseñadas

específicamente  para  filtrar  partículas  microscópicas.

25.

Cuando  realice  el  servicio  de  mantenimiento,  utilice  solamente  repuestos  idénticos.  Siga  las  instrucciones  en  la  sección  de

mantenimiento de este manual.

 El uso de partes no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede aumentar

el riesgo de descarga eléctrica o lesiones.

Summary of Contents for 8975

Page 1: ...DOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUC...

Page 2: ...the tool A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury 14 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balan...

Page 3: ...ssible move the workpiece outdoors If working indoors open windows and place an exhaust fan in a window Be sure the fan is moving air from inside to outside Proper ventilation will reduce the risk of...

Page 4: ...Do not modify the plug provided with the tool Never remove the grounding prong from the plug Do not use the tool if the cord or plug is damaged If damaged have it repaired by a MILWAUKEE service facil...

Page 5: ...No 8977 4 9 Cat No 8978 1 Accessory attachment area 2 Nozzle 3 Front cover 4 Nameplate 5 Heat adjustment knob 6 Intake vents 7 On off switch 8 Handle 9 Support base Cat No 8978 2 3 1 4 5 6 7 8 9 3 4...

Page 6: ...Slit and Cutting Nozzles The slit nozzle Cat No 49 80 0308 is used for lap welding The cutting nozzle Cat No 49 80 0309 is used as a heated cutting edge NOTE The reduction nozzle Cat No 49 80 0305 is...

Page 7: ...switch position Air Flow at Maximum Temperature Setting 7 CFM 8 8 CFM 16 CFM Cubic feet per minute Using the Airflow Control Switch Fig 5 Cat No 8986 20 8988 20 Cat No 8986 20 8988 20 have three airfl...

Page 8: ...m cutting nozzle first attach reduction nozzle Cat No 49 80 0305 to the heat gun See Installing Reduction Nozzles Attach the styrofoam nozzle to the reduction nozzle 2 To cut styrofoam use a low to me...

Page 9: ...o the nearest service center WARNING To reduce the risk of injury always unplug your tool before performing any maintenance Never disassemble the tool or try to do any rewiring on the tool s electrica...

Page 10: ...plexiglass soldering and directing heat into corners Reduction Nozzle Cat No 49 80 0297 Reduction nozzles intensify the application of heat in a specific area This nozzle may be used for soldering Sol...

Page 11: ...es 14 Ne vous penchez pas trop en avant Maintenez un bon appui et restez en quilibre en tout temps Un bonne stabilit vous permet de mieux r agir une situation inattendue 15 Utilisez des accessoires de...

Page 12: ...ou dans un environnement explosif fum es gaz ou poussi res la chaleur d gag e par le pistolet d caper pourrait enflammer la poussi re ou les fum es D barrassez le lieu de travail des d bris qui pourr...

Page 13: ...ous en servir Tenez votre cordon de rallonge l cart des objets ranchants des sources de grande chaleur et des endroits humides ou mouill s MISE LA TERRE CORDONSDERALLONGE Bas sur sur une chute de volt...

Page 14: ...8977 4 9 No de cat 8978 1 Aire de fixation des accessoires 2 Bec 3 Recouvrement 4 Fiche signal tique 5 Boutonde r lage de chaler 6 vents 7 Interrupteur on off 8 Poign e 9 Support No de cat 8978 2 3 1...

Page 15: ...8986 20 et 8988 20 1 Pour installer le r ducteur de d bit sur le pistolet d caper alignez les rainures internes du manchon du r ducteur sur les rainures du bec de l outil et glissez le en place 2 Glis...

Page 16: ...0 C 1000 F O Arr t I En marche Fig 4 Commande d intensit de chaleur Indicateur de temp rature Cat No 89786 20 et 8988 20 Fig 4 Ces pistolets d caper sont pourvus d une commande d intensit de chaleur v...

Page 17: ...aplatie du bout du pistolet No 8978 sert d appui Lorsque vous le placez en position renvers e sur le bout plat assurez vous que la position du cordon ne le fasse pas basculer Fig 5 Commande de d bit d...

Page 18: ...idements N B Il est normal qu une fum e l g re et de faibles odeurs se d gagent du mat riau Il n y aura pas de danger pourvu que la ventilation de votre lieu de travail soit ad quate Coupez la vitesse...

Page 19: ...e domestique qui en contiennent pourraient d t riorer le plastique et l isolation des pi ces Ne laissez jamais de solvants inflammables ou combustibles aupr s des outils R parations Si votre outil est...

Page 20: ...it No de cat 49 80 0297 Sert intensifier la chaleur des endroits sp cifiques Ce bec peut aussi faire des soudures Bec r flecteur souder No de cat 49 80 0307 L accessoire id al pour souder les joints d...

Page 21: ...ice ropa adecuada No use ropa suelta o joyas Mantenga el cabello largo ropa y guantes alejados de las partes m viles 12 Evite los arranques accidentales Verifique que el interruptor est apagado antes...

Page 22: ...mientras se enfr a para evitar la ignici n de materiales inflamables 7 No corte el flujo de aire colocando la boquilla demasiado cerca a la pieza de trabajo Mantenga las rendijas de entrada limpias y...

Page 23: ...e of Safety and Health NIOSH o United States Bureau of Mines Estas m scaras y filtros reemplazables est n disponibles en las principales ferreter as Aseg rese de que la m scara sea del tama o apropiad...

Page 24: ...e puesta a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente el ctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La clavija de co...

Page 25: ...ssories 2 Boquilla 3 Cubierta frontal 4 Place de especificationes 5 Bot n para ajustar el calor 6 Respiradero de admisi n 7 Interrupor de corriente 8 Empu adura 9 Base de soporte Cat No 8978 2 3 1 4 5...

Page 26: ...siempre desenchufe la herramienta antes de conectar o retirar los accesorios y hacer ajustes Use s lo los accesorios recomendados espec ficamente El uso de otros accesorios puede peligroso Instalaci n...

Page 27: ...e flujo de aire y temperatura Para reducir el riesgo de lesiones use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales ADVERTENCIA Fig 3 Bot n para ajustar el calor Interruptor de corri...

Page 28: ...Nos 8975 y 8977 cuentan con una base de soporte que permite colocar la pistola en posici n erguida sobre una mesa de trabajo para que pueda usted tener las dos manos libres Cuando utilice los modelos...

Page 29: ...desea cortar Soldadura Fig 7 1 Acople la boquilla reflectora de soldadura o la boquilla de enganche a la pistola de calor 2 Quite las rebabas de la tuber a y de la junta con papel de lija o lana de ac...

Page 30: ...ienta limpias secas y libres de aceite y grasa Use s lo jab n neutro y un trapo h medo para limpiar su herramienta ya que algunas substancias y disolventes limpiadores pueden ocasionar da os a materia...

Page 31: ...espec fica Esta boquilla se puede usar para soldar Boquilla reductora Cat No 49 80 0306 Las boquillas reductoras intensifican la aplicaci n de calor en un rea espec fica Esta boquilla se usa en aplic...

Page 32: ...729 3878 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time CANADA Service MILWAUKEE MEXICO Servicios de MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Blvd Ab...

Reviews: