background image

18

19

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE

1.

Tenez l’outil par ses parties isolées lorsqu’il y a risque de contact de l’outil
avec des fils sous tension ou même, le cordon de l’outil. 

Le contact d’une

partie métallique de l’outil avec un fil sous tention comporte un risque de choc électrique.

2.

Entretenez les étiquettes et marqies di fabricant. 

Les indications qu'elles

contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les
remplacer gratuitement à un centre de service 

MILWAUKEE  accrédité.

3.

Portez toujours des lunettes à coques latérales et un masque antipoussière.

Utilisez l’outil dans un endroit bien aéré. L’emploi d’équipement de sécurité et le choix
d’un environnement sain réduisent les risques de blessures.

4.

AVERTISSEMENT! 

La poussière degage par perçage, sclage, perçage et autres

travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant
causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de reproduc-
tion. Voici quelques exemples de telles substances :

Le plomb contenu dans la peinture au plomb.

Le silice cristallin contenu dans la brique, le béton et divers produits de maçonnerie.

L’arsenic et le chrome servant au traitement chimique du bois.

Les risque associés à l’exposition à ces substances varient, dépendant de la fréquence
des travaux. Afin de minimiser l’exposition à ces substances chimiques, assurez-
vous de travailler dans un endroit bien aéré et d’utiliser de l’equipement de sécurité tel
un masque antipoussière spécifiquement conçu pour la filtration de particules
microscopiques.

5.

Certains bois contiennent des préservatifs qui peuvent être toxiques.

Prenez les mesures nécessaires pour éviter l’inhalation et le contact avec la peau
lorsque vous travaillez avec de tels matériaux. Exigez de connaître l’information de
sécurité disponible auprès de votre fournisseur de matériaux et conformez-vous aux
instructions.

6.

Assurez-vous que le matériau est exempt de clous, vis, et autres objets.
Veillez à ce que le rebord du matériau dépasse amplement la surface
d’appui sous le matériau.

 Le contact de l’outil avec la surface d’appui peut causer

un perte de maîtrise et endommager l’outi.

7.

Lorsque vous travaillez avec la toupie, ne tenez pas le matériau d’une main
et l’outil de l’autre. Ne placez jamais les mains près ou en dessous de la
surface à couper.

 La fixation du matériau et la maîtrise de l’outil à deux mains sont

plus sécuritaires.

8.

N’utilisez jamais une mèche émoussée ou endommagée. Les mèches
bien affûtées doivent être manipulées avec soin. Les mèches
endommagées peuvent se briser durant  le perçage.

 Les mèches émoussées

requièrent plus de pression sur la mèche et pourraient entraîner un bris. Les mèches
endommagées peuvent projeter des particules de carbure et brûler la surface du
matériau.

9.

Après un changement de mèche ou un réglage, assurez-vous que l’écrou
de douille de serrage et tous les autres dispositifs de serrage sont serrés
à fond. 

Un réglage lâche peut entraîner un glissement inattendu et une perte de

maîtrise. Les composants rotatifs lâches seront violemment éjectés. Surveillez les
vibrations ou la nutation qui pourraient indiquer que la mèche n’est pas correctement
installée.

10.

Pour résister au couple de démarrage, assurez une solide prise de la
toupie lorsque vous mettez le moteur en marche.

11.

Gardez toujours le cordon électrique à l’écart des pièces de l’outil en
mouvement.

 Gardez le cordon à l’écart de la ligne de coupe.

12.

Ne mettez pas le moteur en marche lorsque la mèche est en contact avec
le matériau,

 le tranchant de la mèche peut agripper le matériau et entraîner une perte

de maîtrise de l’outil.

13.

Ne posez pas l’outil avant que la mèche ne soit complètement immobile.

 Un

mèche en mouvement peut agripper le matériau et entraîner une perte de maîtrise.

14.

Ne touchez pas à la mèche durant ou immédiatement après l’usage.

 Après

l’usage, la mèche peut être assez chaude pour causer une brûlure sur la peau nue.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1.

Vis de réglage de
profondeur

2.

Bouton de dégagement du
moteur

3.

Levier de verrouillage

4.

Échelle

5.

Bouton de réglage de
profondeur

6.

Cadran de vitesse

variable

7.

Interrupteur On-Off

8.

Cordon

9.

Moteur

10. Poignée

11. Douille de serrage

12. Embase

13. Socle

11

7

1

2

12

3

4

5

6

8

9

10

13

Summary of Contents for 5625-20

Page 1: ...S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL...

Page 2: ...CTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY WARNING READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury SAVE THESE...

Page 3: ...l of the tool and damage to the bit 7 Never hold the workpiece in one hand and the tool in the other hand when using the tool Never place hands near or below cutting surface Clamping the material and...

Page 4: ...sulated Symbology Canadian Standards Association Underwriters Laboratories Inc Volts Alternating Current No Load Revolutions per Minute RPM The grounding prong in the plug is con nected through the gr...

Page 5: ...shank of the proper size This may damage the collet Removing the Bit 1 Loosen the collet nut from the collet shaft using two wrenches 2 Once loose unscrew the collet nut by hand until it feels tight...

Page 6: ...the base and turn to desired depth Fig 11 Push in locking lever to fully closed position OPERATION WARNING Unplug the tool before changing accessories or making adjustments Never make adjustments whi...

Page 7: ...ction Fig 16 Starting and Stopping Router Motor 1 To start the motor grasp the tool firmly and push the On Off switch to the I position 2 To stop the motor push the On Off switch to the O position and...

Page 8: ...agents and solvents are harmful to plas tics and other insulated parts Some of these include gasoline turpentine lacquer thinner paint thinner chlorinated cleaning solvents ammonia and household deter...

Page 9: ...illez vous convenablement Ne portez ni v tements flottants ni bijoux Confinez les cheveux longs N approchez jamais les cheveux les v tements ou les gants des pi ces en mouvement Des v tements flottant...

Page 10: ...mplement la surface d appui sous le mat riau Le contact de l outil avec la surface d appui peut causer un perte de ma trise et endommager l outi 7 Lorsque vous travaillez avec la toupie ne tenez pas l...

Page 11: ...fiche de cordon trois dents Les outils marqu s Mise la terre requise sont pourvus d un cordon trois fils dont la fiche a trois dents La fiche du cordon doit tre branch e sur une prise correctement mis...

Page 12: ...sez le levier de verrouillage la position compl tement ferm e Pour minimiser les risques de blessures portez des lunettes de s curit ou des lunettes coques lat rales Pour minimiser les risques de bles...

Page 13: ...re la profondeur d sir e Pour des coupes moins profondes 1 Alignez la profondeur d sir e sur la fl che sur l outil 2 Faites tourner le bouton de r glage de profondeur en sens inverse horaire jusqu la...

Page 14: ...Pour toupiller un rebord la toupie devrait tre fermement maintenue contre le bois avec les deux mains sur les poign es de guidage tant donn que la m che tourne dans le sens horaire vous obtiendrez un...

Page 15: ...re page de ce manuel GARANTIE AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures d branchez toujours l outil avant d y installer ou d en enlever les accessoires L emploi d accessoires autres que ce...

Page 16: ...vicio o mantenimiento realizado por personal no calificado puede aumentar el riesgo de lesiones 25 Cuando realice el servicio de mantenimiento utilice solamente repuestos id nticos Siga las instruccio...

Page 17: ...ro tipo de objetos Mantenga el borde de trabajo alejado de la superficie de agarre Cortar estos objetos puede ocasionar la p rdida del control de la herramienta y da o a la broca 7 No sujete la pieza...

Page 18: ...lo reparen Si el enchufe no se acopla al tomacorriente haga que un electricista certificado instale un toma corriente adecuado ADVERTENCIA Fig B Fig C Las herramientas que deben conectarse a tierra c...

Page 19: ...e la herramienta antes de colocar o retirar accesorios o de realizar ajustes Al oprimir el bot n de liberaci n del motor el alojamiento del motor descender pudiendo ocasionar lesiones personales o da...

Page 20: ...de corte deseada Una revoluci n de la perilla de ajuste de profundidad equivale a 5 mm 0 2 Para ajustes finos menores de 4 mm 5 32 utilice una escala diferente en la perilla de ajuste de profundidad P...

Page 21: ...car el motor sujete la herramienta firmemente y lleve el interruptor de encendido apagado a la posici n I 2 Para detener el motor lleve el interruptor de encendido apagado a la posici n O y coloque la...

Page 22: ...portapiezas 1 Pinza portapiezas de 1 4 con tuerca de pinza portapiezas 2 Pinza portapiezas de 1 2 con tuerca de pinza portapiezas ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones descarga e...

Page 23: ...ncoln no 13 Colonia Los Reyes Zona Industrial Tlalnepantla Edo M xico C P 54073 Tels 5565 1414 5565 4720 Fax 5565 0925 MEXICO Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario...

Reviews: