background image

12

13

Contact Actuation Operation

1.  Grip the handle fi rmly.

2.  Pull and hold the trigger.

3.  Push the tool against the work surface, 

compressing the workpiece contact to 
drive the fastener. The tool will recoil 
away from the workpiece as the fastener 
is driven.

NOTE:

 Contact Actuation will also work by 

fi rst compressing the workpiece contact, then 
pulling the trigger.

Reload Indicator

To indicate that the magazine is almost 
empty of fasteners (about 4-5 left), the work-
piece contact will not compress, preventing 
operation under usual pressure. Install more 
fasteners to continue working.

 WARNING

NEVER wedge or hold back the work-
piece contact mechanism during 
operation of the tool.  Never attempt 
to clear a jammed workpiece contact 
by grasping the discharge area of the 
tool. Doing so could result in serious 
injury.

To avoid serious injury, do not attempt 
to prevent the recoil by holding the 
tool too fi rmly against the work. Keep 
face and body away from the tool. 
During normal use, the tool will recoil 
immediately after driving a fastener. 
This is a normal function of the tool.  
Restriction to the recoil can result 
in a second fastener being driven 
when the tool is in Contact Actuation 
mode. Grip the handle fi rmly, let the 
tool do the work, and do not place 
a second hand on top of the tool or 
near exhaust. 

Setting the Air Pressure and Depth of 
Drive 

The amount of air pressure required will 
depend on the size of the fastener and the 
workpiece material. 

Fig. 6

Set to 
middle of 
range

5.  Begin testing the depth of drive by driv-

ing a test fastener into the same type of 
workpiece material used for the actual 
job using an air pressure of 90-95 psi.  

6. 

Raise or lower the air pressure to fi nd the 
lowest setting that will drive the fastener 
consistently. Do not exceed 120 psi.

 

NOTE:

 It may be possible to achieve the 

desired depth with air pressure adjust-
ments alone. If fi ner adjustments are 
needed, use the depth of drive adjust-
ment.

1.  Lay the tool on its side and point the 

nose of the tool away from yourself and 
others. 

2.  Disconnect the air supply from the tool 

and remove fastener strip.

3.   Set the depth of drive adjustment to the 

middle of its range.

4.  Reload fastener strip according to "In-

stalling Fastener Strips".

REQUIRED DAILY TESTING

 WARNING

To reduce the risk of injury to your-
self and others, test the tool before 
beginning work each day or if the 
tool is dropped, received a sharp 
blow, been run over, etc. Complete 
the following checklist IN ORDER. If 
the tool does not work as it should, 
contact a MILWAUKEE
 service facil-
ity immediately.

Always point tool away from yourself 
and others.

1.  Disconnect the air supply from the tool 

and remove fastener strip.

2.  Check all screws, bolts, nuts, and pins 

on the tool. Any loose fasteners must be 
tightened.

3.  Pull back the fastener pusher on the 

magazine (to override the Reload Indi-
cator) and press the workpiece contact 
against a workpiece. It must move 
smoothly.

4.  With the workpiece contact pressed 

against the workpiece, pull the trigger. 
It must move smoothly.

5.  Connect the air supply (at 70 psi) to the 

tool. DO NOT load a fastener strip.

6.  Select the Single Sequential Actuation 

Operation. Air must not leak from the 
tool.

 

Without pulling the trigger, pull back 
the fastener pusher on the magazine 
(to override the Reload Indicator) and 
press the workpiece contact against a 
workpiece. The tool must not operate.

 

Holding the workpiece contact away 
from the workpiece, pull back the 
fastener pusher on the magazine (to 
override the Reload Indicator). Pull and 
hold  the trigger for 5 seconds. The tool 
must not operate. 

 

Continue to pull and hold the trigger and 
push the workpiece contact against a 
workpiece. The tool must not operate.

 

Without pulling the trigger, pull back 
the fastener pusher on the magazine 
(to override the Reload Indicator) and 
press the workpiece contact against a 
workpiece. Pull the trigger. The tool must 
operate.

 

Release the trigger. The driver must 
move up.

7.  Select the Contact Actuation Opera-

tion. 

 

Holding the workpiece contact away 
from the workpiece, pull back the 
fastener pusher on the magazine (to 
override the Reload Indicator) and pull 
the trigger. The tool must not operate.

 

Continue to pull and hold the trigger and 
push the workpiece contact against a 
workpiece. The tool must operate.

8. 

If all previous tests work properly, set the 
tool for your work. Select the operation 
and load fastener strips.

9.  Set the depth of drive according to the 

"Setting the Air Pressure and Depth of 
Drive" section.

10.  If all tests operate properly, the tool is 

ready for use. Repeat these tests before 
use each day or if the tool is dropped, 
received a sharp blow, been run over, 
jammed, etc.

 WARNING

Know what is behind your workpiece. 
A fastener could travel through the 
workpiece and out the other side, 
striking a bystander and causing se-
rious injury. Lower the air pressure 
and/or depth of drive to prevent the 
fastener from being pushed all the 
way through the workpiece.

7. To 

fi ne-tune the depth of drive, discon-

nect the air supply and lay the tool on 
its side and point the nose of the tool 
away from yourself and others. Remove 
fastener strip. Turn the depth selector 
left or right to increase or decrease the 
driving depth. 

8.  Reload fastener strip according to "In-

stalling Fastener Strips".

9.  Drive a test fastener and repeat step 7 

and 8 until desired depth is reached.

Summary of Contents for 7100-20

Page 1: ...S L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L OP RATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR ROUND HEAD FRAMING NAILER CLOUEUSE BANDE POUR CHARPENTE CLAVADORA DE C...

Page 2: ...se is able to cause hearing loss 14 Do not carry an air hose or a tool con nected to an air hose when climbing ladders rigging or scaffolding Do not attach an air hose or tool con nected to an air hos...

Page 3: ...p eration Do not disassemble or clamp parts of the workpiece contact trigger or driving mechanism This will cause unexpected actuation resulting in seri ous injury 5 Never point the discharge area of...

Page 4: ...12 1 2 10 Fig 1 Rafter hook Front of tool End cap Screw 2 Air inlet To remove the hook 1 Rotate the hook until it snaps into one of the preset positions 2 Remove the two mounting screws using the wre...

Page 5: ...ner strip from the tool 7 Reload according to Installing Fastener Strips WARNING To avoid serious injury disconnect the tool from the air supply before removing fastener strips or clearing a jammed fa...

Page 6: ...Jammed Fastener Most jams are caused by a fastener or part of a fastener wedging between the driver blade and the nail guide Fastener strips with an incorrect collation angle or the wrong fastener ty...

Page 7: ...oint tool away from yourself and others 1 Disconnect the air supply from the tool and remove fastener strip 2 Check all screws bolts nuts and pins on the tool Any loose fasteners must be tightened 3 P...

Page 8: ...sconnect the air supply from the tool and remove fastener strips before changing or removing accessories Only use accessories specifically recommended for this tool Others may be hazardous FIVE YEAR T...

Page 9: ...sque de protection contre la poussi re de chaussures de s curit antid rapantes et d un casque de chan tier r duit le risque de blessures 12 L op rateur et toutes les personnes se tenant dans l aire de...

Page 10: ...10 Ne jamais approcher les mains et le corps de la zone de d charge de l outil Ne jamais d blocage d une l ment de commande de fonctionnement en tenant la zone de d charge de l outil Les attaches d ch...

Page 11: ...che con u et fabriqu pour une utilisation avec ces outils Blocage Obstruction dans les zones d alimentation ou d insertion de l outil El ment de contact avec la pi ce de bois Un l ment de commande de...

Page 12: ...s sipant tout l air comprim pr sent dans l outil lors de la d connexion du raccord ou de l accouplement de la conduite L utilisation d un rac cord ne r pondant pas de telles sp cifications pourrait pr...

Page 13: ...uer des blessures par pince ment au niveau des doigts Retrait des bandes d attaches 5 Laisser le pousseur glisser douce ment vers l avant tout en poussant les bandes d attaches vers le m canisme d ent...

Page 14: ...5 Actionnement par contact Mode d actionnement en s quence 1 Tenir fermement le manche 2 Positionner l embout de l outil sur la surface de travail 3 Presser l outil contre la surface de tra vail L l m...

Page 15: ...r paration MILWAUKEE Toujours diriger l outil en direction oppos e soi et aux autres 1 D brancher la prise d air de l outil et retirer la bande d attaches 2 V rifier toutes les vis et tiges de m me q...

Page 16: ...ou consulter le site Web l adresse www milwaukeetool com Pour obtenir un catalogue contacter le distributeur local ou un centre d entretien AVERTISSEMENT D connecter toujours la prise d air de l outi...

Page 17: ...ci n contra fragmentos suspendidos en el aire tanto en la parte delantera como en los late rales El empleador es responsable de imponer al operador y a otras personas en el rea de trabajo el uso de la...

Page 18: ...te altere ni haga de cualquier otra forma que los controles de fun cionamiento dejen de funcionar Esto causar un funcionamiento imprevisto que puede provocar lesiones graves 28 PELIGRO No utilice ox g...

Page 19: ...tro dispositivo de fijaci n que est dise ado y fabricado para ser utilizado con las her ramientas Atoramiento Una obstrucci n en las reas de aliment aci n o de disparo de la herramienta Contacto de la...

Page 20: ...ienta lo que provocar un mal rendimiento de la her ramienta y mantenimientos frecuentes 2 3 gotas de lubricante para herramientas neum ticas Conector r pido de 3 8 pulg NPT Fig 2 Siempre utilice un ac...

Page 21: ...l cartucho y sobre la presilla para detener el clavo 1 Asiente la herramienta sobre su costado y apunte la punta de la herramienta lejos de usted y otros 2 Desconecte el suministro de aire de la herra...

Page 22: ...Fig 5 Accionamiento por contacto Funcionamiento de accionamiento se cuencial nico 1 Sujete muy bien el mango 2 Ubique la punta de la herramienta en la superficie de trabajo 3 Empuje la herramienta co...

Page 23: ...1 Desconecte el suministro de aire de la herramienta y quite la tira de sujetado res 2 Compruebe todos los tornillos pernos tuercas y pasadores de la herramienta Apriete todos los sujetadores que est...

Page 24: ...l com en Internet Para obtener un cat logo p ngase en contacto con su distribuidor local o con un centro de reparaciones ADVERTENCIA Desconecte siempre el suministro de aire de la herramienta y quite...

Page 25: ...78 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C V Blvd Abraham Lincoln no 13 Coloni...

Reviews: