background image

page 27

OPERACION

Control  de  temperatura  (Figs.  1-4)
Cat. No. 8975 (Fig. 1)

El número de catálogo 8975 es una pistola de aire caliente de temperatura

dual que cuenta con un interruptor de tres posiciones. Las marcas que

se observan en el interruptor corresponden a las siguientes posiciones:

Cat. No. 8977 (Fig. 2)

El número de catálogo 8977 es una pistola de aire caliente de temperatura

variable. Está marcada con una “O” que indica APAGADO y con un “|”

que indica ENCENDIDO. La temperatura se controla girando la tapa del

extremo en la dirección que indican las flechas.

Fig. 1

Fig. 2

Cat. No. 8978 (Fig. 3)

El Número de catálogo 8978 cuenta con un sistema electrónico de con-

trol de la temperatura, mismo que permite a la herramienta producir una

mayor concentración de calor en la boquilla, pudiendo utilizarse varias

boquillas  accesorias.

El Número de catálogo 8978 es una pistola de aire caliente de temperatura

variable que va desde los 100° C hasta los 593° C (212° F et 1 100° F).

El botón para ajustar el calor es un disco con números del 1 al 6 tal como

se  muestra.  Los  números  menores  corresponden  a  temperaturas  más

bajas,  y  los  mayores,  a  temperaturas  más  altas.  Para  ajustar  la

temperatura, simplemente gire el disco hacia la izquierda o la derecha.

Cat. Nos. 8986-20 y 8988-20 (Fig. 4)

Estas pistolas de calor tienen un interruptor de control de temperatura

variable,  el  cual  permite  que  el  usuario  ajuste  la  temperatura  para

aplicaciones  específicas.
El sistema electrónico de control de temperatura regula la temperatura

dentro  del  elemento  calefactor  de  la  herramienta. A  diferencia  de  las

pistolas  de  calor  no  electrónicas,  la  pistola  de  calor  electrónica  de

MILWAUKEE

 mantiene la misma temperatura aun cuando se reduce o

restringe el flujo de aire con las boquillas. Consulte la tabla de flujo de

aire/temperatura  para  obtener  información  sobre  las  diversas

selecciones de flujo de aire y temperatura.

Para  reducir  el  riesgo  de  lesiones,  use  siempre  lentes  de

seguridad  o  anteojos  con  protectores  laterales.

¡ADVERTENCIA!

Fig. 3

Botón para ajustar el calor

Interruptor  de  corriente

O

=

Apagado

 I

=

Temperatura baja

300° C (570° F)

I I

=

Temperatura alta

540° C (1000° F)

O

=

Apagado

 I

=

Encendido

Fig. 4

Interruptor de control

de temperatura

Indicador de temperatura

En la herramienta Cat. No. 8988-20, un indicador de temperatura muestra

la selección de temperatura de la pistola de calor.
1. Deslice el interruptor de control de flujo de aire (interruptor azul) a la

Posición  II  o  III  para  hacer  funcionar  el  interruptor  de  control  de

temperatura.

2. Para  ajustar  la  temperatura,  deslice  el  interruptor  de  control  de

temperatura (interruptor rojo) a la posición deseada.

Para Cat. No. 8988-20, cuando el interruptor de control de temperatura

está  establecido  en  la  posición  deseada,  la  temperatura  para  dicha

posición  se  mostrará  en  el  indicador  de  temperatura.  Después  de  3

segundos,  el  indicador  de  temperatura  mostrará  la  temperatura  actual

de la pistola de calor. El indicador de temperatura continuará mostrando

la  temperatura  real  a  medida  que  la  pistola  de  calor  se  ajuste  a  la

temperatura deseada establecida por la posición del interruptor de con-

trol de temperatura.

Selecciones de flujo de aire/temperatura (8986-20 y 8988-20)

Selección  del

interruptor

de  control

de  flujo  de

aire

Posición I

Posición II

Posición III

Velocidad  del

ventilador

de  flujo  de

aire

Alta

Baja

Alta

Selección  de

temperatura

mínima

32°C (90°F)

32°C (90°F)

32°C (90°F)

Selección  de

temperatura

máxima

32°C

(90°F)

593°C

(1 100°F)

593°C

(1 100°F)

Flujo  de  aire

en  selección

d e

temperatura

máxima

7 CFM*

8,8 CFM

16 CFM

*Pies cúbicos por minuto

El  sistema  electrónico  de  control  de  la  temperatura  regula  ésta  dentro

del elemento de calor de la herramienta. A diferencia de las pistolas de

aire  caliente  que  no  son  electrónicas,  la  Pistola  de  Aire  Caliente

MILWAUKEE 

mantendrá la misma temperatura incluso cuando el flujo de

aire disminuya o se vea restringido por el uso de boquillas accesorias.

Summary of Contents for 8975

Page 1: ...DOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUC...

Page 2: ...the tool A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury 14 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balan...

Page 3: ...ssible move the workpiece outdoors If working indoors open windows and place an exhaust fan in a window Be sure the fan is moving air from inside to outside Proper ventilation will reduce the risk of...

Page 4: ...Do not modify the plug provided with the tool Never remove the grounding prong from the plug Do not use the tool if the cord or plug is damaged If damaged have it repaired by a MILWAUKEE service facil...

Page 5: ...No 8977 4 9 Cat No 8978 1 Accessory attachment area 2 Nozzle 3 Front cover 4 Nameplate 5 Heat adjustment knob 6 Intake vents 7 On off switch 8 Handle 9 Support base Cat No 8978 2 3 1 4 5 6 7 8 9 3 4...

Page 6: ...Slit and Cutting Nozzles The slit nozzle Cat No 49 80 0308 is used for lap welding The cutting nozzle Cat No 49 80 0309 is used as a heated cutting edge NOTE The reduction nozzle Cat No 49 80 0305 is...

Page 7: ...switch position Air Flow at Maximum Temperature Setting 7 CFM 8 8 CFM 16 CFM Cubic feet per minute Using the Airflow Control Switch Fig 5 Cat No 8986 20 8988 20 Cat No 8986 20 8988 20 have three airfl...

Page 8: ...m cutting nozzle first attach reduction nozzle Cat No 49 80 0305 to the heat gun See Installing Reduction Nozzles Attach the styrofoam nozzle to the reduction nozzle 2 To cut styrofoam use a low to me...

Page 9: ...o the nearest service center WARNING To reduce the risk of injury always unplug your tool before performing any maintenance Never disassemble the tool or try to do any rewiring on the tool s electrica...

Page 10: ...plexiglass soldering and directing heat into corners Reduction Nozzle Cat No 49 80 0297 Reduction nozzles intensify the application of heat in a specific area This nozzle may be used for soldering Sol...

Page 11: ...es 14 Ne vous penchez pas trop en avant Maintenez un bon appui et restez en quilibre en tout temps Un bonne stabilit vous permet de mieux r agir une situation inattendue 15 Utilisez des accessoires de...

Page 12: ...ou dans un environnement explosif fum es gaz ou poussi res la chaleur d gag e par le pistolet d caper pourrait enflammer la poussi re ou les fum es D barrassez le lieu de travail des d bris qui pourr...

Page 13: ...ous en servir Tenez votre cordon de rallonge l cart des objets ranchants des sources de grande chaleur et des endroits humides ou mouill s MISE LA TERRE CORDONSDERALLONGE Bas sur sur une chute de volt...

Page 14: ...8977 4 9 No de cat 8978 1 Aire de fixation des accessoires 2 Bec 3 Recouvrement 4 Fiche signal tique 5 Boutonde r lage de chaler 6 vents 7 Interrupteur on off 8 Poign e 9 Support No de cat 8978 2 3 1...

Page 15: ...8986 20 et 8988 20 1 Pour installer le r ducteur de d bit sur le pistolet d caper alignez les rainures internes du manchon du r ducteur sur les rainures du bec de l outil et glissez le en place 2 Glis...

Page 16: ...0 C 1000 F O Arr t I En marche Fig 4 Commande d intensit de chaleur Indicateur de temp rature Cat No 89786 20 et 8988 20 Fig 4 Ces pistolets d caper sont pourvus d une commande d intensit de chaleur v...

Page 17: ...aplatie du bout du pistolet No 8978 sert d appui Lorsque vous le placez en position renvers e sur le bout plat assurez vous que la position du cordon ne le fasse pas basculer Fig 5 Commande de d bit d...

Page 18: ...idements N B Il est normal qu une fum e l g re et de faibles odeurs se d gagent du mat riau Il n y aura pas de danger pourvu que la ventilation de votre lieu de travail soit ad quate Coupez la vitesse...

Page 19: ...e domestique qui en contiennent pourraient d t riorer le plastique et l isolation des pi ces Ne laissez jamais de solvants inflammables ou combustibles aupr s des outils R parations Si votre outil est...

Page 20: ...it No de cat 49 80 0297 Sert intensifier la chaleur des endroits sp cifiques Ce bec peut aussi faire des soudures Bec r flecteur souder No de cat 49 80 0307 L accessoire id al pour souder les joints d...

Page 21: ...ice ropa adecuada No use ropa suelta o joyas Mantenga el cabello largo ropa y guantes alejados de las partes m viles 12 Evite los arranques accidentales Verifique que el interruptor est apagado antes...

Page 22: ...mientras se enfr a para evitar la ignici n de materiales inflamables 7 No corte el flujo de aire colocando la boquilla demasiado cerca a la pieza de trabajo Mantenga las rendijas de entrada limpias y...

Page 23: ...e of Safety and Health NIOSH o United States Bureau of Mines Estas m scaras y filtros reemplazables est n disponibles en las principales ferreter as Aseg rese de que la m scara sea del tama o apropiad...

Page 24: ...e puesta a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente el ctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La clavija de co...

Page 25: ...ssories 2 Boquilla 3 Cubierta frontal 4 Place de especificationes 5 Bot n para ajustar el calor 6 Respiradero de admisi n 7 Interrupor de corriente 8 Empu adura 9 Base de soporte Cat No 8978 2 3 1 4 5...

Page 26: ...siempre desenchufe la herramienta antes de conectar o retirar los accesorios y hacer ajustes Use s lo los accesorios recomendados espec ficamente El uso de otros accesorios puede peligroso Instalaci n...

Page 27: ...e flujo de aire y temperatura Para reducir el riesgo de lesiones use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales ADVERTENCIA Fig 3 Bot n para ajustar el calor Interruptor de corri...

Page 28: ...Nos 8975 y 8977 cuentan con una base de soporte que permite colocar la pistola en posici n erguida sobre una mesa de trabajo para que pueda usted tener las dos manos libres Cuando utilice los modelos...

Page 29: ...desea cortar Soldadura Fig 7 1 Acople la boquilla reflectora de soldadura o la boquilla de enganche a la pistola de calor 2 Quite las rebabas de la tuber a y de la junta con papel de lija o lana de ac...

Page 30: ...ienta limpias secas y libres de aceite y grasa Use s lo jab n neutro y un trapo h medo para limpiar su herramienta ya que algunas substancias y disolventes limpiadores pueden ocasionar da os a materia...

Page 31: ...espec fica Esta boquilla se puede usar para soldar Boquilla reductora Cat No 49 80 0306 Las boquillas reductoras intensifican la aplicaci n de calor en un rea espec fica Esta boquilla se usa en aplic...

Page 32: ...729 3878 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time CANADA Service MILWAUKEE MEXICO Servicios de MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Blvd Ab...

Reviews: